Extron electronic PS 1220 Extron External Power Supply Installation Guide continued, Warnings

Models: PS 1220

1 2
Download 2 pages 61.5 Kb
Page 2
Image 2
Extron External Power Supply • Installation Guide (continued)

Extron External Power Supply • Installation Guide (continued)

Furniture Mounting

NOTE: The ZipClip is shipped with a set of four wood screws.

1.Attach the ZipClip to the mounting surface using two or more wood screws as shown below. Make sure the clip is oriented with the appropriate surface facing the mounting surface of the

furniture and with the tab accessible from the front of the furniture.

2.Insert the power supply into the ZipClip as described previously and press to snap it into place.

a

Under a Desk

b

PS 1220

Pole Mounting

Mounting the PS 1220 to a projector mount pole requires an optional Extron PMK Series Pole Mount kit. Follow the installation instructions included with the mounting kit.

Specifications

Power output

12 VDC, 2 A, 24 watts; shared between all

 

three outputs

Power input

100 VAC to 240 VAC, 50-60 Hz

No load

0.3 watts

Full power

28.5 watts, 0.6 A maximum

Temperature/humidity

Storage: -40 to +158 °F (-40 to +70 °C) /

 

10% to 90%, noncondensing

 

Operating: +32 to +122 °F (0 to +50 °C) /

 

10% to 90%, noncondensing

Cooling

Convection, no vents

Mounting

 

Rack mount

Yes, with optional 1U rack shelf, with the

 

included ZipClip200 mounting clip, or by

 

securing to rack rails with tie wraps

Furniture mount

Yes, with the included ZipClip 200 mounting

 

clip

Pole mount

Yes, using tie wraps

Enclosure type

High impact, high temperature plastic

Enclosure dimensions

1.7” H x 4.3” W x 4.5” D (1U high, quarter

 

rack wide)

 

(4.2 cm H x 10.9 cm W x 11.4 cm D)

Product weight

0.8 lb (0.4 kg)

Shipping weight

3 lbs (2 kg)

Vibration

Operating: 10-250 Hz, 0.25 Gp-p, 3 axes, 15

 

min. sweep

Regulatory compliance

 

Safety, EMI/EMC

BSMI, CCC, CE, C-tick, c-UL, CISPR 22

 

Class B, CISPR 24, FCC Class B, GS, KC,

 

NEC Class 2, PSE, S-mark, UL

Environmental

Complies with the appropriate requirements

 

of CEC, EU code of conduct, Korea

 

Energy Certification, Australia Energy Safe

 

Certification, RoHS, WEEE.

 

These power supplies meet energy

 

efficiency level V and are marked with the UL

 

Environment Energy Efficiency Certification

 

(EEC) Mark.

MTBF

300,000 hours

Warranty

3 years parts and labor

NOTE: Specifications are subject to change without notice.

8.0-041612-D12

Safety Instructions • English

This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product enclosure that may present a risk of electric shock.

Cautions and General Guidelines

Read instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.

Retain instructions • The safety instructions should be kept for future reference.

Follow warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.

Avoid attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.

Avoid water • Do not use this or other electrical equipment near water. Clean the device with a dry cloth only.

Warnings

Power and electrical safety

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. This device shall not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on this device.

Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.

WARNING: The PS 1220 is a Class I product, which must be connected only to a mains socket outlet with a protective earthing (grounding) connection.

Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).

Power plug as a disconnection device • The mains plug is used as the disconnect device and shall remain readily operable. In other words, it the power plug must be accessible and easy to unplug from the power source.

When to unplug the unit • Unplug this device during lightning storms or when it will be unused for long periods. Unplug the device before servicing.

Consignes de Sécurité • Français

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations • Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenanceFaire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.

安全须知 中文

这个符号提示用户该设备用户手册中有重要的

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Instrucciones de seguridad • Español

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/ alojamiento, es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by items placed upon or against them. Protect the cord particularly at plugs, convenience receptacles, and the points where they exit the devices.

Polarized and grounding plugs • Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician to replace the obsolete outlet with a safer one.

Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled into or objects have fallen into the device, or when the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Ventilation, mounting, and temperature

Ventilation slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent overheating of sensitive components inside. Do not block any ventilation opening, as this may cause the product to malfunction. Install the device in accordance with the manufacturer’s instructions.

Temperature • Do not install electronic devices near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

操作和维护说明。

这个符号警告用户该设备机壳内有暴露的危险 电压,有触电危险。

注意

阅读说明书 用户使用该设备前必须阅读并理解所有安全和

使用说明。

保存说明书 用 户应保存安全说明书以备将来使用。

遵守警告 用户应遵守产品和用户指南上的所有安全和操

作说明。

避免追加 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或追加设 备,以避免危险。

警告

电源 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使用有 地线的供电系统供电。 第三条线(地线)是安全设施,不 能不用或跳过 。

拔掉电源 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后或

桌面电源的电源线,或任何接到市电系统的电源线。 电源线保护 妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。

维护 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没有 用户可以更换的零件。为避免出现触电危险不要自己试图 打开设备盖子维修该设备。

通风孔 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止机 内敏感元件过热。 不要用任何东西挡住通风孔。

仅适用于海拔 2000 m 以下地区安全使用.

Use only at altitudes not more than 2000 m above sea level. <2000m

仅适用于非热带气候条件下地区安全使用.

Use only in non-tropical conditions.

 

 

 

 

 

 

68-1575-20

 

 

 

 

 

 

Rev. C

 

 

 

 

 

 

11 12

 

 

 

 

 

 

Extron Headquarters

Extron Europe

Extron Asia

Extron Japan

Extron China

Extron India

+1.800.633.9876

 

+800.3987.6673

+800.7339.8766

+81.3.3511.7655

+4000.EXTRON

1800.3070.3777

(Inside USA/Canada Only)

(Inside Europe Only)

(Inside Asia Only)

FAX:

+4000.398766

(Inside India Only)

 

 

+31.33.453.4040

+65.6383.4400

+81.3.3511.7656

(Inside China Only)

+91.80.3055.3777

Extron USA - West

Extron USA -

FAX:

FAX:

 

+86.21.3760.1568

FAX: +91.80.3055.3737

East

 

+31.33.453.4050

+65.6383.4664

 

FAX:

 

 

Extron Middle

Extron Korea

+1.714.491.1500

+1.919.850.1000

 

 

+86.21.3760.1566

 

 

East

 

+82.2.3444.1571

FAX:

 

 

 

 

 

 

 

+971.4.2991800

 

FAX:

+1.714.491.1517

+1.919.850.1001

 

 

 

 

 

FAX:

 

+82.2.3444.1575

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+971.4.2991880

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© 2012 Extron Electronics — All rights reserved. All trademarks mentioned are the property of their respective owners. www.extron.com

2

Page 2
Image 2
Extron electronic PS 1220 Extron External Power Supply Installation Guide continued, Furniture Mounting, Pole Mounting