los cepillos por si estuviesen desgastados y recámbielos cuando alcancen los 6mm. Compruebe también que la máquina esté bien lubricada. Para cualquier otra tarea de servicio y mantenimiento, lleve la máquina a un centro de servicio autorizado o a Evolution USA, Iowa (si la ha adquirido en los Estados Unidos) después de 40 horas de taladrado, dependiendo del tipo de carga de trabajo al que haya sometido la máquina.

Accesorios – Suministros genuinos Evolution

HTA153

Torno y llave 13mm

HTA030

Broca ahondada 0-30mm

HTxxS

Disponibles cutters cortos de (25mm) 12mm - 28mm

HTxxL

Disponibles cutters largos de (50mm) 12mm - 28mm

Advertencia: El desgaste normal y daños causados por un mal uso de la máquina no están cubiertos por la garantía de 12 meses.

Instrucoes

Importante

Por favor leia as instrucoes todas com atencao como usar e os cuidados a ter com este aparelho. Para a sua seguranca verefique se a currente electrica e correcta e que todas as pecas estao devidamente seguras. Se nao esta certo em como usar este equipamento contact o seu distribuidor.

POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCOES

Detalhes do modelo BORA 2800

Motor(230 ou 115v 50/60Hz)(watts):

1200

Diametro maximo de perfuracao 

28mm

Corte maximo em profundidade  

50mm

RPM No Load (min-1)

570

Tempo maximo recomendado (minutos)

30

Nivel de pressao sonora (Under Load) (db(A)

90

Peso

14kg

Dimencoes maximas 

585x220x310

Dimencoes minimas

450x130x310

Dimencoes magneticas 

50x80x164

Adesao magnetica

1300Kg

Diametro interno peca interior

3/4” 19mm Weldon Shank

Equipamento normalmente incluido: 1 Recipiente refrescante, 1 Tubo de Refrescante, 1 Protector, 3 Chave Hex, 3 Punhos, 2 Parafusos tipo borboleta, 2 Vedantes, Chave , 1 Corrente e a sua caixa propria.

Protecao dos olhos e ouvidos DEVE ser usada durante o uso deste equipamento. NAO toque na broca enquanto em uso. Siga sempre as recomendacoes feitas pela Protecao Pessoal do Equipamento (PPE) durante o uso deste aparelho.

Esta maquina foi especificamente desenhada para fazer furos em ferro brando

use sempre as brocas e acessorios apropriados. NAO deve ser alterado ou

usado para outros fins que nao sejam apropriados, incluindo no uso de outro equipamento.

Mantenha a area de trabalho totalmente livre de obstaculos e de pessoas.Nao use este aparelho em areas aonde existem explosivos e possivel que se facam chispas o que podem causar incendios. Nao use este aparelho em zonas humidas devido a possivel ocurrencia de choques electricos. Quando usar este aparelho use sempre as duas maos, verifique sempre que todo o material que esta a usar esta devidamente seguro.

Esta herramienta está equipada con un cable y enchufe aprobados para su uso en el país de utilización. El conductor verde y amarillo del cable es el cable de toma a tierra y nunca ha de conectarlo a un terminal vivo.

Saque el enchufe de su punto de alimentación antes de recambiar el cutre, realizando los ajustes u otras tareas de mantenimiento.

Recomendamos el uso de cutters Evolution genuinos.

Inspeccione la máquina y el cutter antes de cada uso y no utilice cutters deformados, agrietados, desgastados o dañados de algún

11

Page 11
Image 11
Evolution Technologies 2800 Instrucoes, Accesorios Suministros genuinos Evolution, Detalhes do modelo Bora