Índice

 

Importante para su seguridad

2

Información sobre servicio de reparaciones 2

El desecho de baterías

3

Armado

3

Uso

4

Accesorios

5

Cepillo circular

6

Recipiente para polvo

6

Filtro

6

Resolviendo Problemas

7

Garantía

8

INFORMACIÓN GENERAL

La aspiradora sin cable es la solución para limpiar rápida, cómoda y fácilmente. Para tareas pequeñas, use esta aspiradora en lugar de un artefacto grande.

Cárguela durante 14 a 16 horas antes de usarla por primera vez. Las baterías pueden perder carga durante el transporte.

Es mejor cargarlas a temperaturas entre 32°F (0°C) y 104°F (40°C). Otras temperaturas pueden dañar las baterías. Durante el carga, el cargador puede calentarse al tacto. Esto es

Información sobre servicio de reparaciones y partes

Las instrucciones de este folleto sirven como guía para el mantenimiento de rutina. Para información adicional sobre el servicio, llame a nuestro número telefónico gratuito a fin de conocer la dirección del Centro de Garantía Autorizado

de Eureka más cercano.

EE.UU.: 1-800-282-2886

México: (55) 5343-4384

Canadá: 1-800-282-2886

www.eureka.com

Si lo prefiere, puede dirigirse por escrito a Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, USA. En Canadá, diríjase a Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Para obtener la información completa sobre el servicio, refiérase a la Garantía de Eureka.

NO LA LUBRIQUE. El motor tiene lubricación y un sello permanente.

2

IMPORTANTE PARA SU

SEGURIDAD

Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA.

PRECAUCIóN

Para reducir el riesgo de incendios, electrocución o lesiones:

No utilice la aspiradora a la intemperie ni en superficies húmedas.

Si la aspiradora se dañó de alguna manera, no la ponga en funcionamiento ni la cargue. Si la aspiradora no funciona de manera adecuada, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o mojado, devuélvala a un centro de servicio.

Para evitar calor excesivo y daños a la unidad o las baterías, no ponga a funcionar la aspiradora durante la recarga.

No permita que se utilice la aspiradora como juguete. Preste especial atención cuando es utilizada por o cerca de niños.

Utilícela solamente según se indica en este manual.

Use sólo el cargador suministrado para recargar; el Modelo No.

KA12D150020033U para 120 voltios.

No jale la aspiradora ni la transporte jalando el cable, no utilice el cable como mango, no cierre una puerta sobre el cable ni lo jale alrededor de bordes o esquinas cortantes. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.

No utilice cables alargadores ni tomacorrientes con capacidad de conducción incorrecta.

No jale el cable para desenchufar la aspiradora. Para desenchufarla aspiradora, jale el enchufe, no el cable.

No manipule el cargador o la aspiradora con las manos húmedas.

NO ROMPA NI INCINERE LAS BATERÍAS. PUEDEN EXPLOTAR A ALTAS TEMPERATURAS.

Se pueden producir fugas de las celdas de las baterías en condiciones extremas de uso o a altas temperaturas. Si el líquido entra en contacto con la piel, (1) lave enseguida la zona afectada con agua y jabón o (2) neutralícelo con un ácido débil tal como jugo de limón o vinagre. Si el líquido entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo.

Busque atención médica.

La terminal de la aspiradora debe mantenerse libre de obstáculos u objetos. Aunque no exista peligro de electrocución en la terminal, pueden producirse quemaduras si se insertan objetos metálicos en el área de la misma.

Esta aspiradora produce succión. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y de las partes móviles.

No recoja objetos calientes o humeantes, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

No utilice la aspiradora si el filtro no está colocado en su sitio. Cuando se efectúe el servicio de la unidad, nunca coloque los dedos u otros objetos en la cámara del ventilador. La unidad podría encenderse accidentalmente.

Tenga extremada precaución cuando aspire en escaleras.

No utilice la aspiradora para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni la utilice en lugares en los que puedan estar presentes estos líquidos.

Recargue la unidad en un área cerrada, fresca y seca, sin exponerla a la intemperie para evitar choques eléctricos y/o daños a la aspiradora.

Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

Desenchufe todos los electrodomésticos antes de limpiarlos con la aspiradora.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

Page 10
Image 10
Eureka 100-110 warranty Índice, Información General, Información sobre servicio de reparaciones y partes

100-110 specifications

Eureka 100-110 is a standout range in the landscape of innovative products, characterized by its advanced technologies and user-friendly features. This series is designed to cater to those who appreciate seamless efficiency combined with aesthetic appeal, making it a popular choice among professionals and enthusiasts alike.

One of the hallmark features of the Eureka 100-110 is its powerful performance, driven by cutting-edge technology. The products in this range are equipped with high-efficiency motors that deliver consistent power and reliability, ensuring that users can tackle various tasks with ease. The compact design minimizes overall weight while maximizing performance, making the Eureka 100-110 easy to handle for extended periods.

The Eureka 100-110 series also incorporates smart technology, providing users with enhanced control and adaptability. With integrated sensors, the devices can automatically adjust settings based on the task at hand, optimizing performance without requiring manual intervention. This technology not only improves efficiency but also prolongs the lifespan of the equipment by reducing wear and tear.

Another significant characteristic is the ergonomic design. The Eureka 100-110 emphasizes user comfort, featuring handles that reduce wrist strain and controls that are intuitively placed for easy access. This thoughtful design consideration makes the tools more accessible to a broader range of users, thereby enhancing the overall user experience.

In terms of versatility, Eureka 100-110 products can be utilized across multiple applications, making them suitable for both home and professional use. From intricate projects to heavy-duty tasks, these tools adapt to various scenarios, providing users with the flexibility they need.

Furthermore, the range is built with durability in mind. High-quality materials ensure that the Eureka 100-110 products can withstand rigorous use, maintaining performance standards over time. This resilience contributes to a lower total cost of ownership, as users spend less on replacements and repairs.

In conclusion, the Eureka 100-110 series stands out due to its powerful performance, smart technology, ergonomic design, versatility, and durability. These features combine to create a reliable and efficient solution for anyone seeking quality tools that meet a variety of demands. Whether for professional use or home projects, the Eureka 100-110 is engineered to deliver excellence on every level.