Gardena HE40, HE32, HE36 manual Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät

Models: HE36 HE40 HE32

1 14
Download 14 pages 49.41 Kb
Page 4
Image 4
Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät:

Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät:

Please adhere to the following safety instructions on the casing: Veuillez respecter les consignes de sécurité figurant sur l’appareil : Houdt rekening met de de veiligheidsaanwijzingen op het apparaat: Följ bruksanvisningen noga:

Attenzione ai simboli di sicurezza riportati sull’attrezzo: Observen las indicaciones de seguridad en el aparato:

Por favor siga atentamente as instruções de segurança fornecidas no aparelho:

Achtung! Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Warning!

Read instruction handbook! Attention ! Merci de lire attentive- ment le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil !

Let op! Voor ingebruikname gebruiksaanwijzing doorlezen! Varning! Läs igenom bruksanvis- ningen före användning. Attenzione! Prima di mettere in uso l’attrezzo, leggere attenta- mente le istruzioni!

¡Atención! Antes de la puesta en marcha, lea el manual de instruc- ciones.

Atenção! Leia atentamente este manual de instruções antes de usar o aparelho.

Anschlusskabel von den Schneidwerkzeugen fernhalten! Keep cord away from tools! Tenez le câble d’alimentation éloigné du système de coupe ! Aansluitkabel buiten het snij- bereik houden!

Håll kabeln borta från skärverk- tyget.

Tenere il cavo di alimentazione fuori dalla portata delle lame! Mantenga el cable fuera del alcance de las cuchillas. Mantenha o cabo de alimentação afastado das lâminas!

Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!

Keep bystanders away! Maintenez tout tiers hors de la zone de travail !

Zorg ervoor dat derden buiten de gevarenzone blijven!

Tillse att inga obehöriga vistas i området!

Tenere lontano i terzi dalla zona di lavoro!

¡Mantener alejados a terceros del área de trabajo!

Mantenha terceiros fora da área de perigo!

Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug Netzstecker ziehen!

Before maintenance, disconnect the plug from the mains! Débranchez l’appareil avant toute intervention sur le système de coupe !

Voor werkzaamheden aan de maaier, de stekker uit het stop- contact halen!

Dra ur kabeln före underhåll och service.

Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, staccare la spina dalla corrente!

Para ejecutar trabajos de limpieza, control o de mantenimiento de- senchufe el aparato.

Antes de qualquer operação de reparação desligue a ficha da tomada.

Achtung, Gefahr! Umlaufende Schneidwerkzeuge! Warning! Rotating tools! Attention ! Danger ! Le système de coupe continue de tourner.

Let op! Gevaar! Roterend maaimes! Varning roterande skärverktyg. Attenzione! Pericolo!

Lame in rotazione! ¡Atención! ¡Peligro! Cuchillas rotativas.

Atenção! Lâminas rotativas.

Achtung! Verletzungsgefahr durch scharfes Schneidwerkzeug – Finger und Füße entfernt halten! Warning! Risk of injury. Keep fingers and feet away from sharp cutting tool!

Attention ! Risque de blessures par le cylindre de coupe – ne mettez ni mains ni pieds à proximité !

Let op! Verwondingsgevaar door scherp snijgereedschap – vingers en voeten weghouden!

Varning! Risk för skada p.g.a. skärverktyg med skarp egg – Håll fingrar och fötter borta!

Attenzione! Tenere sempre mani e piedi a distanza di sicurezza dalle lame. Pericolo di lesioni! ¡Atención! ¡Peligro de lesiones con las cuchillas de corte afiladas! ¡Mantenga alejados los dedos y los pies!

Atenção! Perigo de danos pes- soais devido a ferramentas de corte afiadas – manter afastados os dedos e pés!

6

Page 4
Image 4
Gardena HE40, HE32, HE36 manual Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät