GB
I
F
D
The | and |
| , marks affixed to the product certifythat the product satisfies the |
basic quality requirements. | |||
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono attestati dall'apposizione della | |||
marcatura | e | sul prodotto. |
Les qualités requises pour ce produit sont garanties par le label et appliqué sur le produit même.
Die Qualitätsanforderungen dieses Produkts werden durch die und
S
PRODUCT SERVICE
Production monitored Safety tested
S
PRODUCT SERVICE
Production monitored Safety tested
S
PRODUCT SERVICE
Production monitored Safety tested
S
PRODUCT SERVICE
Production monitored Safety tested
| E |
| Los requisitos de calidad de este producto son atestiguados mediante la aplicación |
| S |
|
|
| ||||
|
| de la Marca | y | en el producto. |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PRODUCT SERVICE |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| Production monitored |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| Safety tested |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| Your attention is drawn to the following actions that could compromise the characteristics of the product: |
|
|
|
|
|
| |||
| GB |
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| incorrect electrical supply; |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| incorrect installation; incorrect or improper use, or, in any case, not in accordance with the warnings given in the User Guide supplied | |||||||||
|
|
|
| with the product; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| replacement of original components or accessories with others of a type not approved by the manufacturer, or carried out by | |||||||||
|
|
|
| unauthorized personnel. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| Si richiama l'attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre, naturalmente, le | |||||||||
| I |
| ||||||||||
|
| caratteristiche del prodotto: |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
errata alimentazione elettrica;
errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d'uso fornito col prodotto;
sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da personale non autorizzato.
F | Nous attirons l'attention sur certaines opérations qui pourraient compromettre la conformité attestée | ||
produit même: | |||
| Alimentation électrique erronée; | ||
| Installation ou utilisation incorrecte, non appropriée ou ne respectant pas les indications reportées dans le manuel d'utilisation fourni | ||
|
| avec le produit; | |
| Remplacement des consommables ou des accessoires originaux par d'autres types non approuvés par le constructeur ou effectué par | ||
|
| du personnel non autorisé. | |
| Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende Aktionen die oben bescheinigte Konformität und die Eigenschaften des Produkts | ||
D | |||
beeinträchtigen können: | |||
| Falsche Stromversorgung; | ||
| Installations- oder Bedienungsfehler bzw. Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, die mit dem Produkt geliefert | ||
|
| wurde; | |
| Das Auswechseln von Bauteilen oder Originalzubehör durch Unbefugte oder das Ersetzen durch Teile, die nicht vom Hersteller | ||
|
| anerkannt werden. | |
| Le rogamos que preste mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada, y | ||
E | |||
obviamente las caraterísticas del producto: | |||
| Alimentación eléctrica errónea; | ||
| Instalación o uso erróneos, impropios o no conformes a las advertencias detalladas en el manual de utilización suministrado con el | ||
|
| producto; | |
| Sustitución de componentes o accesorios originales con otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada por parte de personal | ||
|
| no autorizado. |