AVERTISSEMENT:

POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

 

ATTENTION

 

Le symbole de l’éclair dans un triangle

 

 

 

 

équilatéral indique la présence d’une tension

 

RISQUE DE CHOC

 

 

 

 

suffisamment élevée pour engendrer un

 

ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR

 

 

 

 

 

 

risque de choc électrique.

MISE EN GARDE: AFIN DE RÉDUIRE LES

 

 

 

Le point d’exclamation dans un triangle

RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’ENLEVEZ

 

 

équilatéral indique que le manuel

PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). NE

 

 

d’instructions inclus avec l’appareil contient

CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE

 

 

d’importantes recommandations quant au

RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE

 

 

fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.

RÉPARATION ÀUN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

 

 

 

 

 

 

 

 

Avertissements importants apposés à l’endos de l’appareil.

MESURES DE SÉCURITÉ À SUIVRE

Modèle de mise à la terre d’une antenne suivant les

DESCENTED’ANTENNE

instructions du Code national sur l’électricité. ÀCOLLIERLATERREDEMISE

 

 

DÉCHARGED’ANTENNE

BOÎTED’ENTRÉEDE

(CNE,SECTION810-20)

 

SERVICE

CONDUCTEURSDEMISEÀLATERRE

 

(CNE,SECTION810-21)

CNE-CODENATIONALSURL’ÉLECTRICITÉ

COLLIERSDEMISEÀLATERRE

YSTÈMEDEMISEÀLATEREDEL’ENTRÉEDE

 

SERVICE(CNE,ART.250,PARTIEH)

S 2 8 9 8 A

 

1.

LISEZ CE MANUEL– Avant la mise en marche de cet

9. VENTILATION– Les orifices et ouvertures servent à

 

appareil, veuillez lire l’ensemble des instructions

procurer une ventilation et un fonctionnement adéquat

 

concernant la sécurité et le fonctionnement.

de l’appareil de manière à ce qu’il ne soit pas

2.

CONSERVEZ CE MANUEL– Pour pouvoir les

surchauffé.

 

consulter ultérieurement, les instructions concernant la

Ces orifices et ouvertures ne doivent pas être obstrués

 

sécurité et le fonctionnement de l’appareil devront être

ou recouverts.

 

conservées.

 

N’installez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un

3.

SUIVEZ LES AVERTISSEMENTS– On devra prendre

tapis ou toute autre surface similaire, ni à proximité

 

en considération et les suivre toutes les observations au

d’un radiateur ou d’un thermostat. Cet appareil ne doit

 

sujet de l’appareil et de son fonctionnement.

pas être placé à l’intérieur d’un meuble, telle une

4.

OBSERVEZ LES DIRECTIVES– Vous êtes prié de

étagère ou une bibliothèque, à moins qu’il n’y ait une

 

suivre toutes les directives concernant le

aération suffisante.

 

fonctionnement et l’entretien de l’appareil.

10. SOURCE D’ALIMENTATION– Cet appareil ne devra

5.

NETTOYAGE– Tout d’abord, débranchez l’appareil de

être branché que sur le type de source d’alimentation

 

la prise murale. N’utilisez pas de produits à nettoyer

indiqué sur l’étiquette prévue à cet effet. Si vous n’êtes

 

liquides ou en aérosols. Utilisez un tissu doux et

pas certain du type de source d’alimentation dont vous

 

légèrement humecté d’eau.

 

disposez, contactez votre revendeur ou votre

6.

ACCESSOIRES– N’utilisez que les accessoires

compagnie d’électricité. Pour les appareils

 

recommandés par le fabricant. Tout autre accessoire

fonctionnant avec des piles, consultez les directives de

 

risquerait de provoquer un fonctionnement défectueux

fonctionnement.

 

ou même dangereux.

 

11. MISE À LA TERRE OU POLARISATION– Cet

7.

EAU ET HUMIDITÉ– N’utilisez pas cet appareil à

appareil possède une fiche polarisée pour prise C.A.

 

proximité de l’eau (près d’une baignoire, d’un lavabo,

(fiche dont une broche est plus large que l’autre).

 

d’un évier, d’une piscine, d’une machine à laver, dans

Cet appareil possède une fiche polarisée pour prise de

 

un sous-sol humide. etc.).

 

C.A. (une des lames est plus large que l’autre). Cette

8.

SUPPORT– N’installez pas cet appareil sur un meuble,

fiche ne s’insère dans la prise de courant que dans un

 

un comptoir, un trépied, un support

SYMBOLE D'AVERTISSEMENT POUR

sens par mesure de sécurité. Si l’insertion de la fiche

 

ou une table instable. L’appareil

LES COMPOSANTES

dans un sens donné est difficile, inversez sa position.

 

APPAREIL ET MEUBLE A ROULETTES

 

 

 

risquerait de tomber et de blesser

 

Si c’est encore difficile, demandez à un électricien

 

gravement quelqu’un et, en outre, il

 

qualifié de remplacer la prise. Cette fiche étant

 

serait sérieusement endommagé.

 

sécuritaire, n’essayez pas de la modifier.

 

 

 

12. PROTECTION DES FILS ÉLECTRIQUES– Les fils

S3126A

d’alimentation devront être disposés de manière à ce

 

 

qu’ils ne soient pas écrasés ou tordus par les objets les

 

entourant. Faites particulièrement attention aux fiches,

 

aux raccordements et aux endroits où les fils sortent de

 

l’appareil.

13.MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE

EXTÉRIEURE– Si une antenne extérieure ou un

système de câblo-distribution est raccordé à l’appareil, veillez à ce que ces derniers soient reliés à la terre afin de protéger l’appareil contre des surcharges de tension ou une accumulation d’électricité statique.

14.FOUDRE– Par mesure de protection supplémentaire, lors d’orages ou d’une inutilisation prolongée, débranchez l’appareil de la prise murale ainsi que l’antenne (ou le système de câblo-distribution). Cette mesure permettra d’éviter que l’appareil ne soit endommagé lors d’un orage ou d’une surcharge de tension.

15.FILS ÉLECTRIQUES– Si vous choisissez d’installer une antenne extérieure, prenez garde à ce qu’elle ne se trouve pas à proximité de câbles électriques sur lesquels elle risquerait de tomber.

L’installation d’une telle antenne doit être effectuée très prudemment afin que l’antenne ou les fils (ou circuits) électriques n’entrent pas en contact et n’entraînent une électrocution pouvant être mortelle.

16.SURCHARGE ÉLECTRIQUE– Ne surchargez pas les prises murales ou les fils de prolongement. Cela pourrait entraîner un risque d’incendie ou de commotion électrique.

17.OBJETS ET LIQUIDES– N’essayez jamais d’insérer un objet à l’intérieur de l’appareil par l’intermédiaire des orifices, car vous pourriez toucher des pièces sous tension ou provoquer un court-circuit entraînant un début d’incendie ou une commotion électrique. Faites en sorte de ne renverser aucun liquide sur l’appareil.

18.RÉPARATIONS– N’essayez pas de réparer vous-

même l’appareil. Si vous ouvrez l’appareil ou enlevez des panneaux, vous vous exposerez à une tension élevée ainsi qu’à d’autres dangers. Pour n’importe quelle réparation ou vérification, faites appel à un technicien qualifié.

19.DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION– Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez

l’entretien/dépannage à un personnel qualifié dans les cas suivants:

a. Lorsque le fil d’alimentation ou sa fiche est endommagé. b. Lorsqu’un liquide ou un objet a pénétré dans l’appareil. c. Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement bien que

l’on ait suivi les instructions. Ne réglez que les ajustements décrits dans ce manuel d’instructions. Un réglage erroné des autres commandes risque d’endommager l’appareil et de nécessiter un long travail de la part d’un technicien qualifié pour remettre l’appareil en état de fonctionner.

e. Lorsqu’on a laissé tomber l’appareil et que le boîtier est endommagé.

f.Lorsque le fonctionnement de l’appareil diffère de la

période initiale, il sera nécessaire alors de le faire réparer.

20.PIÈCES DE RECHANGE– Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise les pièces recommandées par le fabricant ou qu’elles présentent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces différentes risque de provoquer un incendie, une commotion électrique ou d’autres dommages.

21.INSPECTION POUR LA SÉCURITÉ– A l’achèvement de la réparation ou de l’entretien, demandez au technicien de procéder à une inspection afin de s’assurer que l’appareil est en état de fonctionner.

22.CHALEUR– L’installation de ce téléviseur doit être éloignée de sources de chaleur telles que celles d’un appareil de chauffage, d’une bouche d’air chaud, d’un four ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.

DESCRIPTION DES COMMANDES ET FONCTIONS

- VUE DE L’AVANT DU TÉLÉVISEUR -

- VUE DE ARRIÈRE DE

VIDEO

L AUDIO R

MENU

VOLUME

CHANNEL

POWER

 

VIDEO 2

 

 

 

 

Pressez ces touches afin de sélectionner ou régler dans un menu particulier (par exemple, Sélection de la langue d’affichage, Programmation des canaux en mémoire, Sélection du mode d’affichage des sous- titres, Ajustement des aspects de l’image,

TÉLÉVISEUR -

VIDEO 1 INPUT

R

L

VIDEO

ANT.IN

1

2

3

4

5

6

7

Réglage du CIRCUIT V).

5. Commandes des canaux (CHANNEL

/)- Pressez ces touches afin de

S-VIDEO

- TÉLÉCOMMANDE -

 

 

 

 

14

6

POWER

 

GAME

SLEEP

 

 

 

13

 

 

 

 

DISPLAY

 

1

2

3

12

8

4

5

6

CHANNEL

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

7

8

9

11

 

 

0

+100

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

10

5

 

 

CH

 

 

 

 

 

4

 

VOL

 

VOL

 

 

CH

 

MUTE

9

 

MENU

3

1.Prise entrée vidéo (VIDEO)- Sert à raccorder à la borne de sortie d’un composant vidéo, d’un caméscope ou d’un autre magnétoscope.

2.Prise (entrée) AUDIO gauche/droite - Sert

àraccorder la prise de sortie audio du canal de gauche/droite d'un caméscope ou d'un magnétoscope.

Remarque: La prise AUDIO L (IN) sur le panneau arrière est pour une entrée monophonique. Le son est entendu à partir des deux haut-parleurs. Utilisez ce prise pour un équipement monophonique devant être connecté.

3.Touche MENU- Pressez cette touche afin de faire apparaître le menu à l’écran du téléviseur.

4.Commandes du volume (VOLUME /)-

Pressez ces touches afin de régler le volume. Pressez la touche VOL afin de déterminer un mode d’ajustement du menu à l’écran de téléviseur.

sélectionner un canal dans la mémoire.

Remarque: Vous DEVEZ prérégler les

canaux AVANT d’utiliser la touche de montée

et de diminution des CANAUX /.

(Consultez la section sur les préréglages des

canaux).

Pressez ces touches afin de sélectionner un

mode d’ajustement du menu à l’écran de

téléviseur.

Pressez ces touches afin de sélectionner

l’article que vous désirez régler dans le mode

d’adjustement des aspects de l’image.

6. Interrupteur d’alimentation (POWER)-

Pressez l’interrupteur d’alimentation pour

mettre le téléviseur en circuit ou l’éteindre.

7. Fenêtre du capteur à infrarouges- Il capte

les signaux infrarouges émis par la

télécommande.

8. Touche numériques- Pressez deux de ces

touches afin de syntoniser directement le

canal de votre choix. Il faut toujours presser

la touche « 0 » avant pour syntoniser un

canal dont le numéro est inférieur à dix (10).

Touche + 100- Pressez cette touche pour

syntoniser un canal dont le numéro est égal

ou supérieur à 100.

9. Commande de mise en sourdine (MUTE)-

Pressez cette pour couper la reproduction

sonore émanant du téléviseur (l’affichage en

bleu à l’écran du niveau de volume passera

alors au rouge). Pressez une seconde fois la

commande de mise en sourdine (MUTE) ou

l’une des commandes de hausse/baisse du

volume (VOLUME ou ) afin de

réactiver la reproduction sonore.

10.Touche SÉLECTRICE D’ENTRÉE (INPUT

SELECT)- Pressez cette touche pour

sélectionner le mode TV ou l’entrée extérieure

(VIDEO1 ou VIDEO2). (Voyez UTILISATION

DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO.)

11. Commande de syntonisation du canal

précédent (CHANNEL RETURN)- Pressez

cette touche afin que l’appareil retourne au

dernier canal syntonisé avant celui où il se

trouve alors. Par exemple, si le téléviseur

syntonise le canal 3 et que le dernier canal

15

syntonisé avant ce dernier était le canal 10, l’appareil retournera automatiquement au canal 10 lorsque vous presserez une fois la commande de syntonisation du canal précédent (CHANNEL RETURN). Puis pressez à nouveau la commande pour que le téléviseur retourne au canal 3.

12.Commande d’affichage (DISPLAY)- Pressez cette touche afin de faire apparaître à l’écran du téléviseur le numéro de canal syntonisé à ce moment. Une seconde pression de cette touche fera disparaître le numéro de l’écran.

13.Commande de minuterie-sommeil (SLEEP)- Pressez cette touche (SLEEP) afin que la fonction soit affichée à l’écran et mise en marche. La durée de temps devant s’écouler avant la mise hors circuit automatique de l’appareil est déterminée par le nombre de fois que vous pressez cette touche (SLEEP). Cela débute à 0, 10, 20, 30,

....jusqu'à 90 minutes et retour à 0 minute.

14.Touche de jeu (GAME)- Appuyez sur cette touche pour sélectionner simultanément les modes de jeu et le mode d’entrée externe.

Appuyez de nouveau sur la touche INPUT SELECT pour quitter ce mode.

15.Cordon d’alimentation- Branchez-le sur une prise de courant alternatif conventionnelle (120 volts / 60 hertz). Remarque: Retirez le câble secteur du crochet pour éviter de rompre un fil avant que vous ne raccordiez à une prise de courant secteur standard.

16.Prise d’entrée S-VIDÉO (S-VIDEO) - Raccordez le prise de sortie S-VIDÉO d’un caméscope ou d’un magnétoscope en utilisant le câble S-VIDÉO (non fourni). Remarque: La prise S-VIDÉO sur le panneau arrière a priorité sur la prise VIDÉO1.

17.Borne d’entrée d’antenne (ANT. IN)- Raccordez à cette borne le câble provenant de l’antenne, du réseau de câblodistribution ou du système de télévision par satellite.

2

1 16

17

UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO

Lorsque vous utilisez les prises d’entrée AUDIO/VIDÉO, choisissez le mode “AUX1” ou “AUX2” en pressant la touche INPUT SELECT sur la télécommande.

Pour utiliser les prises situés à l’arrière du téléviseur, choisissez “AUX1”.

Pour utiliser les prises situés sur le devant du téléviseur, choisissez “AUX2”.

Remarques:

Vous pouvez aussi régler le mode JEUX et le mode d’entrée externe en même temps en pressant la touche GAME sur la télécommande. “JEU” apparaîtra sur l’écran du téléviseur. Dans ce cas, raccordez la source externe aux prises AUDIO/VIDÉO du panneau frontal. (Voyez AJUSTEMENT DE L’IMAGE.)

Quand vous utilisez la connexion S-VIDÉO, la prise S-VIDÉO située sur le panneau arrière a priorité sur la prise VIDÉO1.

Page 6
Image 6
Durabrand DCF2003 Mesures DE Sécurité À Suivre, Description DES Commandes ET Fonctions, Téléviseur, Télécommande

DCF2003 specifications

The Durabrand DCF2003 is a versatile and compact digital camera designed to capture life’s moments with convenience and quality. As an entry-level option, it caters to both casual users and photography enthusiasts seeking a reliable device without overwhelming complexity.

One of the standout features of the DCF2003 is its 20-megapixel sensor, which enables users to take clear and vibrant photographs. This impressive resolution allows for detailed images, perfect for both digital sharing and printing. The camera also supports 4x digital zoom, providing flexibility to capture subjects from a distance while maintaining image clarity. Users can easily navigate through various shooting modes, allowing for tailored settings depending on the scene or lighting conditions.

The DCF2003 incorporates a 2.7-inch LCD screen, which serves as both a viewfinder and a display for reviewing images. This screen offers ample visibility in various lighting conditions, ensuring users can compose their shots with precision. The camera's lightweight and compact design make it ideal for travel, fitting comfortably into pockets or bags. Despite its small size, the DCF2003 delivers durability and reliability, featuring a robust casing that can withstand everyday wear and tear.

In terms of connectivity, the Durabrand DCF2003 comes equipped with USB and AV outputs, making it easy to transfer images to computers or display them on external screens. This feature enhances user experience, allowing for quick sharing and editing of photographs. The camera also supports SD/SDHC memory cards, providing expandable storage options, catering to the needs of users who wish to capture large volumes of images.

Hunter’s flash technology is another notable aspect of the DCF2003. This built-in flash adjusts automatically based on lighting conditions, ensuring well-lit photos even in low-light environments. The camera also supports various shooting modes such as portrait, landscape, and night mode, offering flexibility for different photography styles.

Overall, the Durabrand DCF2003 combines user-friendly features with a solid set of technological enhancements. Its balance of quality, ease of use, and portability make it an excellent choice for anyone looking to document memories without the need for expensive and complicated equipment. With the Durabrand DCF2003, capturing life's moments is as simple and enjoyable as ever.