SOMMEIL 10
Pour désactiver la fonction de mise hors circuit automatique : Pressez la commande de minuterie-sommeil à plusieurs reprises jusqu'à ce que le chiffre « 0 » apparaisse à l’écran.
IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRANÇAIS]ENGLISH RÉGL. CIRCUIT V S-TITRES [HF]
SON TV [MAIN]
AJOUT/SUPP. RÉGLAGE AUTO.
IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRANÇAIS]ENGLISH RÉGL. CIRCUIT V S-TITRES [HF]
SON TV [MAIN]

PROGRAMMATION DE L’APPAREIL

MISE EN PLACE DES PILES

1)Glissez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande afin de l’ouvrir.

2)Insérez-y deux (2) piles de format AA. Positionnez-les de manière à respecter les polarités (+/-)

indiquées dans le compartiment. Des piles incorrectement positionnées pourraient endommager la télécommande.

3) Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.

SÉLECTION DE LA LANGUE D’AFFICHAGE

Si vous désirez changer la langue d’affichage à l’écran des menus et paramètres,

 

 

suivez les procédures ci-dessous.

 

1)

Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise de courant

PICTURE

 

alternatif conventionnelle.

CHANNEL SET

 

[ENGLISH]FRANÇAIS

Remarque: Si quelques chiffres apparaissent dans le coin de l’écran, pressez

V-CHIP SET UP

la touche d’alimentation (POWER) sans débrancher le cordon

CAPTION [OFF]

d’alimentation.

TV SOUND [MAIN]

 

2)

Pressez l’interrupteur d’alimentation (POWER) du téléviseur afin de

 

 

mettre ce dernier en circuit.

PICTURE

3)

Pressez la touche MENU afin de faire apparaître à l’écran du téléviseur le

CHANNEL SET

 

menu principal des fonctions de l’appareil.

4)

[ENGLISH]FRANÇAIS

Pressez la touche CH(annel) ou pour pointer le mot "[ENGLISH]".

V-CHIP SET UP

5)

Sélectionnez "ENGLISH" ou "FRANÇAIS" en utilisant la touche

CAPTION [OFF]

 

VOL(ume) ou .

TV SOUND [MAIN]

 

 

6)

Pressez la touche MENU pour quitter le menu.

 

PROGRAMMATION DES CANAUX EN MÉMOIRE

Remarque:Vous DEVEZ prérégler les canaux AVANT d’utiliser la touche de montée et de diminution des CANAUX /.

Pour programmer la syntonisation des canaux en mémoire, ou effacer un

canal de la mémoire du syntonisateur, suivez les directives ci-dessous. 1) Pressez l’interrupteur d’alimentation (POWER) du téléviseur afin de

mettre ce dernier en circuit.

2) Pressez la touche MENU afin de faire apparaître à l’écran du téléviseur le menu principal des fonctions de l’appareil.

3) Pressez la touche CH(annel) ou pour pointer les mots "RÉGL. CAN.". Puis pressez la touche VOL(ume) .

4) Pressez la touche CH(annel) ou pour pointer les mots "RÉGLAGE AUTO.".

Puis pressez la touche VOL(ume) .

Le syntonisateur effectue le balayage et met en mémoire tous les canaux qui sont captés dans votre région.

Le téléviseur distingue les canaux télédiffusés des canaux distribués par câble.

Une fois l’action RÉGLAGE AUTO. est effectuée, le plus bas canal en mémoire revient à l’écran.

Lorsque vous pressez la touche CH(annel) ou après avoir sélectionné

RÉGLAGE AUTO., le syntonisateur s'arrêtera aux canaux en mémoire seulement.

Le téléviseur peut reconnaître les canaux de télévision pour ceux de télévision pour ceux de âble à cause des conditions de réception. En ce cas, essayez l’action RÉGLAGE AUTO de nouveau en les conditions fines réseption.

[FONCTION AJOUT/EFFACEMENT]

1) Pressez la touche MENU afin que l’affichage du menu apparaisse à l’écran du téléviseur.

2) Pressez la touche CH(annel) ou pour pointer les mots "RÉGL. CAN.". Puis pressez la touche VOL(ume) .

3)Pressez la touche VOL(ume) pour sélectionner "AJOUT/SUPP.".

4)Utilisez la touche CH(annel) ou pour sélectionner le canal que vous

souhaitez ajouter à la mémoire ou effacer de la mémoire.

Remarque: L’affichage reviendra à l’écran environ 10 secondes plus tard. Effectuez le fonction "AJOUT/SUPP." pendant que cet affichage apparait à l’écran.

Pressez la touche VOL(ume) ou afin que le numéro du canal

sélectionné apparaisse en bleu lorsque vous désirez ajouter ce dernier dans la mémoire.

Pressez la touche VOL(ume) ou afin que le numéro du canal sélectionné apparaisse en

rouge lorsque vous désirez effacer ce dernier dans la mémoire.

5) Pressez la touche MENU pour quitter le menu.

Système MTS (Son de télévision multicanaux)

Vous pouvez écouter un program en MTS stéréo en suivant les étapes au-dessous.

 

Sélection de

 

 

 

 

 

Pour indiquer la condition, pressez la

 

 

 

 

 

 

menu

MAIN

MONO

SAP

 

 

touche DISPLAY sur la

 

Type de

 

 

télécommande.

 

diffusion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-Aucn-

 

 

 

 

 

 

Normale

-Aucn-

-Aucn-

 

 

SAP: Un Second Programme Audio,

 

Diffusion stéréo

STÉRÉO

MONO

STÉRÉO

 

 

qui signifie votre programme, peut

 

 

 

aussi être reçu dans une seconde

 

 

 

 

 

 

 

langue ou parfois d’une station de

 

SAP

MAIN

MAIN

SAP

 

 

 

 

 

radiodiffusion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Pour sélectionner STÉRÉO, MONO ou SAP dans lors d’une diffusion stéréophonique]

1)Pressez la touche MENU, de telle sorte que l’affichage du menu apparaisse sur l’écran du téléviseur.

2)Pressez la touche ou de CH (canal) pour pointer sur “SON TV”. Puis, pressez sur la touche de VOL(ume).

3)Pressez la touche VOL(ume) ou pour sélectionner le mode stéréo souhaité. ([MAIN], [MONO] ou [SAP]).

: Pressez la touche VOL(ume) ou .

IMAGE

IMAGE

IMAGE

RÉGL. CAN.

RÉGL. CAN.

RÉGL. CAN.

[FRANÇAIS]ENGLISH

[FRANÇAIS]ENGLISH

[FRANÇAIS]ENGLISH

RÉGL. CIRCUIT V

RÉGL. CIRCUIT V

RÉGL. CIRCUIT V

S-TITRES [HF]

S-TITRES [HF]

S-TITRES [HF]

SON TV [MAIN]

SON TV [MONO]

SON TV [SAP]

RETOUR À LA MISE EN MARCHE

Si l'alimentation est en panne ou est débranchée alors que le téléviseur est sous tension, ce dernier se remettra automatiquement en marche lorsque l'énergie reprendra.

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR

VISIONNEMENT D’UNE ÉMISSION TÉLÉVISÉE

AJUSTEMENT DES ASPECTS DE L’IMAGE

1)Pressez l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin de mettre le téléviseur en circuit.

2)Sélectionnez le canal de votre choix en pressant les touches numériques de la télécommande ou les commandes de syntonisation canal suivant/précédent (CHANNEL ou ).

3)Réglez le volume au niveau désiré en pressant les commandes de hausse (VOLUME ) ou de baisse (VOLUME ) du volume.

4)Réglez les aspects de l’image afin que celle-ci apparaisse la plus naturelle possible (consultez la section AJUSTEMENT DES ASPECTS DE L’IMAGE).

MISE HORS CIRCUIT AUTOMATIQUE - MINUTERIE-SOMMEIL

La minuterie-sommeil vous permet de programmer à l’avance la mise hors circuit automatique du téléviseur sans que vous ayez à presser l’interrupteur d’alimentation.

1)Pressez la touche MENU afin que l’affichage du menu apparaisse à l’écran du téléviseur.

2)Pressez la touche VOL(ume) afin de sélectionner "IMAGE".

3)Sélectionnez l’aspect que vous souhaitez ajuster en utilisant la touche CH(annel) ou , et puis ajustez cet aspect en utilsant la touche VOL(ume) ou .

: Pressez la touche CH(annel) ou .

 

VOL(ume)

VOL(ume)

 

 

 

MODO DE JEU

HF

EF

LUMINOSITÉ

pour diminuer

pour augmenter

la luminosité

la luminositéto

CONTRASTE

pour diminuer

pour augmenter

le contraste

le contraste

 

COULEUR

pour rendre

pour rendre

plus pâle

brillant

 

 

 

 

TEINTE

pour rendre

pour verdir

violet

 

 

 

NETTETÉ

pour adoucir

pour rendre net

1) Pressez l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin de mettre le téléviseur en circuit. Pressez la commande de minuterie-sommeil (SLEEP) se trouvant sur la télécommande.

2) Pressez à plusieurs reprises la commande de minuterie-sommeil (SLEEP) jusqu'à ce que la durée pendant laquelle vous désirez que le téléviseur fonctionne encore (avant de s’éteindre de lui-même) apparaisse à l’écran.

Cette durée peut varier entre 10 et 90 minutes selon le nombre de fois que vous pressez la commande. Le décompte est ainsi entamé. Pour faire apparaître à l’écran le nombre de minutes devant s’écouler avant la mise

hors circuit automatique du téléviseur, pressez la commande de minuterie-sommeil (SLEEP). Remarque : Si l’appareil est débranché du réseau électrique ou si une panne de courant survient, la mise hors fonction automatique sera désactivée.

SÉLECTION DU MODE D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES

Vous pouvez visionner des émissions télévisées

1) Pressez la touche MENU afin que l’affichage

(émissions, films, informations,

 

 

du menu apparaisse à l’écran de téléviseur.

enregistrements sur vidéocassettes, etc.)

 

 

2) Pressez la touche CH(annel) ou pour

spécialement identifiées par le symbole « cc »

pointer le mot "S-TITRES".

 

qui indique que des sous-titres du dialogue ou

3) Pressez la touche VOL(ume) ou pour

du texte ont été ajoutés au signal télévisé. Pour

sélectionner le mode de votre choix.

activer le mode d’affichage de sous-titres,

 

 

4) Une fois la sélection est effectuée, pressez la

procédez comme suit :

 

 

 

touche MENU pour quitter le mode.

 

 

 

 

 

: Pressez la touche VOL(ume) ou .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMAGE

IMAGE

IMAGE

 

IMAGE

IMAGE

RÉGL. CAN.

RÉGL. CAN.

RÉGL. CAN.

 

RÉGL. CAN.

RÉGL. CAN.

[FRANÇAIS]ENGLISH

[FRANÇAIS]ENGLISH

[FRANÇAIS]ENGLISH

[FRANÇAIS]ENGLISH

[FRANÇAIS]ENGLISH

RÉGL. CIRCUIT V

RÉGL. CIRCUIT V

RÉGL. CIRCUIT V

RÉGL. CIRCUIT V

RÉGL. CIRCUIT V

S-TITRES [HF]

S-TITRES [ S1]

S-TITRES [ S2]

S-TITRES [ T1]

S-TITRES [ T2]

SON TV [MAIN]

SON TV [MAIN]

SON TV [MAIN]

SON TV [MAIN]

SON TV [MAIN]

[-]

MODE DE JEU [+]

[-]LUMINOSITÉ [+]

[-]CONTRASTE [+]

[-]

COULEUR [+]

[-]

TEINTE

[+]

[-]

NETTETÉ [+]

HF

EF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque:

Il se peut que, pendant les procédures décrites ci-haut, l’affichage des aspects de l’image disparaisse de l’écran du téléviseur après environ 10 secondes sans presser aucune touche,

même si le réglage n’est pas terminé. Si cela se produit, pressez les touches MENU et VOL(ume) pour sélectionner "IMAGE". Puis pressez la touche CH(annel) ou à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’affichage reviendra à l’écran.

[UTILISATION DE LA TOUCHE GAME]

Appuyez sur cette touche sure la télécommande pour sélectionner simultanément les modes de jeu et le mode d’entrée externe. L’inscription “JEU” (GAME) apparaît à l’écran du téléviseur.

Pour quitter les modes jeux et d’entrée externe, pressez la touche INPUT SELECT de la télécommade de nouveau.

Pour annuler le mode jeux seulement, ajustez la commade des aspects de l’image. En ce cas, "AUX2" (VIDEO2) apparait à l’écran du téléviseur à la place de "JEU" (GAME).

Lorsque vous pressez la touche GAME pendant que le téléviseur est hors circuit, le téléviseur se mettra en ciruit et automatiquement dans les modes jeux et d’antrée externe.

Page 7
Image 7
Durabrand DCF2003 owner manual Programmation DE L’APPAREIL, Fonctionnement DU Téléviseur

DCF2003 specifications

The Durabrand DCF2003 is a versatile and compact digital camera designed to capture life’s moments with convenience and quality. As an entry-level option, it caters to both casual users and photography enthusiasts seeking a reliable device without overwhelming complexity.

One of the standout features of the DCF2003 is its 20-megapixel sensor, which enables users to take clear and vibrant photographs. This impressive resolution allows for detailed images, perfect for both digital sharing and printing. The camera also supports 4x digital zoom, providing flexibility to capture subjects from a distance while maintaining image clarity. Users can easily navigate through various shooting modes, allowing for tailored settings depending on the scene or lighting conditions.

The DCF2003 incorporates a 2.7-inch LCD screen, which serves as both a viewfinder and a display for reviewing images. This screen offers ample visibility in various lighting conditions, ensuring users can compose their shots with precision. The camera's lightweight and compact design make it ideal for travel, fitting comfortably into pockets or bags. Despite its small size, the DCF2003 delivers durability and reliability, featuring a robust casing that can withstand everyday wear and tear.

In terms of connectivity, the Durabrand DCF2003 comes equipped with USB and AV outputs, making it easy to transfer images to computers or display them on external screens. This feature enhances user experience, allowing for quick sharing and editing of photographs. The camera also supports SD/SDHC memory cards, providing expandable storage options, catering to the needs of users who wish to capture large volumes of images.

Hunter’s flash technology is another notable aspect of the DCF2003. This built-in flash adjusts automatically based on lighting conditions, ensuring well-lit photos even in low-light environments. The camera also supports various shooting modes such as portrait, landscape, and night mode, offering flexibility for different photography styles.

Overall, the Durabrand DCF2003 combines user-friendly features with a solid set of technological enhancements. Its balance of quality, ease of use, and portability make it an excellent choice for anyone looking to document memories without the need for expensive and complicated equipment. With the Durabrand DCF2003, capturing life's moments is as simple and enjoyable as ever.