Utilisation conforme

Les ponceuses sont destinées au ponçage du bois, des matières synthétiques, des matériaux composites, de la peinture / du vernis, du mastic et des matériaux similaires. Les métaux et du matériau comportant de l’amiante ne doivent pas être usinés.

En raison de sa taille, de son poids et de sa puis- sance, la machine est adaptée notamment au traitement de petites surfaces ainsi qu’aux travaux au-dessus de la tête.

Pour des raisons de sécurité électrique, les ma- chines ne doivent pas être humides ni fonctionner dans un environnement humide. Il ne faut utiliser les machines que pour un ponçage sec.

En cas d’une utilisation non conforme, la responsabilité des dommages et accidents incombe à l’utilisateur.

Raccordement électri-

que et mise en service

La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique!

Voir en figure suivante la connexion et la décon- nexion du câble de raccordement au secteur.

Avant de brancher ou de dé- brancher le câble de raccordement secteur, il est absolument indispensable de toujours mettre la machine hors marche!

L’interrupteur (1.1) sert d’interrupteur Marche /

Arrêt (I = Marche / 0 =

Arrêt).

1.1

 

Réglage électronique

La ponceuse RTS 400 EQ possède un régla- ELECTRONIC ge électronique permettant une variation

progressive de la vitesse de rotation.

Ceci permet une adaptation optimale de la vi- tesse du ponçage aux différents matériaux (cf. "Travailler avec l'outil").

La vitesse de rotation est réglée par la molette (2.1).

2.1

Aspiration de la poussière

L’aspiration de la poussière empêche des lourdes charges de l’air environnant par des poussières et des fortes salissures du lieu de travail.

Dispositif d’auto-aspiration

3.1

3.2

3.3

3.4

 

 

3.5

 

 

 

3.6

 

3.7

 

 

 

 

3.8

3.9

Les machines sont équipées en série d’un dispo- sitif d’auto-aspiration. La poussière de ponçage est aspirée à travers les orifices d’aspiration du patin de ponçage (3.5) puis collectée dans le filtre turbo (3.4). Lorsque le filtre turbo est rempli de poussières, la performance d’aspiration baisse et il faut le remplacer.

Montage d’un filtre turbo

-Placer le porte-filtre avec l’orifice (3.2) jusqu’à l’arrêt sur le manchon d’aspiration (3.1) de la machine et serrer à l’aide du bouton tournant (3.3).

-Faire glisser la partie avant du filtre avec la lèvre d’étanchéité (3.7) sur le manchon d’aspiration (3.6) du porte-filtre.

-Placer la partie arrière du carton avec la fente (3.9) sur la nervure de maintien (3.8) du porte- filtre.

9

Page 9
Image 9
Festool PN567863, PI567863 Utilisation conforme, Raccordement électri Que et mise en service, Réglage électronique

PN567863, RTS 400 Q, RTS 400 EQ, PI567863 specifications

The Festool RTS 400 EQ and RTS 400 Q are renowned among woodworking professionals and hobbyists, distinguished by their precision, reliability, and user-friendly design. These compact and lightweight palm sanders are engineered to achieve an exceptional finish on a variety of surfaces, including wood, metal, and composite materials.

One of the main features of the RTS 400 EQ and RTS 400 Q is their powerful motor that delivers consistent performance. With a speed adjustment feature, users can easily tailor the sanding speed to match the material and task at hand, ensuring optimal results. The sanders are equipped with a 2.5 mm orbital stroke, which allows for efficient material removal while minimizing swirl marks on finished surfaces.

The RTS 400 series utilizes advanced dust extraction technology that enhances cleanliness and efficiency. Equipped with a robust dust collection system, these sanders can be connected to Festool’s range of dust extractors. This feature not only keeps the workspace clean but also contributes to better visibility and a healthier working environment by reducing airborne dust particles.

In terms of ergonomics, both models are designed with the user in mind. They feature a soft-grip handle that allows for comfortable prolonged use, reducing fatigue during extensive sanding tasks. The compact and lightweight structure enhances maneuverability, making it easy to reach tight spaces or work on vertical surfaces.

The sanding pads for the RTS 400 EQ and RTS 400 Q are easily replaceable due to the innovative hook and loop system, allowing for quick and efficient paper changes. This capability ensures that users can maintain productivity without unnecessary downtime.

Additionally, both models incorporate Festool’s patented Plug-It power system, enabling easy cable replacement without needing to send the tool for servicing. This feature significantly enhances the longevity of the sanders and offers peace of mind to users.

Ultimately, the Festool RTS 400 EQ and RTS 400 Q are designed for professionals seeking high performance and durability in a compact sander. With their precision engineering, advanced dust extraction, ergonomic design, and user-friendly features, they provide an exceptional solution for various sanding applications, meeting the high standards of discerning woodworkers and craftsmen.