Portabrocas de liberación rápida (Fig. 5)

DC815

NOTA: El portabrocas acepta sólo accesorios hexagonales de 6,4 mm (1/4").

Coloque el interruptor en la posición de bloqueo (central) o retire el paquete de baterías antes de cambiar los accesorios.

Para instalar un accesorio, quite el anillo del portabrocas (G) de la parte frontal de la herramienta, inserte el accesorio y libere el anillo. El accesorio está fijo en su lugar.

Para quitar un accesorio, quite el anillo de la parte frontal de la herramienta. Quite el accesorio y libere el anillo.

Uso

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el sujetador y/o el sistema soporten el nivel de torsión generado por la herramienta. Una torsión excesiva puede provocar roturas y posibles lesiones personales.

1.Coloque el enchufe en la cabeza del sujetador. Mantenga la herramienta apuntando directamente al sujetador.

2.Presione el interruptor para comenzar la operación. Controle siempre la torsión con una llave de torsión, ya que la torsión de ajuste se ve afectada por muchos factores, incluidos los siguientes:

Voltaje: El bajo voltaje, debido a una batería casi descargada, reducirá la torsión de ajuste.

Tamaño del enchufe: El no utilizar el tamaño de enchufe correcto provocará una reducción en la torsión de ajuste.

Tamaño del perno: Los pernos de diámetro grande generalmente requieren una torsión de ajuste superior. La torsión de ajuste también variará de acuerdo con el largo, el grado y el coeficiente de torsión.

Perno: Asegúrese de que todas las roscas estén libres de óxido y otros desechos para permitir una torsión de ajuste adecuada.

Material: El tipo de material y el acabado de la superficie del material afectarán la t orsión de ajuste.

Tiempo de ajuste: El mayor tiempo de ajuste aumenta la torsión de ajuste. Utilizar un tiempo de ajuste mayor al recomendado podría provocar que los sujetadores sufran una sobrecarga de tensión, se quiebren o se dañen.

La herramienta de impacto genera la siguiente torsión de salida:

N.º de

libras-

libras-.

Nm

catálogo

pies

pulgadas

 

DC800

325

3900

440

DC810

160

1920

215

DC815

117

1400

160

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio.

Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido.

INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo. Para quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador, se puede usar un paño o un cepillo suave, que no sea metálico. No use agua ni cualquier otra solución de limpieza.

Accesorios

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DEWALT.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com.

PRECAUCIÓN: Utilice solamente enchufes de impacto. Los enchufes que no sean de impacto se pueden romper y provocar una situación peligrosa. Inspeccione los enchufes antes de utilizarlos para asegurarse de que no tengan grietas.

Reparaciones

El cargador no es útil. No hay partes útiles dentro del cargador.

Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (incluida la inspección y reemplazo de cepillos) deben ser realizados por un centro de mantenimiento de fábrica de DEWALT, un centro de mantenimiento DEWALT autorizado u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: ______________________ Mod./Cat.: ________________________

Marca: _______________________________ Núm. de serie:_______________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: ______________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

_________________________________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.

Además de la garantía, las herramientas DEWALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están cubiertas.

2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT

DC9096, DC9091, DC9071, DC9360 y DC9280

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta.

AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen gratuitamente.

Notificación de patente

Fabricado bajo las patentes Nº

6859013 6133713

6329788 6057608

6175211 6653815

de los Estados Unidos.

Puede haber otras patentes pendientes.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE

AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

 

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente

 

Col. San Rafael

(667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL

 

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

 

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18

 

Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

 

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

 

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro

(818) 375 23 13

PUEBLA, PUE

 

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

 

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

SAN LUIS POTOSI, SLP

 

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH

 

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

 

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

 

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES:

Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100

Si se encuentra en U.S., por favor llame al

1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT)

ESPECIFICATIÓNS

DC800

36 Volts

1 400 RPM

 

 

2 500 IPM

DC810

28 Volts

0-2 400 RPM

 

 

3 000 IPM

DC815

28 Volts

0-2 400 RPM

 

 

3 000 IPM

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:

IMPORTADO POR: DEWALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42

3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS

DELEGACIÓN CUAJIMALPA,

05120, MÉXICO, D.F.

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

 

 

 

DC9319

X

X

X

60

45

60

60

30

45

60

45

45

30

60

X

45

30

X

45

30

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 Volts

DW9109

X

X

X

60

45

X

60

30

45

60

45

45

30

60

X

45

30

X

45

30

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)

 

DW0249

X

X

60

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

DW0246

X

X

60

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger. X indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur. Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.

 

 

 

DC9320

X

X

X

60

45

60

60

30

45

60

45

45

30

60

X

45

30

X

45

30

30

 

All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information. Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des renseignements plus précis. El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.

DEWALT Battery and Charger Systems

 

DC9310

X

X

X

60

45

60

60

30

45

60

45

45

30

60

X

45

30

X

45

30

30

 

 

DC9000

60

60

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

DC011

X

X

X

60

45

X

60

30

45

60

45

45

30

60

X

45

30

X

45

30

30

 

 

DW911

X

X

X

60

45

X

60

30

45

60

45

45

30

60

X

45

30

X

45

30

30

 

120 Volts

DW9117

X

X

X

20

15

X

20

12

15

20

15

15

12

20

X

15

12

X

15

12

12

 

DW9216

X

X

X

60

45

X

60

30

45

60

45

45

30

60

X

45

30

X

45

30

30

 

 

DW9116

X

X

X

60

45

X

60

30

45

60

45

45

30

60

X

45

30

X

45

30

30

 

 

 

DW9108

X

X

X

60

45

X

60

30

45

60

45

45

30

60

X

45

30

X

45

30

30

 

 

 

DW9107

X

X

X

X

X

X

X

X

X

60

45

45

30

60

X

45

30

X

45

30

30

 

 

 

 

DW9118

X

X

X

X

X

X

X

X

X

115

90

90

60

115

X

90

60

X

90

60

60

 

 

 

DW9106

X

X

X

X

X

X

X

X

X

90

60

60

45

90

40

60

45

40

60

45

45

 

 

 

 

Output

 

Voltage

36

28

24

18

18

18

18

18

18

14.4

14.4

14.4

14.4

12

12

12

12

9.6

9.6

9.6

7.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Battery

 

Cat Number

DC9360

DC9280

DW0242

DC9096

DC9099

DC9180

DW9096

DW9098

DW9099

DC9091

DC9094

DW9091

DW9094

DC9071

DW9050

DW9071

DW9072

DW9048

DW9061

DW9062

DW9057

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 7
Image 7
Epson DC800 instruction manual Mantenimiento

DC800 specifications

The Epson DC800 is a cutting-edge digital printing solution that has gained significant attention for its advanced capabilities and versatility. This printer caters primarily to small and medium-sized businesses that require high-quality, on-demand printing with a focus on efficiency and cost-effectiveness.

One of the standout features of the DC800 is its high-resolution printing capability. It boasts a maximum resolution of 4800 x 1200 dpi, which translates to exceptionally sharp and vibrant images. This level of detail is particularly beneficial for producing marketing materials, brochures, and other visual content that demands precision. The printer is equipped with advanced inkjet technology, which utilizes a precision droplet control system to ensure consistent and accurate ink distribution across different media types.

Another notable aspect of the DC800 is its versatility in media handling. It can accommodate a wide range of paper sizes and types, including glossy, matte, and textured surfaces. This flexibility allows users to experiment with various printing materials, providing greater creative freedom in design and presentation. The DC800 also supports borderless printing, enabling users to create stunning full-bleed prints without the need for additional trimming.

In terms of speed, the Epson DC800 is designed for high-volume printing tasks. It can produce up to 25 pages per minute for monochrome prints and 20 pages per minute for color prints. This efficient performance is complemented by a user-friendly interface that simplifies the printing process, making it accessible even for those who may not be technologically savvy.

The printer incorporates advanced connectivity options, including USB, Ethernet, and wireless network capabilities. This ensures seamless integration into existing workflows and enables users to print from various devices, including laptops, tablets, and smartphones. Additionally, the DC800 is compatible with various operating systems, which further enhances its usability across different platforms.

Moreover, the DC800 employs eco-friendly technologies, including energy-efficient print management and low-waste ink cartridges. This commitment to sustainability not only reduces operational costs but also minimizes environmental impact.

In summary, the Epson DC800 is a robust digital printing solution that combines high-quality output, versatile media handling, impressive speed, and eco-friendly technologies. It’s an ideal choice for businesses looking to enhance their printing capabilities while maintaining cost-effectiveness and sustainability. With its blend of innovative features and user-friendly design, the DC800 stands out as a reliable option in today’s competitive printing landscape.