OPERACIONES (Continúa)
SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES (MTS)
Puede hacer el ajuste para recibir programas de TV en estéreo, segundo audio o sonido monoaural según su preferencia.
1)Presione [MENU]. Presione [CH K / L] para seleccionar “SONIDO TV”.
2)Presione [VOL K / L] para seleccionar [MAIN], [MONO] o [SAP]
(Programa de Segundo Audio). |
| IMAGEN | ||
| CANAL PREP. | |||
El modo de sonido cambiará presionando el botón de la siguiente forma: | ||||
ENG / [ESP] / FRA | ||||
|
|
| AJUSTE DE | |
[MAIN] | [MONO] | [SAP] | TITULO [OFF] | |
SONIDO TV [MAIN] | ||||
|
|
|
3) Presione [MENU] para salir del menú.
Selección |
|
|
|
| Nota: |
de menú | MAIN | MONO | SAP* |
| ● Si selecciona (SAP) cuando no hay un |
Tipo de |
| ||||
transmisión |
|
|
|
| segundo audio disponible, el TV recibirá el |
Normal |
| ||||
| audio normal. | ||||
Transmisión | ESTEREO | MONO | ESTEREO |
|
|
estéreo |
| *Segundo programa de audio (SAP) : | |||
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| |
|
|
|
| ||
SAP | MAIN | MAIN | SAP |
| Su programa también puede recibirse en un |
|
|
|
|
| segundo idioma o a veces una emisora de radio. |
AJUSTE DE IMAGEN
Puede ajustar el brillo, contraste, color, tinte y nitidez del TV de acuerdo con su preferencia.
1)Presione [MENU]. Presione [VOL K] para seleccionar “IMAGEN”.
2)Presione [CH K / L] para seleccionar un ítem y presione [VOL K / L] para hacer el ajuste.
MODO GAME [+] | COLOR | [+] | MATIZ | [+] | ||||||||||||
OFF | ON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MODO GAME
Ajuste a la posición más adecuada para videojuegos.
CLARIDAD
Ajuste hasta que las partes más ocuras de la imagen tengan el brillo preferido.
CONTRASTE
Ajuste para aumentar o reducir el contraste.
[+] : aumenta el contraste | |
COLOR |
|
Ajuste el color a brillante o pálido. |
|
[+] : color brillante |
MATIZ
Ajuste para obtener tonos de piel naturales.
AGUDEZA
Ajuste para ver más detalles en la imagen.
[+] : nítido |
Notas:
●La indicación desaparecerá automáticamente después de 10 segundos a menos que presione un botón.
●El magnetismo de aparatos cercanos y de los altavoces puede afectar el color de la imagen de TV. En este caso, presione [POWER] para apagar el TV y vuelva a encender después de unos 30 minutos.
MODO GAME
Esta función ayuda a jugar con los videojuegos. Presione [GAME] para ajustar al modo Game (ajuste de imagen adecuado para juegos) y el TV selecciona automáticamente la entrada audiovisual frontal.
1) Para utilizar videojuegos; |
|
Presione [GAME]. | GAME |
Imagen: GAME
Entrada: Frontal (AUX2)
SUBTITULOS NARRATIVOS
Puede ver el programa de TV con etiqueta especial (cc), películas, noticias y cintas pregabadas, etc. con el subtítulo de diálogo o con el texto agregado al programa.
1) Presione [MENU]. Presione [CH K / L] para apuntar hacia “TITULO”. | IMAGEN | ||||
2) Presione [VOL K / L] para seleccionar el modo deseado. |
| ||||
| CANAL PREP. | ||||
El modo de CAPCION cambiará presionando el botón de la siguiente forma: | ENG / [ESP] / FRA | ||||
|
|
|
|
| AJUSTE DE |
[OFF] | [C1] | [C2] | [T1] | [T2] | TITULO [OFF] |
SONIDO TV [MAIN] |
3) Cuando termine, presione [MENU] para salir del menú.
[MODO DE CAPCION (C1, C2)]
●TITULO1 (C1)
muestra subtítulos narrativos normales (qué es lo que dice un personaje).
●TITULO2 (C2)
muestra las subtítulos narrativos de un idioma extranjero (palabras en idioma extranjero mostrando lo que dice un personaje).
●Hay tres formas de mostrar de acuerdo con el programa:
Modo pintado | : Muestra inmediatamente los caracteres entrados en la pantalla. |
Modo emergente | : Una vez memorizados los caracteres, aparecen de una vez. |
Modo de avance | : Muestra los caracteres continuamente en un rollo |
| (máx. 4 líneas). |
[MODO DE TEXTO (T1, T2)]
●El TEXTO1 (T1) y TEXTO2 (T2) muestran texto en media pantalla mediante rollo (como una guía de canal, programa o avisos).
Notas:
●Si no se transmite el subtítulo narrativo, no lo podrá recibir y no aparecerá nada.
●Cuando su TV recibe una señal de reproducción de efectos especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta y congelada) de un canal de salida de video de la videograbadora (CH3 o CH4), el TV puede no mostrar el subtítulo o texto correcto.
●Los subtítulos y téxtos pueden no coincidir exactamente con la voz del TV.
●Las interferencias pueden hacer que el sistema de subtítulo narrativos no funcione correctamente.
●Los caracteres de subtítulos o texto no aparecerán mientras aparezcan las indicaciones de menú o de funciones.
●Si aparece una caja negra en la pantalla, significa que el TV está en el modo de TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione TITULO [C1], [C2] u [OFF].
AJUSTES OPCIONALES
SELECCION DE IDIOMA
Esto afecta el idioma de los menú de ajuste del TV y los términos de las indicaciones en la pantalla.
1) | Presione [MENU]. Presione [CH K / L] para seleccionar “[ENG]”. | PICTURE | |
2) | Presione [VOL K / L] para seleccionar “ENG(lish)”, “ESP(añol)” o | ||
CHANNEL SET | |||
| “FRA(nçais)”. | [ENG] / ESP / FRA | |
3) Presione [MENU] para salir del menú. | |||
CAPTION [OFF] | |||
|
|
TV SOUND [MAIN]
AJUSTE DE CANAL
[PREAJUSTE AUTO DE CANALES]
Es necesario preparar los canales al inicio o cuando lleve el TV a una región diferente. Esta fun- ción busca y memoriza automáticamente todos los canales en su región y permite seleccionarlos fácilmente con [CH ▲ /▼].
1) Presione [MENU]. Presione [CH K / L] para seleccionar “CANAL
PICTURE
PREP.” y presione [VOL K].CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]
2) Presione [CH K / L] para seleccionar “PREA. AUTO CA.” y presione
[VOL K]. | AGREGAR/BORRAR |
El sintonizador barre y memoriza todos los canales existentes en su región. | PREA. AUTO CA. |
|
3) Cuando se completó el barrido, aparece el canal memorizado más bajo en la pantalla de TV.
Notas:
● | El TV diferencia entre los canales de TV normales y los canales de cable (CATV). |
● | El TV puede reconocer los canales de TV como canales CATV si el estado de la recepción es |
| malo. En este caso, verifique las conexiones de la antena y pruebe nuevamente los pasos 2) a 3) |
2) Para cancelar sólo el modo Game;
Presione [MENU] y [VOL K] para seleccionar “IMAGEN”. Se cancelará automáticamente el modo Game. (El menú de ajustes desaparecerá después de 10 segundos.)
AUX2
cuando las condiciones de la recepción sean mejores. |
● Si no hay entrada de señal de TV, aparecerá “NO HAY SEÑAL DE TV” |
en la pantalla después de completar el barrido de canales.
Imagen: Personalizada
Entrada: Frontal (AUX2)
AUX1
3)Para ver otra entrada (TV o entrada trasera); Presione repetidamente [INPUT SELECT].
Notas:
●Si presiona [GAME] cuando el TV está apagado, el TV se enciende y estará en el modo Game y entrará automáticamente en el modo de entrada externa.
●Si ajusta el control de la otra imagen en el modo Game, este modo se cancelará automáticamente.
[ADICION/BORRADO DE CANALES]
Puede agregar canales no memorizados con PREA. AUTO CA. debido al mal estado de la recep- ción y también borrar canales que ya no necesita o casi nunca mira.
1) Presione [MENU]. Presione [CH K / L] para seleccionar “CANAL PREP.” y presione [VOL K].
2) Presione [VOL K] para seleccionar “AGREGAR/BORRAR”.
3) Antes de 10 segundos, presione [CH K / L] para seleccionar el canal que desea poner en la memoria o borrar de la memoria.
Nota:
●El menú desaparecerá automáticamente después de 10 segundos.
4)Presione [VOL K / L] para agregar o borrar el canal. El número de canal agregado aparecerá en celeste y el número de canal borrado aparecerá en rojo claro.