Foster HR150 LR150, HR410 LR410, HR140 LR140, HR240 LR240, HRB120 LRB120 D deutsch, N nederlands

Models: HR 200 LR 200 HR 360 LR 360 HR120 LR120 HR150 LR150 HRB120 LRB120 HR240 LR240 HR140 LR140 HR410 LR410

1 4
Download 4 pages 18.07 Kb
Page 4
Image 4
Ddeutsch

Ddeutsch

Nnederlands

Aufstellung

WICHTIG:

Dieses Gerät muß gemäß der nachstehenden Anleitung unter Berücksichtigung aller Sicherheits-Richtlinien aufgestellt werden.

Bitte diese Bedienungsanleitung sicher aufbewahren: sie enthält wichtige Informationen über die Bedienung des Gerätes sowie Hinweise über Pflege, Reinigung und Wartung.

Entsorgung

Alle Kühlgeräte und deren Teile müssen fachgerecht entsorgt werden.

1. Aufstellen/Auspacken

Wichtig

Oben und seitlich des Gerätes solten mindestens 25 mm Abstand frei gehalten werden, um eine gute Entlüftung zur guten Funktion des Gerätes zu gewährleisten. Aufstellung unmittelbar neben einer Wärmequelle ist möglichst zu vermeiden. Die Schutzhülle, die Wellpappe Schutzecken und Deckel, sowie Verpackungsteile der Tür entfernen.

Achtung: Verwendung von Schneidwerkzeug kann die Flächen beschädigen. Alle Qualitätsaufkleber entfernen. Um die Palette zu entfernen, die Haltedrähte an der Bodenplatte adschneiden.

Die Gebrauchsanweisung befindet sich in einer Klarsichthülle im Gerät.

2. Füße

Das Gerät wird mit vormontierten Stellfüßen geliefert.

3. Stellleisten/Roste

Der Kühlschrank HR140,

LR140 / HR150 / HR200, LR200

/HR360, LR360 / HR 410 wird mit höhenverstellbaren, kunststoffbeschichteten Rosten geliefert, die in senkrechte Stellleisten

eingeführt werden. Zur Rückwand sind die Stellleisten geschlossen, damit die Roste das Luftleitblech nicht beschädigen.

Der Tiefkühlschrank LR 150 wird mit festen Auflageböden geliefert.

Stellleisten/Roste

HRB120, LRB120 / HR120,

Inbetriebnahme

5. Einschalten

Wenn der Schrank beim Auspacken gelegen hat, muß nach dem Aufrichten mindestens eine Stunde gewartet werden, bis das Gerät in Betrieb genommen wird.

Bedienung

6. Einschalten

Nach dem Einschalten erscheint die Innentemperatur in der Temperaturanzeige. Die Soll-Temperatur wird werksseitig eingestellt. Lassen Sie den Schrank auf Betriebtemperatur kommen, bevor Sie ihn mit Lebensmitteln beschicken.

7. Soll-Temperatur ändern

 

Taste 1

Taste 2

 

❄ ❄

88

BLT 12RU

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste 3

 

 

 

Wenn nötig, kann die Soll-Temperatur wie folgt geändert werden.

1.Soll-Temperatur kontrollieren Taste 1 drücken und festhalten

Im Display erscheint die Soll-Temperatur

2.Wärmer einstellen

Taste 1 drücken und festhalten

Im Display erscheint die Soll-Temperatur (blinkt) Taste 2 drücken, um die Soll-Temperatur zu erhöhen. Beide Tasten loslassen

3. Kälter einstellen

Taste 1 drücken und festhalten

Im Display erscheint die Soll-Temperatur (blinkt) Taste 3 drücken, um die Soll-Temperatur zu reduzieren. Beide Tasten loslassen

8. Türschloss

Drehen Sie den Schlüssel um 90˚, um die Tür abzuschließen.

9. Innenbeleuchtung (wenn vorhanden)

Der Ein-/Aus-Schalter für die Innenbeleuchtung

11.Die Ladung gleichmäßig verteilen.

Höchstbelastung der

25Kg

Roste 25 kg.

 

Höchstbeladung 50 kg

 

pro Schrank.

 

12. Lagerung

Rohe und gekochte Speisen getrennt lagern. Keine offenen Behälter verwenden.

Reinigung/Wartung

Achtung: Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen.

13. Reinigungshinweise

WICHTIG: damit der Schrank sein ansprechen- des Äußeres behält, empfehlen wir eine wöchentliche Reinigung.

Weiße Außenwände: mit warmer Seifenlauge und einem nicht kratzenden Lappen wischen und gründlich trocknen.

Edelstahl-Außenwände: mit einem Sprühreiniger, speziell für Edelstahloberflächen gemäß Hersteller-Anweisung reinigen. Aluminium-Innenflächen: mit warmer Seifenlauge und einem nicht kratzenden Lappen wischen und gründlich trocknen.

WARNUNG

Hochalkalische Reínigungsmittel oder solche, die Bleichmittel oder Säuren enthalten, sind ebenso wie chlorhaltige nicht zur Reinigung von Edelstahloberflächen geeignet. Diese Reinigungsmittel greifen die Edelstahloberflächen an. Sollte ein Schrank aus Versehen mit solchen Reinigungsmitteln in Kontakt gekommen sein, reinigen Sie die Stelle SOFORT mit einer milden Seifenlauge und reiben Sie die Stelle trocken. Benutzen Sie niemals Scheuerpulver oder Stahlwolle.

Für die Zeit der Reinigung müssen alle Lebensmittel in einem anderen Kühl- oder Tiefkühlschrank gelagert werden. Lassen Sie das Gerät vor dem Beschicken wieder auf Betriebstemperatur kommen. Verschüttetes sofort entfernen.

Berühren Sie die Innenwände nicht mit nassen Händen - die Haut könnte festfrieren.

14. Türdichtung

Reinigen Sie die Türdichtung regelmäßig mit einer Seifenlauge. Gründlich trocknen. Wenn eine

installatie

BELANGRIJK:

Voor de installateur: de installatie van deze apparatuur dient te worden uitgevoerd door een bevoegd technicus en volgens de bijgevoegde gebruiksinstructies zodat een veilige installatie is gewaarborgd.

Voor de gebruiker: bewaar dit document goed. Het bevat belangrijke instructies voor bediening, lading, reiniging en onderhoud en dient tevens als referentie te worden bewaard.

VERWERKINGSVOORSCHRIFTEN

Koelkasten bevatten onderdelen die, wanneer ze niet op de juiste manier worden verwerkt, schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Alle oude koelkasten moeten door erkende en geregistreerde afvalverwerkingsbedrijven worden verwerkt - dit in overeenstemming met wetten en bepalingen geldig in Nederland.

1. Plaatsen/uitpakken

Belangrijk:Nnederlands Zorg dat boven en naast de Manual backgroundManual backgroundManual background kast een minimale ruimte van Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background 25 mm overblijft voorManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background ventilatie en dus een efficiënte Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background werking. Plaats de kast bij Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background voorkeur niet in de buurt van Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background een warmtebron. Verwijder de Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background krimpfolie, kartonnenManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background hoekbeschermers, kartonnen Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background deksel en verpakking rondom Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background de deuropening. Zorg dat Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background eventueel gebruikte scherpe Manual background voorwerpen de kast niet beschadigen. Verwijder de aanwezige kwaliteitslabels. De benodigde handleidingen bevinden zich in een doorzichtige map in de kast.

Snijd de kabelbinders door waarmee de kast via de gleuven in de bodemplaat aan de pallet is vastgemaakt. Nu kan de kast van de pallet worden genomen.

2. Pootjes

De modellen zijn voorzien van verstelbare pootjes om de kast waterpas te zetten.

3. Roostersteunen

Voor een flexibele roosterindeling wordt de HR140, LR140 / HR150 / HR200, LR200 / HR360, LR360 / HR 410 geleverd met uitneembare roostersteunen die in gleuven worden geplaatst. De achterste steunen zijn

voorzien van een "inkeping" om te voorkomen dat het rooster de luchtgeleiding aan de achterzijde beschadigt. De LR 150 / LR 410 wordt geleverd met vaste roosters in het vriesvak.

Plaatsen/uitpakken

opstarten & bediening

5. Inschakelen

Schakel de kast NIET direct in als deze plat op de grond heeft gelegen. Laat de kast minimaal een uur rechtop staan voordat deze wordt ingeschakeld.

gebruiksinstructies

6. Opstarten

Steek de stekker in een geaard stopcontact en schakel de netvoeding in. De kast wordt automatisch ingeschakeld en geeft de huidige interne temperatuur weer. De bedrijfstemperatuur is vooraf ingesteld. Laat de kast eerst op de normale bedrijfstemperatuur komen voordat u er producten in legt.

7. Temperatuurinstellingen wijzigen

Knop 1Knop 2

 

❄ ❄

88

BLT 12RU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Knop 3

 

 

 

 

 

Normaliter is het niet nodig de temperatuurinstellingen te wijzigen. Als dit echter toch nodig is:

1.Controleer de instelling van de bewaartemperatuur

Druk op 1 en houd deze knop ingedrukt Op het display wordt de ingestelde temperatuur weergegeven.

2.Verhoog de bewaartemperatuur Druk op 1 en houd deze knop ingedrukt Op het display verschijnt: de ingestelde temperatuur (knipperend).

Druk op 2 om de temperatuur te verhogen. Laat beide knoppen los.

3.Verlaag de bewaartemperatuur

Druk op 1 en houd deze knop ingedrukt Op het display wordt de ingestelde temperatuur weergegeven.

Druk op 3 om de temperatuur te verlagen. Laat beide knoppen los.

8. Deurvergrendeling

Plaats de sleutel in de deur en draai deze 90˚ om de deur af te sluiten.

9. Binnenverlichting (indien aanwezig)

De aan/uit-knop bevindt zich boven in de hoek aan de voorzijde van de kast.

12. Voedsel

Dek alle etenswaren af en houd rauwe en gekookte producten gescheiden.

reiniging/onderhoud

NB: Haal de stekker uit het stopcontact voordat de kast aan de binnenkant wordt schoongemaakt.

13. Reinigingsinstructies

BELANGRIJK:

Door het juiste onderhoud wordt de levensduur van de kast aanzienlijk verlengd. Witte buitenkant: neem de buitenkant af met een warme vochtige doek en een sopje. Neem de kast vervolgens af met een schone, vochtige doek en maak het oppervlak goed droog.

RVS buitenkant: gebruik een speciale reiniger voor rvs-oppervlakken en volg de instructies van de fabrikant op.

Aluminium buitenkant: gebruik een sopje, spoel goed na en droog het oppervlak zorgvuldig af.

WAARSCHUWING:

Gebruik geen hoogalkalische reinigingsproducten of middelen die bleekmiddel, zuren of chloor bevatten. Deze zijn erg schadelijk voor roestvaststaal. Corrosie en putvorming kunnen ontstaan door gebruik van deze middelen.

Mocht een van deze vloeistoffen in contact komen met de kast tijdens het schoonmaken van de keuken, neem het oppervlak dan direct af met schoon water en wrijf de plek droog. Gebruik nooit schuursponsjes of schuurmiddelen voor reiniging van de oppervlakken. Laat het apparaat na reiniging eerst op de normale bedrijfstemperatuur komen voordat u er weer producten in legt. Tijdens gebruik dienen alle vlekken direct te worden verwijderd. Let echter op dat u de binnenkant van de vriezer niet aanraakt aangezien warme huid aan metaal kan "vastvriezen".

14. Deurrubbers

Controleer de rubbers regelmatig op beschadigingen en vervang ze indien nodig. Reinig de rubbers met een warme vochtige doek en reinigingsmiddel. Gebruik vervolgens een schone, vochtige doek en maak de rubbers grondig droog voordat u de deur sluit.

15. Roostersteunen & roosters

LR120 / HR240, LR240

4. Abtauung

Beim Kühlschrank HR 150 erfolgt die Abtauung automatisch. Das Tauwasser wird durch die Kompressorwärme automatisch verdunstet.

Der Tiefkühlschrank LR 150 hat stille Kühlung und muß manuell abgetaut werden. Nehmen Sie die Ware aus dem Gerät und lagern Sie diese während der Abtauung in einem anderen Tiefkählschrank. Schalten Sie den Schrank aus und öffnen Sie die Tür. Wenn notwendig, fangen Sie das Tauwasser in einer Wanne auf. Wischen Sie das Gerät nach der Abtauung gründlich aus. Lassen Sie den Schrank vor dem Beschicken wieder auf Betriebstemperatur kommen.

WARNUNG: verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um Eis von den Verdampferplatten zu entfernen.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background4Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

befindet sich an der Frontseite oben.

Betrieb

10. Beschickung

Kühlgut sollte so eingeräumt werden, das Luft rundum zirkulieren kann.

Dichtung beschädigt ist, muß sie ausgetauscht werden.

15.Stellleisten und Roste (nur Kühlschrank HR 150)

Die Stellleisten können durch Entfernen der Befestigungsschrauben herausgenommen und mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Gründlich trocknen. Die Roste sind spülmaschinenfest.

Störung

16. Fehlerdiagnose

Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden. Kontrollieren Sie folgendes, bevor Sie den Kundendienst anrufen:

Stromausfall

Stecker nicht richtig eingesteckt

Wenn ein Serviceeinsatz notwendig ist, bitte Modell- und Serien-Nummer (Typenschild befindet sich im Schrank), gegebenenfalls auch Fehlermeldung, angeben.

HRB120, LRB120 / HR120,

LR120 / HR240, LR240

4. Ontdooien

De HR150 / HR 410 is uitgerust met een automatische ontdooifunctie waardoor de verdamperplaat vrij blijft van ijs. Het condenswater wordt door de warmte van de koelinstallatie automatisch verdampt. De LR 150 / LR 410 met statische verdamperplaat in het vriesvak dient handmatig te worden ontdooid. De opgeslagen producten dienen in een andere diepvrieskast te worden bewaard. Schakel de stroomvoorziening naar het apparaat uit. Laat de deur open en zet schalen onder de platen om het water op te vangen als het vriesvak ontdooit. Maak na het ontdooien de binnenkant van de kast droog en schakel de stroom weer in. Leg de producten pas terug in de kast als deze de normale bedrijfstemperatuur heeft bereikt. WAARSCHUWING: Gebruik geen scherpe voorwerpen of warmte om het ijs van de platen te verwijderen. Dit kan beschadigingen veroorzaken.

laden

10. Luchtstroom

Zorg dat de lucht kan circuleren rondom en tussen de opgeslagen producten in de kast.

11. Productverdeling

Verdeel de producten gelijkmatig over de kast (max. 25 kg per rooster of een maximale lading van 50 kg voor de gehele kast).

Manual background 25KgManual background

(model HR150)

Verwijder de roosters en roostersteunen (door bevestigingsschroef te verwijderen). De roosters zijn vaatwasbestendig. Reinig de verticale steunen met een warm sopje. Spoel de steunen na met schoon water en droog ze goed af.

storingen

16. Probleemopsporing

Controles dienen door een bevoegd technicus te worden uitgevoerd.

Controleer het volgende voordat u contact opneemt met de Serviceafdeling van Foster:

a)stroomstoring (netvoeding kan uitgeschakeld zijn)

b)beschadiging van stekkers of stopcontacten Houd de volgende gegevens bij de hand als u om technische assistentie vraagt:

a)serienummer kast (E..........)

b)modelnummer kast

Beide nummers staan vermeld op het serieplaatje binnenin de kast.

5

Page 4
Image 4
Foster HR150 LR150, HR410 LR410, HR140 LR140, HR240 LR240, HRB120 LRB120, HR120 LR120, HR 360 LR 360 D deutsch, N nederlands