H

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

EK111 TOJÁSFÃZÃ ROZSDAMENTES ACÉLBÓL

Tisztelt vásárlónk!

MielŒtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszer használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra.Ha harmadik félnek adja át a készüléket, a Használati Útmutatót is adja át.

FELÉPÍTÉS

1. Motoros egység

 

6

 

2.Ojástartó

3.

Tojáslyukasztó

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

4.

Tojásfészek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Zárófedél

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

6.

GŒznyílás

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

7.

Hálózati csatlakozókábel, dugasszal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Fogantyù (fedél)

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

9.

Fogantyù (tojástartó)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Kapcsoló I O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.

Víztartály

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

MérŒskála

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

MérŒedény

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK

A helytelen és szakszer tlen kezelés a készülék üzemzavarát és a felhasználó sérülését okozhatja.

A készüléket csak eredeti rendeltetésének megfelelŒen szabad használni. A nem rendeltetésszer használat vagy a helytelen kezelés esetén a gyártó az esetlegesen fellépŒ károkért nem tud felelŒsséget vállalni.

MielŒtt a készüléket a hálózathoz csatlakoztatnánk, ellenŒrizzük, hogy a hálózati áram jellemzŒi és feszültsége megfelelnek-e a készülék adattábláján megadottaknak.

A készüléket és a hálózati csatlakozót ne tegyük vízbe vagy egyéb folyadékba. Ha a készülék ennek ellenére mégis vízbe esik, azonnal hùzzuk ki a hálózati csatlakozót és a készüléket az ùjabb használatbavétel elŒtt ellenŒriztessük szakemberrel. EllenkezŒ esetben életveszélyes áramütésnek tehetjük ki magunkat!

Tilos házilag a készülékház megnyitásával próbálkozni!

Ne dugjunk be a készülék belsejébe semmiféle tárgyat.

Ne használjuk a készüléket nedves kézzel, vagy nedves talajon, vagy nedves környezetben.

A hálózati csatlakozódugaszt tilos vizes vagy nedves kézzel megfogni.

Rendszeresen ellenŒrizzük a hálózati csatlakozókábelt és csatlakozódugaszt, hogy nincsenek-e rajtuk sérülések. Amennyiben ilyen sérüléseket felfedezünk, feltétlenül cseréltessük ki a kábelt és a dugaszt a gyártóval, illetve képzett szakemberrel, hogy a kockázatokat elkerüljük.

Ne vegyük használatba a készüléket, ha a hálózati csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugaszon sérülések láthatók, vagy ha a készülék a földre esett, vagy egyéb módon megsérült. Ilyen esetben a készüléket ellenŒrzésre és esetleges javításra vigyük szakemberhez.

Semmiképpen ne próbálkozzunk a készülék házilagos megjavításával. Ez áramütés veszélyével járhat!

Ne vezessük a hálózati csatlakozókábelt éles peremeken keresztül, és tartsuk azt távol forró tárgyaktól és a nyílt lángtól. A hálózati csatlakozókábelt mindig a csatlakozódugasznál fogva

hùzzuk ki az aljzatból.

• KiegészítŒ védelmet nyùjt egy legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerŒsség hibaáram- védŒberendezés beépítése. Ezzel kapcsolatban kérje ki villanyszerelŒjének tanácsát.

A kábelt és az esetleg szükséges hosszabbítókábelt ùgy vezessük, hogy ne legyen lehetŒség annak megrántására, illetve arra, hogy valaki rálépjen.

13

H

Amennyiben hosszabítókábelt használunk, ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelŒ teljesítmény átvitelére, mert ellenkezŒ esetben a kábel és/vagy az aljzat tùlforrósodhat.

A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra, sem a szabadban történŒ használatra.

A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül.

A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére, amelyek a villamos berendezések szakszer tlen használatából származnak. Éppen ezért ne engedjük meg a gyermekeknek, hogy a villamos háztartási eszközöket felügyelet nélkül használják.

Ha a készülék nincs használatban, valamint ha azt tisztítani akarjuk, hùzzuk ki az aljzatból a hálózati csatlakozódugaszt.

Vigyázat! A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózathoz van csatlakoztatva.

A hálózati csatlakozó kihùzása elŒtt kapcsoljuk ki a készüléket.

A készüléket nem szabad a hálózati csatlakozó kábelnél fogva vinni.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK

A készülék gyorsan felforrósodik, és csak lassan h l le újra. Éppen ezért a készülék használata során mindig ügyeljünk a forró vízre és a kicsapódó gŒzre! Csak a fogantyúkat szabad megérinteni.

Ne használjunk olyan tartozékokat, amelyek nem a készülékkel együtt kerültek leszállításra!

A készüléket ne helyezzük el forró berendezések (például t zhely vagy kályha) közelébe.

Figyelmeztetés: A hálózati csatlakozókábelnek üzemeltetés közben nem szabad hozzáérnie a készülék forró alkatrészeihez!

Ez a készülék kizárólag tojásfŒzésre alkalmas. Ne próbálkozzunk más élelmiszerek felmelegítésével.

A készüléket nem szabad a zárófedél (6) nélkül és a tojástartó (2) nélkül üzemeltetni.

AZ ELSÃ HASZNÁLATBAVÉTEL ELÃTT

Távolítsunk el minden csomagolóanyagot.

Ta készüléket az elsŒ üzembe helyezés elŒtt tisztítsuk meg (lásd TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS).

Taz elsŒ használatbavétel során enyhe füst- és szagképzŒdés elŒfordulhat. Ilyenkor a gyártási maradványok égnek le a készülék felületérŒl.

KEZELÉS

A készülékkel fŒzési m veletenként legfeljebb 7 tyùktojást lehet megfŒzni. Kizárólag friss tojást használjunk.

Tegyük a tojástartót (2) a motoros egységre (1).

• A tojáshéjon a tojáshéj-fùró (3) segítségével képezzen kisméret lyukat!. Ne fejtsünk ki nagy erŒt, nehogy összetörjük a tojáshéjat.

Vigyázat, sérülés veszélye áll fenn: A tojáslyukasztó (3) t je nagyon hegyes!

Ezután a hét tojásfészek (4) mindegyikébe behelyezhetünk egy-egy tojást. Mindig a tojás tompa (kerek) végét tegyük be a fészekbe (4) (lásd az ábrát).

• Töltsük fel a mérŒedényt (13) a szükséges mennyiség tiszta hidegvízzel: a víz mennyisége a megfŒzésre kerülŒ tojások számától és a tojás kívánt

keménységétŒl (lágy, félkemény vagy kemény) függ. A mérŒedényen (13)

három mérŒskála (12) található, amelyek mutatják, hogy mennyi vizet kell használni (az adatok

angolul, németül és franciául láthatók):

 

 

Skála 1

– soft, weich, mollet (lágy)

FŒzési idŒ: kb. 12 perc

Skála 2

– medium, mittel, medium (közepes)

FŒzési idŒ: kb.

15 perc

Skála 3

– hard, hart, dur (kemény)

FŒzési idŒ: kb.

17 perc

Például: Ha négy lágy tojást kívánunk készíteni, akkor a vizet az 1 mérŒskálán (12) található 4 jelölésig töltsük be.

Ha a környéken a víz nagyon kemény, a vízbe fél kávéskanál ecetet tehetünk. Egyébként a fŒzéshez a vízen kívül semmilyen más folyadékot nem szabad használni. A vízbe nem szabad más adalékokat (pl. sót) sem beletenni.

14

Page 8
Image 8
Elta Használati Utasítás EK111 Tojásfãzã Rozsdamentes Acélból, Különleges Biztonsági Elãírások, Kezelés

EK111 specifications

The Elta EK111 is an advanced airborne radar system renowned for its exceptional capabilities in surveillance, reconnaissance, and target acquisition. Developed by Israel Aerospace Industries, the EK111 represents a significant leap forward in radar technology, integrating state-of-the-art features to meet the demands of modern warfare.

One of the EK111's main features is its multi-functional capability, enabling it to execute various roles such as air-to-air and air-to-ground missions. This versatility makes it suitable for a wide range of platforms, including combat aircraft and unmanned aerial vehicles (UAVs). The radar operates in the X-band frequency, allowing it to achieve high resolution while maintaining a robust performance in diverse environmental conditions.

The EK111 employs advanced phased array technology, which provides rapid beam steering and real-time tracking of multiple targets simultaneously. This technology enhances the system's ability to detect and classify both stationary and moving targets, making it invaluable for tactical operations. The radar's electronic warfare capabilities include jam-resistant features, ensuring operational effectiveness in contested environments.

Another notable characteristic of the EK111 is its integrated signal processing algorithms, which greatly enhance target identification and tracking accuracy. This feature allows operators to filter out noise and clutter, resulting in a clearer picture of the operational environment. The system also includes automatic target recognition capabilities, further streamlining the decision-making process for military personnel.

In addition to its impressive detection capabilities, the EK111 demonstrates a remarkable range, allowing it to engage targets at long distances while maintaining a high degree of precision. This long-range capability is complemented by the radar's low probability of intercept, providing an added layer of security for the platform it is mounted on.

The Elta EK111 is designed with user-friendly interfaces and advanced situational awareness tools, ensuring that operators can make informed decisions quickly and effectively. Its modular architecture facilitates upgrades and integration with other systems, ensuring longevity and adaptability in an ever-evolving technological landscape.

In summary, the Elta EK111 is a sophisticated radar system that embodies cutting-edge technologies and features. Its multi-functional capabilities, advanced phased array technology, and superior signal processing make it an essential asset for modern military operations, providing nations with a crucial edge in surveillance and tactical engagements.