E

Coloque el aparato sobre una superficie estable, plana y resistente al calor y manténgalo alejado de las llamas (por ejemplo de estufas de gas) y fuera del alcance de los niños.

Este aparato no está indicado para uso profesional o al aire libre.

Los niños desconocen los peligros que puede entrañar el uso de aparatos eléctricos, por eso no los deje nunca sin vigilancia mientras se encuentren utilizando electrodomésticos.

Desconectar el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo.

¡Atención! El aparato tiene corriente durante todo el tiempo en que se encuentra conectado a la red eléctrica.

No suspenda nunca el aparato del cable.

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD

¡Peligro de fuego! Las partes del aparato se ponen muy calientes durante el uso. Por eso no mueva el aparato durante su operación.

Toque el aparato solamente por su mango.

No deje el aparato sin vigilancia si el enchufe esta conectado a una toma corriente.

El cordón no debe entrar en contacto con las partes calientes del aparato durante la operación.

ANTES DE LA OPERACION

Remúeva todos los materiales del empaque.

Limpie y seque el aparato como se describe en Limpieza y Cuidado.

OPERACION

Conecte el enchufe (3) a una correspondiente toma corriente. La lámpara roja de control (1) se ilumina.

Durante el primer uso un ligero olor o humo puede aparecer. Esto es inovencivo y solo dura un corto tiempo.

Tenga cuidado de una adecuada ventilación.

Ahora los sanduches se pueden preparar.

Hunte mantequilla solamente en los lados exteriores de los emparedados.

Ponga dentro de las tostadas atún, aves, tocino, espinacas, queso, hongos, mostaza, salsa de tomate, vegetales como tomate o cevollas, huevos, salsas etc.

Cubra el relleno con otra tostada.

El relleno debe ser cubierto totalmente por las tostadas.

Cuando la lámpara verde de control (2) se ilumine, el aparato se esta calentando.

Suelte el entrelazador (4) y abra el aparato.

Ponga el emparedado dentro de la bandeja inferior (5).

Cierre la tostadora de sanduches y sujete el entrelazador asi los bordes del emparedado se apretaran bién.

La acción de tostado dura 2-3 minutos dependen del relleno y del gusto.

Durante la acción de tostado la lámpara verde de control algunas veces se ilumina otras se apaga.

Esto indica que las partes térmicas del aparato se mantienen en una temperatura constante.

Tanga cuidado que la tostadora de sanduches no contenga demasiada humedad. De otra manera la corteza del sanduche no estará crocante.

Seque lo mas posible la humedad de los alimentos como vegetales o pescados. No use demasiadas cremas o salsas.

A cambio de mantequilla usted puede usar también margarina, mantequilla vegetal o aceíte.

No llene demasiado el aparato.

Para apagar el aparato después de su operación desconecte el enchufe.

17

EE

LIMPIEZA Y CUIDADO

Tenga también mucha atención a las Instruciones de Seguridad.

Antes de la limpieza siempre desconecte el aparato de la toma corriente y deje que se enfríe.

Primero remueva los restos grandes de alimentos como quesos que se quedan derritidos en la bandeja.

Las bandejas tienen una superficie anti - adhesiva que se puede dañar con objetos filosos. Por eso solamente use instrumentos suaves como cucharas hechas de plásticos resistentes o maderas.

No use abrasivos o implementos fuertes de limpieza.

Después las bandejas pueden ser limpiadas con un agente de limpieza y un paño húmedo.

Para los restos resistentes de grasa, poner en estos un poco de aceíte y dejar que estos reaccionen.

Fríegue los restos de grasas después con una servilleta.

Limpie la superficie del casco con un paño húmedo.

Nunca sumerja el aparato dentro de líquidos.

Seque el aparato antes de conectar nuevamente a la toma corriente.

DATOS TECNICOS

Operación de voltaje

:

230

V~ 50Hz

Capacidad

:

700

Watt

INDICACIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE

No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto.

El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico reciclado u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente.

Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente.

GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI

Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità.

Nonostante ciò, se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto, per favore restituite il dispositivo al venditore. In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge, l’acquirente ha la possibilità di usufruire, nei termini indicati della seguente garanzia:

Per il dispositivo acquistato forniamo la garanzia di 2 años decorrènte dalla data di vendita. Durante questo periodo correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente, se è dimostrato che tale anomalia

èdovuta a difetti del materiale o di fabbricazióne, provvederemo alla riparazione o sostituzione del prodotto.

Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo, o cattivo funzionaménto causato da riparazioni eseguite da terzi, oppure all’uso di parti non originali, non sono coperti da questa garanzia.

elta GmbH

 

Carl-Zeiss-Str. 8

Homologado

63322 Rödermark

18

Page 10
Image 10
Elta ST104N Instrucciones Especiales DE Seguridad, Antes DE LA Operacion, Limpieza Y Cuidado, Datos Tecnicos