GE 880 Instrucciones, de instalación, de aire, Acondicionador, Precaución, Antes De Iniciar

Models: 880

1 52
Download 52 pages 9.94 Kb
Page 43
Image 43
Instrucciones

Instrucciones

Acondicionador

de instalación

de aire

Acondicionador ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com

de instalaciónANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.

IMPORTANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley.

Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor.

Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para referencia futura.

Nivel de destreza – La instalación de este aparato requiere de destrezas mecánicas básicas.

Tiempo de ejecución – Aprox. 1 hora

Recomendamos dos personas para la instalación de este producto.

La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador.

La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta

por la garantía.

Cuando instale este acondicionador

de aire, DEBE usar todas las piezas suministradas y usar procedimientos adecuados de instalación como describe en estas instrucciones y algunas instrucciones de kit separadas.

de aire PRECAUCIÓN:

Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico.

No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este acondicionador de aire.

Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales. Consulte a un técnico electricista calificado.

ANTES DE INICIAR PRECAUCIÓN:

Si los tornillos de soporte del umbral no tienen contacto con el umbral de la ventana, o si cuenta con una ventana sin umbral,debe ordenar el kit de accesorios RAK87 para instalar de forma adecuada este acondicionador de aire. Llame a 800.626.2002 o visite GEAppliances.com.

 PRECAUCIÓN: REqUISITOS ELéCTRICOS

Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados

a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios

o un cortacircuitos.

El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un técnico lo reemplace por uno de tres tomas con conexión a tierra.

Algunos modelos requieren 230/208 voltios, de corriente alterna, protegidos

por un fusible de dilatación de tiempo

o un cortacircuitos. Estos modelos deberían instalarse en un ramal exclusivo del circuito para un rendimiento más

notable y para prevenir sobrecargas en

los circuitos de cableados de su casa o apartamento, lo cual podría representar

un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento de los alambres.

El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente: primero se presiona el botón de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio) mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el botón TEST no se dispara o si el botón RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con

un técnico calificado.

43

Page 43
Image 43
GE 880 Instrucciones, de instalación, de aire, Acondicionador, Precaución, Antes De Iniciar, REqUISITOS ELéCTRICOS

FAQ

What are the basic mechanical skills required for installation?

The installation of this appliance requires basic mechanical skills.

What should I do if the power interruption device does not work?

If the TEST button does not trigger or if the RESET button does not latch, stop using the air conditioner and contact a qualified technician.

Where can I find the RAK87 accessory kit for proper installation?

To install the air conditioner properly in a window without a sill, you can order the RAK87 accessory kit by calling 800.626.2002 or visiting GEAppliances.com.