2.Pour créer une SEAMLESS LOOP, appuyez sur FLY CUE (18) pour mémoriser un CUE POINT. Faisant emploi du CUE POINT antérieurement choisi, appuyez sur la touche
3.Pour EDITER - EDIT une BOUCLE - LOOP, appuyez sur
PLAY CUE:
1.Pour mémoriser le lieu où vous voulez commencer la musique, choisissez la piste désirée, puis pressez la touche PLAY/PAUSE (12) de sorte que l’appareil passe au mode de lecture (la LED PLAY/PAUSE (12) est verte). Ecoutez le disque compacte et quand il s’approche du point approximatif, pressez PLAY/PAUSE (12) de sorte que l’appareil passe au mode de pause (la LED de PLAY/PAUSE (12) est verte mais clignote). Déplacez la JOG WHEEL (24) au lieu précis d’où vous voulez com mencer la musique et pressez la touche PLAY/PAUSE (12) pour mémoriser le point de référence. Pressez la touche CUE (16) pour revenir au point de référence mémorisé. Pressez la touche PLAY/ PAUSE (12) et l’appareil commencera à jouer immédiatement à partir du lieu choisi.
2.Pour ajuster un point de référence avec précision, pausez au point de référence mémorisé (la LED cue brillera et la LED de lecture/pause clignotera), puis utilisez le JOG WHEEL (24) pour balayer trame par trame (1/75 ème d’une seconde) jusqu’au point d’où vous voulez commencer la musique (la LED cue clignotera durant le balayage). Pressez PLAY/PAUSE (12) pour mémoriser le nouveau point de référence.
REMARQUE: DURANT LE RÉGLAGE DE PRÉCISION, IL Y AURA UN EFFET DE TONALITÉ CADENCÉE (POUR VOUS AIDER À TROUVER LE RHYTHME). CET EFFET S’ARRÊTERA QUAND VOUS PRESSEZ PLAY/PAUSE (12) POUR MÉMORISER LE POINT DE RÉFÉRENCE.
MEMO CUE:
1.Un autre moyen facil pour établir les CUE POINTS est offert par MEMO
NOTE : LES SÉLECTIONS DE NOTE PEUVENT ÉGALEMENT ÊTRE PLACÉES EN MODE DE PAUSE À L’AIDE DE LA ROUE D’ESSAI POUR LES POINTS PRÉCIS DE SÉLECTION.
INSTRUCTIONS POUR ROBO START:
EN MODE SINGLE-AUTO CUE:
Utilisez ROBO START (36) en MODE
1.Engagez le mode
2.Appuyez sur la touche ROBO START (36) pour activer ROBO START. La reproduction alternera entre les deux lecteurs de DC. A la fin d’une piste, le côté de reproduction se met au repos et le côté de reproduction se met en pause et le premier côté se remet à reproduire.
EN MODE CONTINU OU DURANT LA LECTURE NORMALE:
Si vous utilisez ROBO START (36) sans
1.Durant la lecture normale, mettez un point de référence sur l’autre côté du lecteur DC.
2.Pressez la touche ROBO START (36) pour activer la fonction ROBO START (36) (la touche clignotera).
3.Pressez la touche PLAY/PAUSE (12) sur le côté qui joue pour com mencer la lecture à partir du point de référence sur l’autre côté.
REMARQUE: LE FAIT DE PAUSER LE CÔTÉ DE LECTURE À
PGM:
PROGRAMME:
Choisissez d’abord DISC 1 ou 2, et appuyez sur STOP (8) pour la remise d’un programme antérieur sur le côté choisi. Appuyez ensuite sur A ou B (37) pour choisir DISC 1 ou 2. Appuyez ensuite sur PGM
(37)pour la modalité PROGRAM, (la LED PGM verte clignotera). Choisissez TRACK NUMBER (numéro de la piste) au moyen du clavier numérique et ensuite SET (37) pour choisir la piste. Continuez à appuyer sur PGM (37) et choisissez les pistes jusqu’à ce qu’il soit rempli du nombre total de pistes. Puis, appuyez sur PLAY/PAUSE (12) pour commencer le programme (la LED PGM sera verte). Pour quitter le PROGRAMME, appuyez sur la touche STOP (8). La modalité AUTO CUE SINGLE (17) qui s’utilise, tel que les modalités CONTINUES - CONTINUOUS ou unique – SINGLE, affecteront la façon de reproduction des pistes; ROBO START ne sera pas affecté par la
SELECTION DIRECTE:
Pour la sélection directe d’une PISTE, il suffit d’appuyer sur TRACK NUMBER (numéro de piste), et ensuite SET (37) suivi de PLAY/ PAUSE (12) tpour reproduire la dernière sélection.
SOLUTION DES PANNES:
•Si le disque ne joue pas, vérifiez si le disque a été chargé convenablement (étiquette en haut). Vérifiez également si le disque ne contient pas trop de saletés, égratignures, etc.
•Si le disque tourne mais il n’y a pas de son, vérifiez le branchement des câbles. S’il n’y a rien d’anormal, contrôlez votre amplificateur ou récepteur.
•Si le disque compacte saute, contrôlez le disque pour la présence de saletés ou d’égratignures. Ne supposez pas que le lecteur DC est défectueux. De nombreux DC sont enregistrés en dehors des spécifications et ils sauteront sur la plupart ou sur tous les lecteurs DC. Avant d’envoyer l’appareil pour réparation, essayer de jouer un DC dont vous êtes certain qu’il joue convenablement.
SPECIFICATIONS: | |||
GÉNÉRALITÉS: |
|
| |
Type | Lecteur de disque compacte à double mécanisme avec télécommande câblée | ||
Type de disque | Disques compactes courants (12 cm et 8 cm) | ||
Affichage du temps | Piste utilisée, Piste restante ou Reste total | ||
Ton variable | +4%, + 8%, + 16%, + 100% de glissement avec commutateur de | ||
................................................................................................................... |
| recommencement | |
Adaptation hauteur de son: | + 20% maxi | ||
Commencement immédiat | dans les 0,015 secondes | ||
Sélection de piste | de 1 à 99 pistes | ||
Installation |
| Lecteur montable en étagère de 19”, 2 U | |
.......................................................... |
| Unité de commande montable en étagère de 19”, 3U | |
SECTION AUDIO: |
|
| |
Quantification | 1 octet linéaire/voie, laser à 3 faisceaux | ||
Taux de suréchantillonnage | 8 fois | ||
Fréquence de l’échantillonnage | 44,1 kHz | ||
Réponse fréquencielle | de 20 Hz à 20 kHz | ||
Sortie numérique | IEC958 | ||
Distorsion harmonique globale | moins de 0,05% | ||
Rapport Signal/Bruit | 104 dB | ||
Gamme dynamique | 98 dB | ||
Séparation de voie | 90 dB (1 kHz) | ||
Niveau de sortie | 1,9 V eff. | ||
Alimentation électrique | AC 120/230 V, 60/50 Hz | ||
Dimensions: |
|
| |
Commande: | W 19” x H 5.1” x D 3” (482 x 131 x 76mm) | ||
Lecteur: | W 19” x H 3.5” x D 10” (482 x 88 x 254mm) | ||
Poids |
|
|
|
Lecteur: | 4 lbs (1.8 kg) | ||
Commande: | 10.2 lbs (4.6 kg) | ||
ACCESSOIRES: |
|
| |
Instructions d’exploitation | 1 | ||
Fiche de garantie | 1 | ||
Câbles de commande à distance | 2 | ||
Câbles de ligne RCA stéréophonique | 2 | ||
Cordon Secteur | 1 |
LES SPÉCIFICATIONS ET LA CONCEPTION PEUVENT CHANGER SANS
PRÉAVIS POUR DES RAISONS D’AMÉLIORATION.
(19)