10330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 © 2006 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)
Thomson Inc.

Modelo 27923 Serie 2.4 GHz Sistema de Auricular Inalámbrico y Altavoz Guía del Usuario

Información sobre la Aprobación de Equipo

El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas

y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.

1 Notificación a la Compañía Telefónica Local

En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de

US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido,

proveer esta información a su compañía telefónica.

El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea

telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número

telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos

los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de

artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en

La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios

y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.

Información de Interferencias

Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.

Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.

Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:

Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).

Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.

Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.

Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004000003454 cuando haga su pedido.

Compatibilidad con Audífonos (CCA)

Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.

Licensing

Con licencia bajo la patente US 6,427,009.

Declaración de la FCC sobre Exposición a la Radiación RF

Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo deberá ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe de ser colocado u operado en conjunto con alguna otra antena o transmisor”.

Para ser portado en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple con los lineamientos de exposición a RF de la FCC cuando se use con el clip para cinturón suministrado con este producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con los lineamientos de exposición RF de la FCC.

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA: PARA

 

ATTENTION:

 

 

 

RIESGO DE SACUDIDA

 

 

PREVENIR

 

ELÉCTRICA NO ABRA

 

 

EL RIESGO DE

EL RELÁMPAGO Y LA

CUIDADO: PARA REDUCIR

EL SIGNO DE

UNFUEGO O DE UNA

PUNTA DE FLECHA

EL RIESGO DE UNA SACUDIDA

EXCLAMACIÓN DENTRO

DENTRO DEL TRIÁNGULO

ELÉCTRICA, NO QUITE LA

DEL TRIÁNGULO ES UNA

SACUDIDA

ES UNA SEÑAL DE

CUBIERTA (O PARTE

SEÑAL DE

ADVERTENCIA,

POSTERIOR) NO USE PARTES

A D V E R T E N C I A ,

ELECTRICA, NO

ALERTÁNDOLE A UD. DE

DE REPUESTO DENTRO.

ALTERTÁNDOLE A UD. DE

QUE HAY "VOLTAJE

CONSULTE A ALGUNA

QUE EL PRODUCTO, TRAE

EXPONGA

PELIGROSO" DENTRO DEL

PERSONA CALIFICADA DEL

INCLUCIDO,

INSTRUCTIONES MUY

ESTE APARATO A LA

PRODUCTO.

SERVICIO DE REPARACIONES.

 

 

 

IMPORTANTES.

LLUVIA O A LA

 

 

 

 

VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.

HUMEDAD.

 

 

 

 

Introducción

Requerimientos Para Enchufe Telefónico

Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe

Placa de pared

modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado

 

en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su

Enchufe

compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.

telefónico

Instalación

modular

 

Sistema Digital de Seguridad

Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica.

NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de la televisión, de un horno de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia continúa, mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la interferencia.

Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 5.8 GHz para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con esta interferencia, refiérase al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo puede programar los canales para evitar esta interferencia. Los accesorios típicos que pueden utilizar la frecuencia de 5.8 GHz para comunicarse incluyen transmisores inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas para computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con varios auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango.

Pautas Importantes de la Instalación

Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol directa.

Evite áreas con polvo, humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.

Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales.

Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.

Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.

Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.

Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.

Formato del Auricular

Formato de la Base

page

(botón localizador)

in use/charge

(indicador en uso/

cargando)

Instalar el Teléfono

Instalar la Batería del Auricular

NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato.

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) o de Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH) modelo 5-2459 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad.

1.Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro de una bolsa de plástico y están separados del auricular.

2.Localice el compartimento de la batería en la parte posterior del auricular.

3.Conecte el cable de la batería en el conector dentro del compartimento.

NOTA: Para asegurar la instalación apropiada de la batería, el conector está diseñado de forma que puede ser insertado solamente de una manera.

paquete de

baterías

del auricular

cable rojo

OPRIMA FIRMEMENTE

 

HACIA ABAJO

cable negro

4.Inserte la batería.

5.Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar.

Estación para la Base

1.Escoja un área cerca de un enchufe eléctrico y un enchufe modular telefónico (RJ11C), y coloque su teléfono inalámbrico sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio, o usted puede montarlo sobre la paredl.

Información Básica del teléfono

Inalámbrico

Para Hacer una Llamada

1.Presione el botón TALK y marque el número deseado.

2.Para colgar, presione el botón TALK o coloque el auricular en la base.

IMPORTANTE: Debido a que los teléfonos inalámbricos funcionan con electricidad, usted debería tener al menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de que la energía en su casa sea interrumpida.

Volver a Marcar

Presione el botón REDIAL para volver a marcar rápidamente el último número al que usted llamó (hasta 32 dígitos).

Si usted obtiene una señal de ocupado, y quiere seguir marcando el número, presione REDIAL para marcar el número directamente.

Para recibir una Llamada

1.Para responder una llamada presione el botón TALK en el auricular antes de comenzar a hablar.

2.Para colgar, presione el botón TALK o coloque el auricular en la base.

Indicador en Uso

Cuando el indicador in use/charge en la base esté iluminado, el auricular está en uso o cargando. El indicador in use/charge en la base parpadea cuando usted recibe una llamada.

Tono de Timbre

1.Presione el botón PROG hasta que escuche un bip. El botón TALK parpadeará mientras esté en este modo.

2.Presione el botón 1 ó 2 para seleccionar el Tono del Timbre.

3.Presione el botón PROG otra vez. La unidad emite un bip para confirmar.

Flash

Si usted se suscribe al servicio de Llamada en Espera con la compañía de telefonía local usted escuchará un bip para indicar que otra llamada está esperando en la línea. Para conectar la llamada en espera, presione el botón FLASH en el auricular y su llamada original es colocada en retención. Usted puede alternar entre las dos llamadas presionando el botón FLASH.

TIP: No use el botón TALK/callback para activar los servicios de llamada personalizada tales como llamada en espera, o usted colgará el teléfono.

Volumen

Cuando el teléfono esté en ON, presione el botón VOLUME en el auricular para ajustar el volumen de escucha en el auricular. Hay cuatro selecciones. Presione la flecha derecha para aumentar el volumen y la flecha izquierda para disminuir el volumen.

Botón de Canal

Mientras habla en el teléfono, usted tal vez necesite cambiar manualmente de canal para reducir la estática causada por electrodomésticos, tales como monitores de bebé, mecanismos de apertura de puertas de garage, hornos de microondas, u otros teléfonos inalámbricos. Presione y suelte el botón CHAN para

Búsqueda del Auricular

Esta opción le ayuda a localizar un auricular extraviado.

Presione el botón page en la base. El auricular emitirá un bip por dos minutos o hasta que usted presioneTALK en el auricular o presione el botón page en la base.

NOTA: Usted puede todavía buscar el auricular si el timbre está desactivado. Si la batería está muerta, la opción de Búsqueda no funcionará.

Memoria

Guarda hasta 10 números de 20 dígitos en memoria para marcación rápida. Para Guardar un Número en Memoria

1.Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo TALK).

2.Presione el botón MEMORY.

3.Presione un número (0-9) para guardar el número marcado en esa ubicación de memoria.

4.Presione el botón MEMORY otra vez.

5.Use el teclado numérico del auricular para ingresar el número telefónico (hasta 20 dígitos, incluyendo pausas) y presione el botón MEMORY otra vez para guardar el número. La unidad emite un bip para confirmar.

6.Para ingresar otro número y nombre en una ubicación de memoria diferente, regrese al paso 1 y repita el proceso.

Para Guardar un Número de Remarcación

1.Repita los pasos 1 a 4 en Para Guardar Número en Memoria.

2.Presione el botón REDIAL.

3.Presione el botón MEMORY para guardar el número. Usted escuchará un tono de confirmación.

Cambio de un Número Guardado

1.Repita los pasos 1 a 6 en Para Guardar Número en Memoria.

2.Presione el botón MEMORY para guardar el número. Escuchará un tono de confirmación. El número antiguo será reemplazado con el nuevo número

Para marcar un Número Guardado

1.Asegúrese de que el teléfono esté en ON presionando el botón TALK.

2.Presione el botón MEMORY.

3.Presione el número (0-9) para la ubicación de memoria deseada. El número se marca automáticamente.

Inserción de una Pausa en la Secuencia de Marcación

Presione el botón # PAUSE una vez para insertar una demora en la secuencia de marcación de un número telefónico guardado. Es necesaria una pausa para esperar un tono de marcación (por ejemplo después de que usted marque 9 para una línea exterior, o para esperar el tono de acceso a una computadora). Cada pausa cuenta como 1 dígito en la secuencia de marcación. Si usted necesita una pausa más larga, presione el botón #PAUSE dos veces.

Eliminación de Números Guardados

1. Presione el botón MEMORY.

2. Presione la ubicación de memoria deseada (0-9).

Precauciones de Seguridad de la Batería

No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.

Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería del Níquel-Cadmio indicada en la Guía del Usuario.

Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.

NOTA: El sello RBRC en la batería utilizada en su producto Thomson Inc. indica que estamos participando en un programa para recolectar y reciclar batería(s) recargable(s).

Para más información vaya al sitio web de RBRC en www.rbrc.org o llame al 1-800-8-BATTERY o contacte a su centro de reciclado local.

Señales de Sonido del Auricular

Señal

Significado

 

 

Un largo tono susurrante

Señala una llamada entrante

(con el timbre activado)

 

Tres cortos bips (varias veces)

Señal de búsqueda

Un sólo bip cada 14 segundos

Advertencia de batería baja

Solución de Problemas

Soluciones para el Identificador de Llamadas

No aparece nada en la pantalla

Cargue (por 16 horas) o substituya completamente la batería.

Si usted está utilizando corriente AC (eléctrica), asegúrese que la base no esté conectada en un enchufe que pueda desactivarse con un apagador. Desconecte el cable de corriente de la base y vuelva a conectarlo.

Si usted quiere recibir información del Identificador de Llamadas, usted necesita estar suscrito al servicio de Identificador de Llamadas a través de su compañía local Información .

Incompleta del Identificador de Llamadas

La unidad muestra este mensaje si detecta algo distinto que información válida de Identificador de Llamada durante el período de silencio después del primer timbre.

Soluciones para el Teléfono

El auricular no puede enlazar.

Si alguno de los auriculares deja de funcionar, colóquelo en la base principal durante 20 segundos para reiniciarlo.

No hay tono de marcar

• Verifique o repita los pasos para la instalación.

• Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve.

• Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un

enchufe modular de pared?

• Desconecte la base del enchufe de pared y conecte otro teléfono al mismo

enchufe. Si continúa sin haber tono de marcar en el segundo teléfono, el

problema puede estar en el cableado o en el servicio local.

El aparato emite tonos

Coloque el auricular en la base durante 20 segundos para volver a programar el código de seguridad. Si eso no funciona, cargue la batería durante 16 horas.

Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”

Cambie la batería.

Marcado desde la Memoria

Asegúrese que usted haya programado adecuadamente las teclas de las localizaciones de memoria.

Asegúrese de seguir la secuencia para marcar adecuada.

Usted puede necesitar volver para programar los números en la memoria después de un corte de corriente o de un cambio de batería.

Fuera de rango

Acerque el auricular a la base

Vuelva a ajustar la batería. Desconéctela y vuelva a conectarla después de cinco segundos.

Ajuste el cable de corriente. Desconéctelo y vuelva a conectarlo después de cinco segundos.

El teléfono con servicio del tono marca hacia fuera en modo del pulso

Verifique de que el teléfono esté en modo que marca del tono. El teléfono no marcará hacia fuera con servicio del pulso

Verifique de que el teléfono esté en modo que marca del pulso. El auricular exhibe NO DISPONIBLE

Coloque el auricular en la base principal para el reajuste.

Un auricular adicional está en uso.

Acérquese a la base.

Causas de una Mala Recepción

Recubrimiento externo de la casa con aluminio.

Aislación con revestimiento de papel de aluminio.

Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio.

Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.

Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica.

La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa.

La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos.

El monitor del bebé está usando la misma frecuencia.

La pila del auricular está descargada.

Está fuera del ámbito de la base.

Cuidado General del Producto

Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas:

• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y

dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas

fluorescentes).

• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.

Garantía Limitada

Lo que cubre su garantía:

Defectos de materiales o de trabajo.

Por cuánto tiempo después de la compra:

Un año, a partir de la fecha de compra.

(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Lo que haremos:

Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.

Cómo obtener servicio:

Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.

“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:

Thomson Inc.

11721 B Alameda Ave.

Socorro, Texas 79927

Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.

Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.

Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.

Lo que no cubre la garantía:

Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.

Ajustes de instalación y de preparación del servicio.

Baterías.

Daño por mal uso o negligencia.

Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.

Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.

Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.

Registro del Producto:

Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.

Limitaciones sobre la Garantía:

La garantía especificada anteriormentes es la única garantía aplicable a este producto. Cualquier otra garantía, expresa o implícata (incluyendo todas las garantías implícitas de mercado o de salud para cualquier propósito) son considerdas no validas. Ninguna informacieon verbal o escrita otorgado por Thomson Inc., sus agentes, o empleados será considerada para crear una garantía ni para aumentar bajo ninguna circunstancia la cobertura de esta garantía.

La reparación o reemplazo de un producto como se especifica bajo esta garantía es el remedio exlusivo del consumidor. Thomson Inc. no se hace responsible por daños incidentales, daños derivados como consecuencia del uso este producto, o como resultado del incumplimeinto de cualquier garantía implícita o expresa de este producto. La invalidez de las garantías o las garantías limitadas están reglamentadas por las leyes del estado de Indiana. Excepto por el alcance establecido por las leyes aplicables cualquier garnatía implícita de mercado o de salud para cualquier proposito, en este producto es limitada al período de garantía especificado anteriormente.

Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:

Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.

Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:

Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.

contacto con su compañía telefónica local.

Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.

El número de la US está ubicado en el fondo de la base

El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.

Notes

No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.

Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.

Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.

Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado.

2 Derechos de la Compañía Telefónica

Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.

Modelo 27923

00003189 (Rev. 4 DOM E/ S)

06-25

Impreso en China

CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista

con este producto y guárdela para referencia futura.

IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.

Antes de Comenzar

Lista de Partes (para modelo 25931xx1)

Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí:

Cable de línea

Adaptador de

telefónica

corriente CA

Base Auricular

Puerta del

compartimento de Batería del

bateríaauricular

TALK

(botón llamar)

VOL - or +

(botón volumen)

REDIAL

(botón volver e

marcar)

TONE*

(botón)

CHAN (botón canal)

PROG

(botón programa)

MEMORY (botón memoria)

PAUSE#

(botón pausa)

FLASH (botón)

ringer/on-off

(switch)

2.Conecte un extremo de la línea telefónica dentro del enchufe marcado TEL LINE en la parte inferior de la base y el otro extremo dentro de un enchufe modular de pared.

3.Conecte el convertidor de la corriente eléctrica AC dentro del enchufe eléctrico y el conector DC dentro del enchufe en la parte inferior de la base.

4.Coloque el auricular sobre la base. El indicador de carga/ en uso se ilumina para verificar que el aparato está cargando. La unidad tardará 20 segundos para registrar y verificar su código de seguridad. READY se muestra en la pantalla del auricular.

5.Deje que el teléfono se cargue durante 16 horas antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería podría deteriorarse.

CUIDADO: Utilice únicamente el adaptador de corriente 5-2616 o 5-2617 que es compatible con esta unidad. El uso de otros adaptadors de corriente puede resultar en daño al aparato.

Montar la Base sobre la Pared

1.Voltee la base.

2.Coloque el soporte del montaje de pared insertando primero las pestañas en el extremo abierto del pedestal en las ranuras en la parte inferior al fondo de la base. Luego empuje hacia abajo y coloque el pedestal en su lugar.

3.Deslice los agujeros de montaje de la placa sobre los postecitos en la placa de pared en la parte de atrás de la base y deslice firmemente el aparato hacia abajo a que entre en su sitio (placa de pared no incluida).

NOTA: Si lo desea, recoja el cable telefónico y el cable del adaptador de corriente sobrantes y guárdelos dentro el soporte del montaje de pared.

moverse al siguiente canal limpio.

Tono/Pulse

1.Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo TALK).

2.Presione y sostenga el botón PROG hasta que escuche un bip. El botón TALK parpadeará mientras esté en este modo.

3.Presione el botón */TONE para seleccionar Marcación por Tonos o presione el botón #/PAUSE para seleccionar Marcación por Pulsos.

4.Presione el botón PROG otra vez. La unidad emite un bip para confirmar.

Tono Temporal

La modalidad es útil solamente si usted tiene servicio de pulsos (rotatorio). La Marcación deTonosTemporal permite a los usuarios de teléfonos de servicio por pulsos (rotatorio) accesar a servicios activados por tonos ofrecidos por bancos, compañía de tarjetas de crédito, etcétera. Por ejemplo, cuando usted llama a su banco usted puede necesitar ingresar su número de cuenta bancaria. Alternar temporalmente al modo de tonos le permite enviar su número.

1.Marque el número telefónico y espere la conexión con la línea.

2.Cuando su llamada sea respondida, presione el botón *TONE en el auricular para cambiar temporalmente de marcación por pulsos a marcación por tonos.

3.Siga las instrucciones automatizadas para obtener la información que necesita.

4.Cuelgue el auricular y el teléfono automáticamente regresa al modo de marcación por pulsos (rotatorio).

Conmutador de Timbre

El conmutador RINGER debe estar en ON para que el auricular suene durante las llamadas entrantes.

3.

Presione el botón MEMORY dos veces para eliminar el registro.

4.

Usted escuchará un tono de confirmación.

Instalar la Batería del Auricular

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) o Hidruro Metálico de Níquel- (Ni-MH) modelo 5-2459 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad.

1.Asegúrese que el teléfono esté desactivado (no en modalidad para hablar) antes de cambiar la batería.

2.Quite la tapa del compartimiento de la batería.

3.Desconecte el enchufe de la batería en la conexión dentro del compartimiento y saque la batería del auricular.

4.Introduzca el nuevo paquete de baterías y vuelva a conectar la batería dentro del enchufe en el compartimiento.

5.Ponga la tapa del compartimiento de la batería en su sitio.

6.Coloque el auricular sobre el cargador para que se cargue. Deje que el teléfono se cargue (durante 16 horas) antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería podría deteriorarse.

• El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.

• Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).

• Asegúrese que el paquete de la batería esté instalado adecuadamente.

• ¿El auricular emitió un tono cuando usted oprimió el botón TALK/CALL BACK

button? ¿Se iluminó el indicador? La batería puede necesitar ser recargada.

El auricular no timbra

Asegúrese que el selector RINGER esté en la posición de activado (ON).

Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos.

Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”

El indicador de carga de la base parpadea

Suponiendo que su compañía telefónica local ofrece el servicio de buzón de voz y que usted se suscribe a éste, el indicador de la base parpadea cuando el teléfono no está en uso, para indicar que hay un mensaje esperando. Deja de parpadear después de que el mensaje ha sido revisado.

Usted experimenta estática, debilitamiento del sonido entrante o saliente.

Cambie el canal

El auricular puede estar fuera de rango. Acérquese a la base.

Coloque la base en otra localización.

Cargue la batería.

Asegúrese de que la base no esté conectada en un enchufe con otro aparato eléctrico.

• No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.

• Limpie el teléfono con un trapo suave

• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará

el acabado.

• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en

el futuro.

Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento

Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.

Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.

O envíe sus preguntas a: Thomson Inc.

Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976

Indianápolis, IN 46206

Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.

Fecha de compra______________________________________________________

Nombre de la tienda___________________________________________________

Información de Accesorios

DESCRIPCIÓN

 

NÚMERO DE CATÁLOGO

 

 

 

NEGRO

 

BLANCO

Adaptador de corriente AC

 

5-2616

 

5-2617 (gris)

 

 

 

 

 

Batería de Repuesto del Auricular

 

 

5-2459

 

 

 

 

 

Broche de cinturón

 

 

5-2657

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376.

Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos a disponibilidad.

Page 2
Image 2
GE 27923 Información de Interferencias, Compatibilidad con Audífonos CCA, Introducción, Instalación, Instalar el Teléfono