E N G L I S H

BEFORE STARTING

Unpacking and assembly

Check that all the parts are in the box.

1Fit the handle by carefully inserting it into the vacuum compartment. Take care to ensure that the cord does not jam.

2Secure the handle by tightening the locking screw supplied. Use a Phillips screwdriver or a coin.

3Position the charging station close to a socket (well away from heat sources or wet places). Insert the adapter into the socket and connect the charging station.

CAUTION: If mounting on wall, before driving in mounting screws, make sure there are no dangerous objects hidden behind the wall, like pipes or electrical wires.

4The wall unit can also be mounted on a wall. Always ensure that the wall can bear the weight of Pronto™.

Charging

5Hang Pronto on the charging station (always make sure that Pronto is turned off). The indicator lights will come on once Pronto has made contact with the charging station. It takes 8-10 hours to fully charge the batteries before the first use. When Pronto is totally discharged, approximately 12-16 hours charging is required for the battery to regain full capacity. In order to ensure that it is always ready for use, Pronto should be left on the charging station when not being used. The adapter may become warm during charging – this is normal.

CLEANING YOUR HOME

Vacuuming floors and carpets

You should regularly check that the nozzle cushions and the brush roller are clean in order to avoid scratching sensitive floors.

6Start Pronto by pushing the on/off button away from you.

first position = intermediate power for longer periods of use.

second position = full power.

Vacuuming tables, furniture, car seats etc.

7Remove the hand unit by pressing in both the release buttons at the same time. The hand unit will now come free and can easily be removed.

8The crevice nozzle can be pulled out in order to reach awkward places.

9If anything gets stuck in the crevice nozzle, it can be completely removed from the hand unit. Depress the release button and pull out the crevice nozzle. Clean out anything that is stuck in the air duct.

F R A N Ç A I S

AVANT DE COMMENCER

Déballage et montage

Vérifier que la boîte contient toutes les pièces.

1Ajuster le manche en l’introduisant soigneusement dans le compartiment à dépression. Veiller à ne pas pincer le fil.

2Assujettir le manche en serrant la vis de verrouillage fournie. Utiliser un tournevis cruciforme ou une pièce.

3Positionner le poste de charge près d’une prise (bien à

l’écart de toute source de chaleur ou d’endroits humides). Introduire l’adaptateur dans la prise de secteur et connecter le poste de charge.

ATTENTION : Si l’on monte contre un mur, vérifier qu’il n’y a pas d’objets dangereux cachés derrière le mur, tels des canalisations ou des fils électriques, avant de visser les vis de fixation.

4On peut également monter l’appareil mural sur un mur. Vérifier toujours que le mur peut supporter le poids du Pronto.

Charge

5Suspendre le Pronto au poste de charge (s’assurer toujours que le Pronto est éteint). Les témoins s’allumeront dès que le Pronto entrera en contact avec le poste de charge. Il faudra de 8 à 10 heures pour charger complètement les piles avant la première utilisation. Après une décharge totale, il faut charger le Pronto de 12 à 16 heures pour que la pile retrouve sa pleine capacité. Afin de veiller à ce qu’il soit toujours prêt à l’emploi, il faut toujours laisser le Pronto en charge quand on ne s’en sert pas. L’adaptateur peut s’échauffer pendant la charge — c’est normal.

NETTOYAGE DE VOTRE FOYER

Nettoyage des sols et moquettes

Il faut vérifier régulièrement que les protections de suceur et que la brosse cylindrique sont propres afin d’éviter d'érafler les planchers sensibles.

6Mettre le Pronto en marche en poussant le bouton de marche/arrêt à l’opposé de soi.

première position = puissance intermédiaire pour des périodes d’utilisation plus prolongée.

seconde position = pleine puissance

Nettoyage des tables, meubles, sièges de voiture, etc.

7Détacher l’appareil manuel en appuyant simultanément sur le bouton de déclenchement. L’appareil manuel se détachera et pourra être facilement retiré.

8On peut sortir le suceur plat pour atteindre les endroits difficiles d’accès.

9Si un objet se bloque dans le suceur plat, ce dernier peut être démonté de l’appareil manuel. Appuyer sur le bouton de déclenchement et détacher le suceur plat. Le nettoyer et déloger tout ce qui pourrait être coincé dans la canalisation d’air.

E S PA Ñ O L

ANTES DE COMENZAR

Desembalaje y montaje

Verifique que la caja contenga todas las piezas.

1Coloque el mango insertándolo con cuidado en el compartimiento de la aspiradora. Tenga cuidado de que el cable no se atore.

2Asegure el mango ajustando el tornillo de fijación provisto. Utilice un destornillador Phillips o una moneda.

3Coloque la estación de carga cerca de una toma de corriente (bien alejada de fuentes de calor o de sitios húmedos). Inserte el adaptador en la toma de corriente y conecte la estación de carga.

PRECAUCIÓN: Si se monta la aspiradora en la pared, antes de colocar los tornillos de montaje, asegúrese de que no haya objetos peligrosos en la pared como tuberías o cables eléctricos.

4La unidad de pared puede montarse además en la pared. Siempre asegúrese de que la pared pueda soportar el

peso de Pronto™.

Carga

5Cuelgue Pronto en la estación de carga (siempre asegúrese de que Pronto esté apagada). Las luces indicadoras se encenderán una vez que Pronto haya hecho contacto con la estación de carga. Se requieren 8- 10 horas de carga para cargar completamente las baterías antes del primer uso. Cuando Pronto esté totalmente descargada, se requieren aproximadamente 12-16 horas de carga para que la batería recupere toda su capacidad. Para garantizar que Pronto esté siempre lista para usar, déjela cargando siempre que la misma no se encuentre en uso. Es normal que el adaptador se caliente durante la carga.

LIMPIEZA DE SU HOGAR

Aspirado de pisos y alfombras

Verifique frecuentemente que las almohadillas de la boquilla y que el cepillo cilíndrico estén limpios para evitar rayar los pisos más sensibles.

6Encienda Pronto presionando el botón on/off (encendido/apagado) en la dirección contraria a usted.

primera posición = potencia intermedia para períodos prolongados de uso.

segunda posición = potencia completa

Aspirado de mesas, muebles, asientos de autos, etc.

7Extraiga la unidad de mano presionando al mismo tiempo ambos botones de desconexión. La unidad de mano se liberará y podrá quitarla fácilmente.

8Se puede quitar la boquilla para esquinas para alcanzar lugares difíciles.

9Si algún objeto se atora en la boquilla para esquinas, se puede separar la misma completamente de la unidad de mano. Presione el botón de desconexión y jale la boquilla para esquinas. Límpiela y quite cualquier objeto que se haya atorado en el conducto de aire.

11

Page 11
Image 11
Electrolux EL 1000A Unpacking and assembly, Charging, Vacuuming floors and carpets, Déballage et montage, Charge, Carga

EL 1000A specifications

The Electrolux EL 1000A is a versatile vacuum cleaner designed to cater to the needs of modern households, combining impressive performance with user-friendly features. One of its standout characteristics is its lightweight design, making it easy to maneuver and carry around the house. Weighing in at just a few pounds, this vacuum is ideal for quick cleanups and detailed cleaning tasks alike.

One of the main features of the Electrolux EL 1000A is its powerful suction capability. The vacuum utilizes a high-efficiency motor that provides strong suction across various surfaces, ensuring that dirt, dust, and debris are effectively removed from carpets, hardwood floors, and upholstery. This makes it a fantastic option for households with pets or children, where messes can be plentiful.

The design of the EL 1000A emphasizes user convenience. It is equipped with a bagless design and a transparent dirt canister that allows users to see when it’s time to empty it, eliminating the hassle of regular bag replacements. The canister is also easy to detach and clean, ensuring that maintenance remains simple and efficient.

In terms of technology, the Electrolux EL 1000A incorporates advanced filtration systems. Its HEPA filter captures a significant percentage of dust and allergens in the air, making it a suitable choice for allergy sufferers. The filter is washable, allowing for long-term use without the need for frequent replacements, which is both economical and environmentally friendly.

Additionally, the vacuum features a range of attachments including a crevice tool and a dusting brush. These tools enhance its versatility, allowing users to reach tight corners and clean delicate surfaces with ease. The vacuum's adjustable suction settings further enhance its adaptability, catering to different surfaces and cleaning requirements.

The Electrolux EL 1000A boasts a sleek design and a modern aesthetic, available in a range of colors that complement contemporary home interiors. Its compact size allows for easy storage, a key benefit for those with limited space.

Overall, the Electrolux EL 1000A stands out as an efficient, user-friendly, and powerful cleaning tool that meets the demands of everyday household cleaning tasks. With its combination of advanced technology, ease of use, and effective cleaning performance, it is an excellent choice for anyone looking to enhance their home cleaning routine.