3

Shelf 4 Étagère

Repisa

Install Shelves (Cont.)

3. Cut out template. Put template against side wall so front of shelf fits into top “U” shaped mark on template. Level shelf. Mark and drill 1/4" holes through wall. DO NOT PUNCH HOLES.

4. Lift shelf and push anchors on bracket into drilled holes.

Place 1" pins into anchors on bracket. Use bottom of hammer handle to push in pins. Gent lylower each shelf into each sid ewall bracket.

Installation des Étageres (Suite)

3. Découperlemo d è l e.Placer le modèle sur le mur latéral de manière à ce que l’avant de l’ é tagère s’insèredans la

marque en « U » sur lemo d è l e.Met t rel’étagère au niveau. Faire une ma rque et per cer des trous de 6 mm dans le mu r.

NE PAS FA IRE DE TROUS AU POIN Ç ON.

4. Soulever l’étagère et pousser les chevilles d’ancrage dans les trous percés. Placer les chevilles 2,5 cm dans les

s upports. Pousser chaque cheville à l’ a idedu dessous de la p oignée du marteau. Abaisser délicatement chaque étag è re dans les supports des mu rs latéraux.

Instalación de las Repisas (Cont i nuación)

3.Corte la plantilla. Póngala contra la pared lateral de modo que la parte delantera de la repisa calce en la marca en forma de “U” en la parte superior de la plantilla. Nivele la repisa. Marque y perfore agujeros de 6 mm a través de la pared. USE TALADRO ÚNICAMENTE.

4.Levante la repisa y empuje los tarugos en el soporte en los agujeros perforados. Coloque clavijas de 2,5 cm en los tarugos del soporte. Use la parte inferior del mango del martillo para empujar las clavijas hacia adentro. Suavemente, deje cada repisa caer sobre los soportes laterales.

1

1

 

 

Install Support Posts

2

1.

Place a support post at each end of center shelf.

 

 

2.

Firmly push all shelves into post clips.

Installation des Poteaux Verticaux

1.Placer un poteau de soutien à chaque extrémité de l'étagère centrale.

2.Pousser fermement toutes les étagères dans les connecteurs de poteaux.

Instalación de los Postes de Soporte

1.Ponga un poste de soporte en cada extremo de la repisa central.

2.Empuje firmemente todas las repisas en los fijadores de poste.

 

 

Installation

 

Instalación

Install SuperSlide

 

de SuperSlide

 

de SuperSlide

 

 

 

 

 

1.Push top of closet rod support up from under shelf and between wires as shown. Tilt closet rod support back and snap onto horizontal wire. Pull closet rod support down until it snaps onto horizontal wire. Place one closet rod support every 3'.

1.Pousser le sommet du support de tige de garde-robe vers le haut par en dessous de l’étagère et entre les fils, tel qu’illustré. Incliner le support de tige de garde-robe vers l’arrière et appuyant fermement pour enclencher sur le fil horizontal. Tirer le support de tige de garde-robe vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le fil horizontal. Placer un support de tige de garde- robe à tous les 0,9 m.

1.Empuje la parte superior del soporte de la barra del clóset hacia arriba, desde debajo de la repisa y entre los alambres, como se muestra. Incline el soporte de la barra del clóset hacia atrás y encájelo en el alambre horizontal. Tire el soporte de la barra del clóset hacia abajo hasta que se encaje en el alambre horizontal. Coloque un soporte de barra del clóset a cada 0,9 m.

5

Page 5
Image 5
Emerson 5637 Installation des Étageres Suite, Instalación de las Repisas Cont i nuación, Install Support Posts

5637 specifications

The Emerson 5637 is a robust and versatile instrument that has gained recognition in various industrial sectors for its advanced capabilities and intelligent design. This device is specifically engineered for precise monitoring and control, making it an essential tool for industries like oil and gas, chemical processing, and power generation.

One of the primary features of the Emerson 5637 is its high-accuracy measurement capability. It integrates advanced sensing technologies that ensure accurate readings across a wide range of processes. This accuracy is critical for maintaining optimal operational efficiency and for compliance with industry regulations. The device supports various input types, allowing it to be easily adapted to different applications and environments.

The 5637 also boasts a user-friendly interface that simplifies configuration and operation. The display is intuitive, featuring clear visualizations that provide real-time data and status updates. This ease of use is complemented by comprehensive diagnostic tools, which not only help in troubleshooting but also enhance reliability by facilitating regular maintenance checks.

Another distinguishing characteristic is its connectivity features. The Emerson 5637 supports multiple communication protocols, including HART, Modbus, and Foundation Fieldbus. This versatility allows seamless integration into existing systems, enhancing the device's adaptability in complex industrial settings. The remote monitoring capabilities further boost operational efficiency, allowing personnel to access data from anywhere, which is particularly beneficial for large facilities or remote sites.

In terms of durability, the Emerson 5637 is designed to withstand harsh environmental conditions. With robust housing and protection against dust, moisture, and temperature extremes, the device ensures longevity and reliable performance, even in challenging conditions.

The Emerson 5637 also emphasizes safety and compliance. It adheres to international safety standards, ensuring that users can operate the device with confidence. This commitment to safety not only protects personnel but also safeguards valuable assets and processes.

Overall, the Emerson 5637 is a sophisticated instrument that encapsulates the core values of precision, reliability, and usability. With its advanced features, durable design, and versatile connectivity options, it stands as a critical asset for industries looking to optimize their operations and maintain a competitive edge. The combination of accuracy, user-friendly technology, and robust connectivity makes the Emerson 5637 an indispensable tool in today’s complex industrial landscape.