Setup and Use Preparación y uso
WARNING
Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head up without help. Young infants have limited head and neck control. If seat is too upright, infant’s head can drop forward and compress the airway, resulting in DEATH.
Prevent serious injury or death from falls or strangling in the restraint system:
•Always use the restraint system.
•Discontinue use when an active child attempts to climb out.
•This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep.
•Never leave child unattended.
ADVERTENCIA
Evitar la muerte: Mantener la silla totalmente reclinada hasta que el bebé cumpla 4 meses de edad Y pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda. Los bebés pequeños tienen un control limitado de cabeza y cuello. Si la silla está en posición vertical, la cabeza del bebé podría caer hacia el frente y comprimir el flujo de aire, causando la MUERTE.
Para evitar lesiones graves o la muerte como resultado de caídas o quedar estrangulado en el sistema de sujeción:
•Siempre usar el sistema de sujeción.
•Descontinuar el uso cuando un niño activo intente salirse del producto.
•Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por periodos prolongados de sueño.
•No dejar a los niños fuera de su alcance.
17