INTRODUCTION:
Nos félicitations à l'occasion de l'achat du double lecteur CD-200 de Gemini. Ce double lecteur CD ultramoderne est couvert par une garantie de trois ans, à l'exception des blocs optiques (Garantie 1 an). Avant son utilisation, nous vous recommandons de lire soigneusement toutes les instructions qui suivent.
CARACTÉRISTIQUES:
-Lecture CD Audio, CD-R
-Mémoire anti-choc
-Démarrage de lecture instantané & pré-écoute du point CUE
-Fonction Auto-cue/Continuous (Arrêt automatique et/ou lecture contin- ue)
-Boucle parfaite avec fonction de retour instantané à la boucle (Reloop)
-Touches de rattrapage +/- & molette
-3 modes affichage temps: temps écoulé, temps restant, temps total restant
-Lecture à la frame (1/75ème de seconde)
-Large écran bleu LCD haute visibilité
-Large molette de recherche et rattrapage
-Pitch réglable +/- 12%
-Touches de rattrapage +/-
-Touche de sélection de plage +10
-Possibilité de lecture d’un CD en continue
ATTENTION:
1.N'utilisez pas ce lecteur de CD là où la température descend en- dessous de 41° F/5° C ou dépasse 95°F/35°C.
2.Cet appareil ne devrait pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, p.e. vases, ne devrait être placé sur l'appareil. Placez l'appareil dans un endroit propre et sec.
3.Ne placez pas l'appareil dans un endroit instable.
4.Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'une prise, saisis- sez toujours la prise électrique. Ne tirez jamais directement sur le cor- don d'alimentation.
5.Afin d'éviter tout risque de chocs électriques, n'enlevez pas le couver- cle ou les vis intérieures.
6.IL N'Y A PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'USAGER À L'IN- TÉRIEUR. Pour le service d'entretien/de réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur habituel.
CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR OU NOTRE SERVICE TECHNIQUE AU 01 69 79 97 79 (DU LUNDI AU VENDREDI DE 14H À 17H).
7.Ne pas utiliser de solvants chimiques afin de nettoyer l'appareil.
8.Gardez la tête de lecture (laser) propre en maintenant le capot fermé.
9.Conservez le présent manuel dans un endroit sûr. Ce dernier pourrait vous servir ultérieurement.
CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ:
CARACTÉRISTIQUES DE LA DIODE LASER
MATIÈRE: GA - AL - AS
LONGUEUR D'ONDE: 755 - 815 NM (25°C)
SORTIE DE LASER: ONDE CONTINUE, MAX. 0,5 MW
REMARQUE IMPORTANTE:
Etant donné que le CD-200est un double lecteur CD, la plupart des fonctions et commandes se répètent des deux côtés de l'appareil. Afin d'éliminer toute confusion et pour faciliter la compréhension des dessins, seules les fonctions et commandes du côté gauche seront numérotées.
SELECTIONDELATENSIOND'ALIMENTATION:
Le modèle CD-200fonctionne sous 2 tensions d'alimentation: 115 ou
230 volts. Pour sélectionner la tension correcte, faites ce qui suit:
1.Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez que le SÉLECTEUR DE TENSION (1) est commuté sur 230V. Pour modifier la tension d'alimentation, vous devez enlever le cache de protection à l'aide d'un tournevis Philips. Puis utilisez un tournevis à tête plate afin de sélectionner la tension appropriée (115V/230V).
2.Commutez le sélecteur de tension sur 115 ou 230 volts (France 230V).
3.Ne forcez et ne tordez pas le sélecteur au risque de l'endommager. Si le sélecteur ne se déplace pas correctement, contactez un technicien- qualifié ou votre revendeur.
BRANCHEMENTS:
1.Par l'intermédiaire des câbles inclus, reliez une des extrémités dans le connecteur du côté 1 de la COMMANDE A DISTANCE - REMOTE CONTROL (4) et l'autre extrémité dans le connecteur du côté 1 de l'APPAREIL PRINCIPAL -MAIN UNIT (4). Répétez l'opération sur le côté 2.
2.Reliez l'un des deux cordons RCA (fournis) à la sortie RCA SORTIE LIGNE-LINE OUTPUT (3).
3.Reliez l'autre extrémité du cordon RCA à une entrée ligne disponible sur votre console de mixage. Si vous connectez le CD-200à un amplifi- cateur, vous pouvez brancher les cordons RCA aux entrées CD ou AUX. S'il n'y a pas d'entrées CD ou AUX, utilisez n'importe quelle entrée ligne.
DESCRIPTIONS DES FONCTIONS:
1.POWER (ALIMENTATION): Après avoir vérifié que le SELECTEUR DE TENSION (1) sur le panneau arrière soit correctement positionné, branchez le cordon d'alimentation à l'embase AC IN (2) pour la mise sous tension, reliez l'appareil à une prise d'alimentation et appuyez sur la touche POWER-PUISSANCE (5). L'appareil se mettra en marche. Si vous appuyez sur cette touche une seconde fois, l'appareil s'éteindra.
2.DISC TRAY (TIROIR DE CHARGEMENT): Le TIROIR DE CHARGE- MENT (7) contient le disque durant le chargement, le déchargement et la lecture. Lorsque vous appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (6) du tiroir de chargement, ce dernier s'ouvrira ou se fermera. Le TIROIR DE CHARGEMENT (7) peut contenir des disques de 12 cm et 8 cm. Veuillez notez que le tiroir de chargement ne s'ouvrira pas si le CD-200 se trouve en mode lecture.
NOTE: NE FORCEZ PAS SUR LE TIROIR DE CHARGEMENT DU DISQUE POUR LE FER- MER. TOUTE FORCE EXCESSIVE ENDOMMAGERA LE MÉCANISME DE CHARGEMENT DU CD. UTILISEZ EXCLUSIVEMENTE LES TOUCHES OPEN/CLOSE-OUVERTURE/FERME- TURE (6).
3.TOUCHE OUVERTURE/FERMETURE: Appuyez sur la touche OUVERTURE/FERMETURE - OPEN/CLOSE (6) pour charger ou enlever un CD du TIROIR DE CHARGEMENT (7).
4.DISPLAY (ECRAN): L'ECRAN-DISPLAY (11) affiche le numéro de la plage, le réglage de vitesse, la affichage barre de lecture, la fonction sin- gle ou lecture continue et 3 affichages de temps différents. Ces derniers sont le temps écoulé sur la plage, le temps restant sur le disque et le temps restant sur la plage en cours de lecture. Le temps est affiché en minutes, secondes et trames (1/75ème de seconde).
La PLAYBACK DISPLAY BAR (AFFICHAGE BARRE DE LECTURE) affiche le temps parcouru et restant pour chaque plage. L'affichage clig- note lentement lorsqu'il reste 15 secondes sur la plage et clignote rapi- dement lorsqu'il reste 5 secondes de lecture.
5.PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE): Chaque pression sur la touche LECTURE/PAUSE - PLAY/PAUSE (20) met l'appareil en mode lecture ou en mode pause.
6.STOP: La touche STOP (9) permet de stopper la lecture du CD.
7.CUE (POINT DE DEMARRAGE DE LECTURE): Avec l'appareil en mode lecture (la LED lecture/pause s'allume en vert) et après avoir mémorisé le point (cue), le fait d'appuyer sur la touche CUE (21) com- mutera l'appareil en mode pause (la LED lecture/pause verte clignote) au point de démarrage mémorisé (la LED du point CUE (21) s'allume en jaune). Le fait de tenir le doigt sur la touche CUE change la fonction CUE (21) en PREVIEW (ce qui vous permettra d'écouter la musique). Lorsque vous libérer la touche CUE (21), l'appareil revient alors au point CUE (21) mémorisé.
8.TRACK SELECTION (RECHERCHE DE PLAGE): Les touches RECHERCHE DE PLAGE - TRACK SELECTION (17) vous permettent de choisir la plage que vous désirez lire.
9.SEARCH JOG WHEEL (MOLETTE DE RECHERCHE): La MOLETTE DE RECHERCHE JOG WHEEL (8a) permet de choisir la direction et la vitesse de recherche. Le fait de tourner le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre effectuera la recherche en avant, dans le sens inverse la recherche s'effectuera en arrière. La vitesse de recherche dépend de la position de la molette: plus vous la tournez, plus la vitesse de recherche sera rapide. La MOLETTE DE RECHERCHE - SEARCH DIAL (8) possède deux fonctions. La SEARCH DIAL (8) per- met une recherche précise en mode PAUSE. La SEARCH DIAL (8), en mode PLAY (lecture), permet aussi d'ajuster la vitesse de lecture pour une meilleure synchronisation lors d'un mix.
10.SINGLE (LECTURE SIMPLE): Appuyez sur la touche SINGLE (14) active la fonction SINGLE. La FONCTION SINLGE ou SIMPLE fait jouer une chanson et puis arrêter l'unité.