RU - СОДЕРЖИМОЕ:

LV - IEPAKOJUMA SATURS

GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

1.

Рукоятка с переключателем

1.

Sl]dzis

1.

Μοχλός διακόπτη

2.

Верхняя часть стержня

2.

K◊ta aug]j◊ da±a

2.

Eπάνω άξονας

3.

Нижняя часть стержня

3.

K◊ta apak]j◊ da±a

3.

Κάτω άξονας

4.

Предохранитель

4.

Droœbas p◊rsegs

4.

Προστατευτική Ασφάλεια

5.

Болт

5.

Skrūves

5.

Βίδα

6.

Руководство по

6.

Instrukciju rokasgr◊mata

6.

Εγχειρίδιο Οδηγίας

7.

использованию

7.

Eti∑ete ar brœdin◊jumu

7.

Ετικέτα Προειδοποίησης

Предупреждающая этикетка

8.

Produkta kategorijas eti∑ete

8.

Ετικέτα Κατάταξης Προϊόντος

8.

Этикетка с характеристиками

9.

Stabiliz]t◊jrokturis

9.

Σταθερή Λαβή

 

изделия

 

 

 

 

 

 

 

9.

Стабилизирующая рукоятка

RO - COMPONENTELE

TR - İÇİNDEKİLER

EE - OSAD

1.

Levier de comutare

1.

Anahtar kolu

2.

Coloană superioară

2.

Üst Mil

1.

Lülituskäepide

3.

Coloană inferioară

3.

Alt Mil

2.

Varre ülemine osa

4.

Dispozitiv de protecţie

4.

Emniyet Siperi

3.

Varre alumine osa

5.

Şurub

5.

Vida

4.

Kaitsekate

6.

Manual de instrucţiuni

6.

Talimat Elkitabı

5.

Kruvi

7.

Etichetă de avertizare

7.

Uyarı Etiketi

6.

Kasutusjuhend

8.

Plăcuţa de identificare a produsului

8.

Ürün Sınıflandırma Etiketi

7.

Hoiatusmärgis

9.

Mâner de susţinere

9.

Denge Kulpu

8.

Toote nimiandmesilt

 

 

 

 

9.

Juhtkäepide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB DO NOT use liquids for cleaning.

PT NÃO use líquidos para limpar.

LT

Nenaudokite skysčiÅ valymui.

DE Zur Reinigung KEINE Flüs-

IT

NON usare liquidi per la pulizia.

RU НЕ используйте жидкости для

 

sigkeiten verwenden.

HU NE használjon folyadékokat

 

очистки.

FR NE PAS utiliser de produit liquide

 

tisztításra.

EE ÄRGE kasutage puhastamiseks

 

pour le nettoyage.

PL NIE używać płynów do czyszczenia.

 

vedelikke.

NL Voor het reinigen NOOIT

CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny.

LV Tœrœanai NEIZMANTOJIET

 

vloeistoffen gebruiken.

SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie

 

∑idrumus.

NO Flytende midler MÅ IKKE brukes

 

tekuté materiály.

RO NU utilizaţi pentru curăţire lichide.

 

til rengjøring.

SI NE uporabljajte raznih tekočin za

TR Temizleme için sıvılar KULLAN-

FI

ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.

 

čiščenje.

 

MAYIN.

SE

ANVÄND INTE vätskor för rengöring.

HR NEMOJTE koristiti tekućine za

GR MHN καθαρίζετε µε υγρά.

DK BRUG IKKE væske til rengøring.

 

čišćenje.

 

 

ES NO utilice líquidos para la limpieza.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB For further advice or repairs, con-

DK For yderlige vejledning eller repa-

HR Za daljnje savjete ili popravke,

 

tact your local dealer.

 

ration skal du kontakte din lokale

 

obratite se svom prodavaču.

DE Für weitere Empfehlungen oder

 

forhandler.

LT Norint sužinoti daugiau patarimÅ dėl

 

Reparaturarbeiten setzen Sie sich

ES Si desea consejos adicionales o

 

remonto, susisiekite su vietiniu

 

bitte mit Ihrem örtlichen Händler

 

reparación, contacte con su dis-

 

prekiautoju.

 

in Verbindung.

 

tribuidor local.

RUДля получения дальнейших

FR Pour en savoir plus ou pour toute ré-

PT Para orientação adicional ou

 

консультаций или для ремонта

 

paration, contacter votre revendeur

 

reparações, contacte o seu

 

свяжитесь с Вашим местным

 

local.

 

agente local.

 

авторизованным дилером.

NL Voor nadere informatie over

IT

Per ulteriori consigli o riparazioni

EE Edasisteks nõuanneteks või

 

reparaties kunt u contact opnemen

 

contattare il rivenditore locale.

 

hoolduseks pöörduge kohaliku

 

met uw plaatselijke leverancier.

HU További tanácsért vagy javítás

 

edasimüüja poole.

NO Ta kontakt med din lokale forhan-

 

szükségessége esetén forduljon

LV Lai uzzin◊tu vair◊k par remontdarbu

 

dler angående ytterligere op-

 

a helyi forgalmazóhoz.

 

veikanu, sazinieties ar savu viet]jo

 

plysninger eller reparasjoner.

PL W sprawie porad lub napraw

 

izplatœt◊ju.

FI Tarkempia ohjeita tai tieto kor-

 

skontaktować się z miejscowym

RO Pentru mai multe sfaturi sau reparaţii,

 

jauksista saat paikalliselta jälleen-

 

przedstawicielem.

 

contactaţi reprezentantul local.

 

myyjältä.

CZ O radu nebo opravu požádejte

TR Ayrıntılı bilgi veya onarımlar için,

SE För ytterligare rådgivning eller

 

svého místního prodejce.

 

yerel satıcınızla temas kurunuz..

 

reparationer, kontakta din lokala

SK Ďalšie informácie a opravy

GR Για περαιτέρω συµβουλές ή

 

återförsäljare.

 

zabezpečí váš lokálny predajca.

 

επισκευές, επικοινωνήστε µε τον

 

 

SI Za nadaljnja navodila ali popravila

 

τοπικό σας αντιπρόσωπο.

 

 

 

kontaktirajte vasega lokalnega

 

 

 

 

 

prodajalca.

 

 

Page 5
Image 5
Flymo MT21, MT25 manual RU Содержимое LV Iepakojuma Saturs GR Περιεχομενα, RO Componentele TR İçİndekİler EE Osad

MT25, MT21 specifications

The Flymo MT21 and MT25 are innovative models in the world of electric lawnmowers, designed for efficiency, ease of use, and exceptional cutting performance. Both models are popular choices among homeowners seeking a reliable solution for maintaining their lawns with minimal effort.

The Flymo MT21 features a powerful 1200W motor that effortlessly tackles various types of grass, ensuring a clean and precise cut every time. With a 32 cm cutting width, this model is well-suited for small to medium-sized gardens. It boasts three cutting heights, adjustable between 20 mm and 60 mm, allowing users to customize the grass length according to their preferences. The lightweight design, weighing only 10.6 kg, makes it easy to maneuver around the garden, while the compact size allows for convenient storage.

On the other hand, the Flymo MT25 offers an upgraded experience with its 1400W motor, providing even more power for tackling denser and thicker grass. With a slightly larger cutting width of 34 cm, it is ideal for medium to larger lawns. Like the MT21, it also features three cutting heights, ranging from 20 mm to 60 mm, giving users the flexibility to achieve their desired lawn appearance. The MT25 is designed to be lightweight as well, making it easy to transport and handle.

Both models incorporate Flymo’s signature hover technology, enabling the mower to float above the lawn, which reduces friction and allows for easier maneuvering. This innovative design also minimizes the chance of scalping the grass, ensuring a healthier lawn overall. Additionally, the integrated safety features, such as the operator presence control, enhance user safety by preventing the mower from operating unless the user is in control.

The grass collection box for both models is designed for quick and easy emptying, equipped with a robust design that can handle the collected grass clippings efficiently. With a string of features aimed at convenience, both the MT21 and MT25 are eco-friendly options, relying on electric power instead of fossil fuels.

In summary, the Flymo MT21 and MT25 combine efficiency and user-friendly features, making them excellent choices for homeowners seeking reliable lawn care solutions. Their powerful motors, adjustable cutting heights, lightweight designs, and innovative technologies make them stand out in the competitive market of electric mowers.