TO PREVENT DAMAGE, FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SER- VICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY.

DO NOT ALTER THE AC PLUG.

PARA EVITAR DAÑOS, INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

CONTIENE PIEZAS CUYO MANTENIMIENTO NO LO PUEDE REALIZAR EL USUARIO, SINO SÓLO PERSONAL CUALIFICADO.

POUR EVITER L'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL, UN DEPART D'INCENDIE, OU UN CHOC ELECTRIQUE, NE L'EXPOSEZ JAMAIS A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE.

AUCUNE MAINTENANCE NE DOIT ETRE EFFECTUEE

POUR LES PIECES SITUEES DANS L'APPAREIL. LES REPARATIONS ET LA MAINTENANCE DOIVENT ETRE EXECUTEES UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIE.

PER EVITARE DANNI, RISCHI DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTA UNITÀ ALLA

PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.

NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE:

FARE ESEGUIRE LA MANUTENZIONE SOLTANTO DA PERSONALE QUALIFICATO.

SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM BESCHÄDIGUNG, BRANDENTWICK- LUNG UND ELEKTRISCHE SCHLÄGEN ZU VERMEIDEN.

IM GERÄT SIND KEINE ZU WARTENDEN TEILE. WARTUNG UND REPERATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEN TECHNIKERN DURCHGEFÜHRT WERDEN.

• THIS UNIT MUST BE EARTH GROUNDED.

UNPLUG THE AC POWER LINE CORD BEFORE CLEAN- ING THE UNIT’S COVERING WITH ONLY A DAMP CLOTH; WAIT UNTIL THE UNIT IS COMPLETELY DRY BEFORE RECONNECTING IT TO POWER.

• NO MODIFIQUE EL ENCHUFE DE CA.

ESTA UNIDAD DEBE CONECTARSE CON TOMA DE TIERRA.

DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA ANTES DE LIMPIAR LA CUBIERTA DE LA UNIDAD; ESPERE A QUE LA UNIDAD ESTÉ COMPLETAMENTE SECA ANTES DE VOLVER A CONECTARLA A LA CORRIENTE.

NE MODIFIEZ PAS LA PRISE DE CA.

• CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.

DEBRANCHEZ LE CABLE D'ALIMENTATION AVANT DE NETTOYER LE BOITIER DE L'APPAREIL ET ATTENDEZ QUEL'APPAREIL SOIT COMPLETEMENT SEC AVANT DE LE REBRANCHER SUR LE SECTEUR.

NON ALTERARE LA PRESA C.A.

QUESTA UNITÀ DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA.

DISCONNETTERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE C.A. PRIMA DI PULIRE LA COPERTURA DELL'UNITÀ; ATTEN- DERE CHE L'UNITÀ SIA COMPLETAMENTE ASCIUTTA PRIMA DI RICOLLEGARLA ALL'ALIMENTAZIONE.

MANIPULIEREN SIE AUF KEINEN FALL DIE NETZAN- SCHLUSSBUCHSE.

DAS GERÄT MUSS GEERDET SEIN.

STECKEN SIE DAS NETZKABEL AUS, BEVOR SIE DAS

GEHÄUSE DES GERÄTS REINIGEN. SCHLIESSEN SIE DAS GERÄT ERST WIEDER ANS STROMNETZ AN, WENN ES VOLLSTÄNDIG GETROCKNET IST.

3

Page 3
Image 3
Fender 100H, 160 manual

100, 160, 100H specifications

The Fender 100H, an amplifier that has gained a reputation for its versatility and robust sound, is a staple in both live performances and studio recordings. With its powerful output and rich tonal palette, the 100H appeals to a broad spectrum of guitarists, from rock aficionados to blues musicians.

One of the standout features of the Fender 100H is its ample power. This amplifier delivers a remarkable 100 watts, making it well-suited for large venues and outdoor performances. The ability to project sound with clarity and volume ensures that players are heard, regardless of the setting. Despite its power, the amp maintains a dynamic response that allows for expressive play, making it a go-to choice for artists seeking flexibility in their sound.

The design of the 100H incorporates both modern and classic Fender technologies. It features a two-channel design, granting players access to a clean channel that retains sparkle and brightness, alongside an overdrive channel for those looking to achieve a more aggressive tone. The overdrive channel produces a rich, saturated sound, perfect for lead riffs and heavier styles of music. This dual-channel configuration also allows musicians to seamlessly switch between styles during a performance.

Another notable characteristic of the Fender 100H is its built-in reverb. The reverb adds depth and ambiance to the sound, enhancing both clean and distorted tones without overpowering them. Musicians can adjust the reverb level to find the perfect balance, allowing for a customized sound that fits their individual playing style.

In terms of connectivity, the Fender 100H is equipped with multiple inputs and outputs, including effects loops and speaker outputs. This versatility allows players to integrate various effects pedals and external devices, further expanding their sonic options.

The amplifier's robust build quality ensures durability, which is essential for gigging musicians. Its aesthetic remains true to Fender's iconic look, with a stylish tolex covering and classic grill cloth that appeals to both contemporary and vintage enthusiasts alike.

In summary, the Fender 100H stands out due to its power, tonal versatility, and solid construction. Whether a player is looking for crystal-clear cleans or a powerful overdrive, the 100H delivers with an impressive array of features and technologies designed to meet the demands of modern musicians.