Assembly Assemblage Montaje

Motor Assembly Tube

Tube du boîtier du moteur

Tubo de la unidad del motor

 

Frame Tube

 

Bras

9

Tubo del armazón

 

• Turn the frame assembly on its side.

• Slide the frame tube into the motor assembly tube.

• Déposer la structure sur le côté.

• Insérer le bras dans le tube du boîtier du moteur.

• Poner la unidad del armazón sobre un lado.

• Insertar el tubo del armazón en el tubo de la unidad del motor.

10

• First, fit an M5 lock nut into a hole in the motor assembly tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out.

• Next, insert an M5 x 36 mm bolt through the opposite hole in the motor assembly tube.

• While holding the lock nut in place, tighten the bolt with the Allen wrench.

• Turn the assembly upright.

• Placer d'abord un écrou de sécurité M5 dans un trou pratiqué dans le tube du boîtier du moteur. S'assurer que le côté arrondi de l'écrou de sécurité est vers l'extérieur.

• Ensuite, insérer le boulon M5 de 36 mm de l'autre côté du trou.

• Tout en retenant l'écrou de sécurité, serrer le boulon avec la clé hexagonale.

• Remettre la structure debout.

• Primero, ajustar una tuerca ciega M5 en un orificio en el tubo de la unidad del motor. Asegurarse de que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte hacia fuera.

• Luego, insertar un perno M5 x 36 mm en el orificio opuesto del tubo de la unidad del motor.

• Mientras sujeta la tuerca ciega en su lugar, apretar el perno con una llave inglesa.

• Poner la unidad de montaje en posición vertical.

10

Page 10
Image 10
Fisher-Price T1456 manual Tubo del armazón