![sack betrieben werden.](/images/new-backgrounds/98582/985825x1.webp)
Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions:
Veuillez observer les instructions de sécurité figurant sur l’appareil : Houdt u zich aan de veiligheidsvoorschriften op het apparaat:
Følg de sikkerhetsinstruksjoner som står på maskinen: Attenzione ai simboli di sicurezza sull’attrezzo: Observen las indicaciones de seguridad en el aparato:
Por favor siga atentamente as instruções de segurança fornecidas no aparelho:
Achtung! Im Modus Saugen darf der Gartensauger nie ohne Fang-
sack betrieben werden.
Attention! In vacuum mode never use the Garden Vac without catcher.
Attention ! N’utilisez jamais l’aspirateur- souffleur en fonction aspirateur sans son sac de ramassage.
Let op! In de zuigtoestand mag de tuin- ruimer nooit zonder opvangzak gebruikt worden!
Achtung! Vor Inbetriebnahme Gebrauchs- anweisung lesen!
Warning! Read instruction handbook! Attention ! Merci de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil !
Let op! Voor ingebruikname gebruiks- aanwijzing doorlezen!
Vor Regen und Nässe schützen!
Do not use in rain or wet conditions! Protégez l’appareil de la pluie et de l’humidité !
Niet aan vocht blootstellen!
Skal ikke utsettes for regn og fuktighet!
Dritte aus dem Gefahrenbereich fern- halten!
Keep bystanders away!
Maintenez tout tiers hors de la zone de travail !
Zorg ervoor dat derden buiten de ge- varenzone blijven!
Bei
Before maintenance, disconnect the plug from the mains!
Lors du nettoyage, de la vérification
et de l’entretien, débranchez l’appareil ! Voor alle werkzaamheden aan de tuin- ruimer, de stekker uit het stopcontact halen!
Augen- und Gehörschutz tragen! Wear ear- and
Draag oog- en gehoorbescherming!
OBS! I sugestilling skal
¡Atención! En la modalidad de aspiración nunca utilizar el aparato sin el saco- recogedor.
Atenção! No modo aspiração, não utilizar nunca a aspirador de jardim sem o res- pectivo saco.
Advarsel! Les bruksanvisningen før maskinen tas i bruk!
Attenzione ! Prima di mettere in funzione l’attrezzo, leggere attentamente le istru- zioni per l’uso!
¡Atención! Antes de la puesta en marcha, lea el presente manual de instrucciones. Atenção! Leia o Manual de instruções antes do uso!
Non esporre l’attrezzo all’umidità o alla pioggia!
¡Proteja el aparato de la lluvia y la hume- dad!
Proteja o aparelho da chuva e da humi- dade!
Hold uvedkommende personer på av- stand fra faresonen!
Tenere lontano i terzi dalla zona di lavoro!
¡Mantenga a terceros fuera del área de trabajo!
Mantenha terceiros fora da área de perigo!
Trekk ut nettstøpslet når det skal ut- føres
Prima di qualsiasi intervento di manuten- zione, staccare la spina dalla corrente! Para ejecutar trabajos de limpieza, con- trol o de mantenimiento desenchufe el aparato.
Antes de qualquer operação de repara- ção desligue a ficha da tomada.
Bruk vernebriller og hørselsvern! Indossare protezioni per occhi ed orecchie!
Mientras que utilice el aparato proté- gese los ojos y el oido.
Use protecção para os ouvidos e olhos.