Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation
Upper Keyboard
Drum
Teclado superior
Tambor
Clavier supérieur
Batterie
Power and Mode Switches
Interruptores de encendido y modalidad
Bouton de mise en marche et sélecteur de mode
| Lower Keyboard | |
Dial | Teclado inferior | |
Clavier inférieur | ||
Dial | ||
| ||
Cadran |
|
•Slide the power/volume switch to ON with low volume , ON with high volume or OFF .
•Slide the to:
Long Play - See dancing lights, and hear fun musical sounds and songs when baby steps on the keys
Short Play - Baby can make their own music, not by note, when they step on the keys.
Hint: When sounds or lights become faint, or do not work at all, it’s time for an adult to replace the batteries!
•Poner el interruptor de encendido/volumen en ENCENDIDO
con volumen bajo , ENCENDIDO con volumen alto o APAGADO .
•Poner los interruptores de modalidad en:
Duración larga: Cuando el bebé pisa las teclas se activan luces centelleantes, divertidos sonidos musicales y canciones. Duración corta: Cuando el bebé pisa las teclas puede componer nota por nota su propia música.
Atención: Cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen de funcionar, es hora de sustituir las pilas.
•Glisser le bouton de mise en marche/volume sur MARCHE à volume faible , MARCHE à volume fort ou ARRÊT .
•Glisser le sélecteur de mode à l’une de ces positions :
Longue durée : Regarder des lumières dansantes et écouter des sons amusants et des chansons quand bébé marche sur les touches.
Courte durée : Bébé peut créer sa propre musique, une note à la fois, en marchant sur les touches.
Rermarque : Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.
18