Bezeichnung der Geräte:

Kabelloser Bläser

Description of the units:

Cordless blower

Désignation du matériel :

Souffleur sans cordon

Omschrijving van de apparaten:

Snoerloze bladblazer

Produktbeskrivning:

Sladdlös Blås

Beskrivelse af produktet:

Ledningsfri blæser

Laitteiden nimitys:

Johdoton puhallin

Descrizione dei prodotti:

Soffiatore senza fili

Descripción de la mercancía:

Soplador inalámbrico

Descrição dos aparelhos:

Soprador sem fio

Nazwa urządzenia:

Dmuchawa przewodowa

A készülékek megnevezése:

Vezeték nélkül levélfúvó

Označení přístrojů:

Bezšňůrový foukač

Označenie zariadenia:

Bezšnúrový fúkač

Ονομασία της συσκευής:

Φυσητήρας χωρις καλωδιο

Opis naprave:

Brezžični puhalnik

Descrierea articolelor:

Refulator fără fir

Обозначение на уредите:

Кабелна духалка

Seadmete nimetus:

Juhtmevaba puhur

Prietaisų pavadinimas:

Belaidis pūstuvas

Iekārtu apzīmējums:

Bezvadu pūtējs

Schall-Leistungspegel:

gemessen / garantiert

Noise level:

measured / guaranteed

Puissance acoustique :

mesurée / garantie

Geluidsniveau:

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå:

uppmätt / garanterad

Lydtryksniveau:

afmålt / garanti

Melun tehotaso:

mitattu / taattu

Livello rumorosità:

testato / garantito

Nivel sonoro:

medido / garantizado

Nível de ruido:

medido / garantido

Poziom natężenia dźwięku:

zmierzone / gwarantowane

Zajteljesítmény szint:

mért / garantált

Hluková hladina výkonu:

naměřeno / garantováno

Výkonová hladina hluku:

meraná / garantovaná

Επίπεδο ισχύος ήχου:

μετρήθηκαν / εγγυημένα

Nivo hrupa:

izmerjeno / zagotovljeno

Nivel de putere acustică:

măsurat / garantat

Ниво на шума:

измерено / гарантирано

Helivõimsuse tase:

mõõdetud / garanteeritud

Garso stiprumo lygis:

išmatuotas / garantuotas

Trokšņu jaudas līmenis:

izmērītais / garantētais

 

94 dB(A) / 96 dB(A)

Typen: Típusok:

Types: Typy:

Types : Typ:

Type: Τύποι:

Typ:Tipi:

Typer: Tipuri:

Tyypit: Типове:

Tipi:Tüübid:

Típos: Tipai:

Tipos: Tipi: Typy:

AccuJet 18-Li

Art.-Nr.:

Cikkszám:

Art. No.:

Číslo artiklu:

Référence :

Art.:

Art.nr.:

Αριθ. είδους:

Art.nr.:

Art št.:

Art. nr.:

Nr art.:

Tuoten:o

Арт. номер:

Art.:

Toote nr :

Art. No:

Gaminio nr.:

Art. no:

Izstr.:

Nr artykułu:

 

9333

Anbringungsjahr der

Rok umístění značky CE:

CE-Kennzeichnung:

Rok udelenia značky CE:

Year of CE marking:

Έτος σήματος CE:

Année d’apposition du

Leto namestitve CE-oznake:

marquage­

CE :

Anul de marcare CE:

Installatiejaar van de

Година на поставяне на

CE-aanduiding:

CE-маркировка:

Märkningsår:

CE-märgistuse paigaldamise

CE-Mærkningsår:

aasta:

CE-merkin kiinnitysvuosi:

Metai, kuriais pažymėta

Anno di applicazione della

CE-ženklu:

certificazione CE:

CE-marķējuma uzlikšanas

Colocación del distintivo CE:

gads:

Ano de marcação pela CE:

 

EU-Richtlinien:

EU-Predpisy:

EU directives:

Οδηγίες της ΕΕ:

Directives européennes :

ES-smernice:

EU-richtlijnen:

Directive UE:

EU directiv:

EС-директиви:

EU Retningslinier:

ELi direktiivid:

EY-direktiivit:

ES direktyvos:

Direttive UE:

ES-direktīvas:

Normativa UE:

2006/42/EC

Directrizes da UE:

 

Dyrektywy Unii Europejskiej:

2004/108/EC

EU-irányelvek:

Směrnice EU:

2000/14/EC

Geltende Normen:

Applicable standards:

EN 60745-1, Part of IEC 60335-2-100, Part of EN 15503, EN 62233,

EN 55014-1, EN 55014-2, EN ISO 3744, ISO 11094

Hinterlegte Dokumentation:

Konformitätsbewertungs­

GARDENA-Technische

verfahren:

­Dokumentation,

Nach 2000/14/EG Art. 14

Ronnie E. Goldman

Anhang V

Deposited Documentation:

Conformity Assessment

GARDENA Technical

­Procedure:

­Documentation,

according to 2000/14/EC

Ronnie E. Goldman

Art.14 Annex V

Dokumentation déposée:

Procédure d’évaluation de la

Documentation technique

­conformité :

GARDENA,

Selon 2000/14/CE

Ronnie E. Goldman

art. 14 Annexe V

Rok nadania oznakowania CE:

2011

CE-jelzés elhelyezésének éve:

 

 

Huskvarna, Sweden den 01.11.2011

Der Bevollmächtigte

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

Authorised representative

Fait à Charlotte, NC, USA,

Le mandataire

le 01.11.2011

 

Huskvarna, Sweden, 01-11-2011

De gevolmachtigde

Huskvarna, Sweden, 2011.11.01.

Auktoriserad representant

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

Autoriseret repræsentant

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

Valtuutettu edustaja

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

Persona delegata

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

La persona autorizada

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

O representante

Huskvarna, Sweden, dnia 01.11.2011

Pełnomocnik

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

Meghatalmazott

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

Zplnomocněnec

Huskvarna, Sweden, dňa 01.11.2011

Splnomocnený

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

Ο εξουσιοδοτημένος

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

Pooblaščenec

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

Conducerea tehnică

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

Упълномощен

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

Volitatud esindaja

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

Įgaliotasis atstovas

Huskvarna, Sweden, 01.11.2011

Pilnvarotā persona

Ronnie E. Goldman

Director of Engineering –

Handheld products

310

Page 9
Image 9
Gardena 9333-20 manual 2006/42/EC