Elgato Eye TV Hybrid hybrid Connect roof antenna / cable line, Connecting a roof antenna

Models: Eye TV Hybrid

1 2
Download 2 pages 21.13 Kb
Page 2
Image 2
 hybrid Connect roof antenna / cable line

Connecting a roof antennaEine Dachantenne anschließenRaccordement d’une antenne de toit hybrid Connect roof antenna / cable line

EN

Connecting a roof antenna

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the stick directly or via the supplied USB extension. Now connect the socket which carries the signal for the roof antenna or cable connection using a coaxial cable (not included) to the antenna socket of EyeTV Hybrid. Insert the software CD, install EyeTV and follow the instructions in the setup wizard. If your antenna system or cable distribution system uses a signal amplifier, please test different threshold settings after installation of the software in order to determine the optimum signal strength for EyeTV Hybrid. After successful installation, depending on the available signal, you can switch between the analog tuner (for analog cable and analog terrestrial television) and the DTT tuner in the menu EyeTV > Settings > Devices > EyeTV Hybrid.

DE

Eine Dachantenne anschließen

Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB- Verlängerung anschließen. Verbinden Sie nun die Steckdose, an der das Signal der Dachantenne oder des Kabelanschlusses anliegt, über ein Koaxialkabel (nicht im Lieferumfang) mit

der Antennenbuchse von EyeTV Hybrid. Legen Sie die Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den Anweisungen des Einrichtungsassistenten. Falls Ihre Anten- nenanlage oder Ihre Kabelverteileranlage einen Signalverstär- ker einsetzt, testen Sie nach Installation der Software bitte verschiedene Pegeleinstellungen, um die für EyeTV Hybrid optimale Signalstärke zu ermitteln. Nach erfolgter Installation können Sie je nach dem verfügbaren Signal im Menü EyeTV

>Einstellungen > Geräte > EyeTV Hybrid zwischen dem ana- logen Tuner (für analoges Kabel und analoges terrestrisches Fernsehen) und dem DVB-T-Tuner umschalten.

FR

Raccordement d’une antenne de toit

Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse. Raccordez alors la prise d’antenne murale où arrive le signal de votre antenne de toit via un connecteur coaxial (non inclus) avec la prise d’antenne de EyeTV Hybrid. Insérez le CD du logiciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez les instructions de l’assistant d’installation. Au cas ou votre installation d’antenne utilise un amplificateur, testez différents niveaux d’amplification après l’installation du logiciel de façon

àfournir à EyeTV Hybrid une intensité de signal optimale. Après l’installation, allez dans le menu EyeTV > Préférences > Matériel > EyeTV Hybrid et basculez entre le tuner analogique (pour la TV analogique par câble et la TV analogique terrestre) et le tuner TNT selon le signal disponible.

 hybrid Connect external source via SCARTConnecting an external device via SCARTEin externes Gerät via SCART anschließen hybrid Connect external source via SCART

EN

Connecting an external device via SCART

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the stick directly or via the supplied USB extension. Insert the video adaptor cable in the socket on the side of EyeTV Hybrid. Connect the composite video inputs to the SCART output of the device that you would like to connect using a composite- to-SCART cable (please observe the signal direction, not included). Alternatively, you can also use a composite cable (not included) as well as a composite-to-SCART adaptor (please observe the signal direction, not included in the delivery). Insert the software CD, install EyeTV and follow the instructions in the setup wizard. After installation is complete, you can switch between the tuner and the composite video input depending on the available signal in the Control menu.

DE

Ein externes Gerät via SCART anschließen

Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB- Verlängerung anschließen. Stecken Sie das Videoadapterkabel in die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie die Composite-Video-Eingänge über ein Composite-zu-SCART- Kabel (bitte Signalrichtung beachten, nicht im Lieferumfang) mit dem SCART-Ausgang des Geräts, das Sie anschließen möchten. Alternativ können Sie auch ein Composite-Kabel (nicht im Lieferumfang) sowie einen Composite-zu-SCART- Adapter (bitte Signalrichtung beachten, nicht im Lieferumfang) verwenden. Legen Sie die Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den Anweisungen des Einrichtungsas- sistenten. Nach erfolgter Installation können Sie je nach dem verfügbaren Signal im Menü Steuerung zwischen dem Tuner und dem Composite-Videoeingang umschalten.

FR

Raccordement d’un appareil externe via une prise péritel Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid

àun port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse. Branchez le câble adaptateur vidéo dans la prise latérale de EyeTV Hybrid. Connectez les entrées vidéo composites via un câble adaptateur composite vers péritel (attention au sens du signal, non inclus) avec la sortie péritel de l’appareil que vous voulez raccorder. Vous pouvez aussi utiliser un câble composite (non inclus) ainsi qu’un adaptateur composite vers péritel (attention au sens du signal, non-inclus). Insérez le CD du logiciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez les instructions de l’assistant d’installation. Après l’installation, allez dans le menu Commandes et basculez entre le tuner et l’entrée vidéo composite selon le signal disponible.

 hybrid Connect external source via S-VHSConnecting an external video source via S-Video (S-VHS)Eine externe Videoquelle hybrid Connect external source via S-VHS

EN

Connecting an external video source via S-Video (S-VHS)

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the stick directly or via the supplied USB extension. Insert the video adaptor cable in the socket on the side of EyeTV Hybrid. Con- nect the S-Video input using an S-Video cable (not included) to the corresponding output of the device that you would like to connect. Also connect the RCA audio outputs using an RCA cable (not included) with the audio inputs of EyeTV Hybrid. Insert the software CD, install EyeTV and follow the instruc- tions in the setup wizard. After successful installation, you can switch between the tuner and the S-Video input depending on the available signal in the Control menu.

DE

Eine externe Videoquelle

via S-Video (S-VHS) anschließen

Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB- Verlängerung anschließen. Stecken Sie das Videoadapterkabel in die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie den S-Video-Eingang über ein S-Video-Kabel (nicht im Lieferum- fang) mit dem entsprechenden Ausgang des Geräts, das Sie anschließen möchten. Verbinden Sie außerdem dessen RCA- Audioausgänge über ein RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang) mit den Audioeingängen von EyeTV Hybrid. Legen Sie die Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den Anweisungen des Einrichtungsassistenten. Nach erfolgter Installation können Sie je nach dem verfügbaren Signal im Menü Steuerung zwischen dem Tuner und dem S-Video-Ein- gang umschalten.

FR

Raccordement d’une source vidéo externe via une prise S-Vidéo (S-VHS)

Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid

àun port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse. Branchez le câble adaptateur vidéo dans la prise latérale de EyeTV Hybrid. Connectez l’entrée S-Vidéo via un câble S-Vidéo (non inclus) avec la sortie correspondante de l’appareil que vous voulez raccorder. Raccordez en outre ses sorties RCA audio via un câble RCA (non inclus) avec les entrées audio de EyeTV Hybrid. Insérez le CD du logiciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez les instructions de l’assistant d’installation. Après l’installation, allez dans le menu Commandes et bascu- lez entre le tuner et l’entrée S-Vidéo selon le signal disponible.

 hybrid Connect external source via RCAConnecting an external composite video sourceRaccordement d’une source vidéo externe via une prise composite hybrid Connect external source via RCA

EN

Connecting an external composite video source

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the stick directly or via the supplied USB extension. Insert the video adaptor cable in the socket on the side of EyeTV Hybrid. Connect the composite video input using a composite cable (not included) to the corresponding output of the device that you would like to connect. Insert the software CD, install EyeTV and follow the instructions in the setup wizard. After installation is complete, you can switch between the tuner and the composite video input depending on the available signal in the Control menu.

DE

Eine externe Videoquelle via Composite anschließen Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB- Verlängerung anschließen. Stecken Sie das Videoadapterkabel in die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie die Composite-Video-Eingänge über ein Composite-Kabel (nicht im Lieferumfang) mit den entsprechenden Ausgängen des Geräts, das Sie anschließen möchten. Legen Sie die Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den Anweisungen des Einrichtungsassistenten. Nach erfolgter Installation können Sie je nach dem verfügbaren Signal im Menü Steuerung zwischen dem Tuner und dem Composite-Videoeingang umschalten.

FR

Raccordement d’une source vidéo externe via une prise composite

Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid

àun port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse. Branchez le câble adaptateur vidéo dans la prise latérale de EyeTV Hybrid. Connectez les entrées vidéo composites via un câble composite (non inclus) avec les sorties correspondantes de l’appareil que vous voulez raccorder. Insérez le CD du logi- ciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez les instructions de l’assistant d’installation. Après l’installation, allez dans le menu Commandes et basculez entre le tuner et l’entrée vidéo composite selon le signal disponible.

Page 2
Image 2
Elgato Eye TV Hybrid quick start hybrid Connect roof antenna / cable line, hybrid Connect external source via SCART