PS-03
Use el control CUE SPLIT/MIX (48) para dividir la señal de audio entre los dos auriculares. Cuando el CUE SPLIT/MIX (48) está en MIX modo usted podrá monitorizar su CUE. Cuando el CUE SPLIT/MIX (48) esta en modo SPLIT, usted tendrá en un lado del auricular el cue y en el otro lado el PGM, permitiéndole monitorizar ambas salidas separadas. Esta función solo se activará si el CUE/MIX/PGM (45) está en el centro. Si el CUE/MIX/PGM (45) está en CUE usted solo oirá la señal de CUE a la izquierda de sus auriculares. Si el CUE/MIX/PGM (45) está en PGM, solo oirá el PGM a la derecha de sus auriculares.
6.SECCIÓN CROSS FADER: El CROSS FADER (46) permite mezclar de una fuente a otra. El CROSS FADER (46) en su unidad es reemplaz- able y si se necesita, de fácil intercambio. Su mezclador Gemini viene con un CROSS FADER
CAMBIAR EL CROSSFADER POR
PARTE DEL USUARIO
1.DESATORNILLE LOS TORNILLOS EXTERIORES DE LA CARÁTULA EN LA MITAD INFERIOR DEL MEZCLADOR. QUITE LOS TORNILLOS DEL CROSSFADER Y LA CARÁTULA.
2.DESATORNILLE LOS TORNILLOS DEL CROSSFADER (B). NO TOQUE LOS TORNILLOS INTERIORES (C). QUITE
CUIDADOSAMENTE EL VIEJO CROSSFADER Y DESENCHUFE EL CABLE(D).
3.ENCHUFE EL CROSSFADER
NUEVO EN EL CABLE (D) Y
COLÓQUELO NUEVAMENTE DEN-
TRO DEL MEZCLADOR.
4.ATORNILLE EL CROSSFADER AL MEZCLADOR CON LOS TORNILLOS DE LA PLACA DEL CROSSFADER
(B).
5.SUBSTITUYA LA PLACA Y EL TORNILLO DE LA MITAD INFERIOR DEL MEZCLADOR.
7.CONTROL DE CURVA: El INTERRUPTOR DE CONTROL DE CURVA (57) le permite ajustar el tipo de curva que usted desea en el crossfader. Ponga el INTERRUPTOR (57) arriba para hacer la curva cuadrada y corta, perfecta para scratch. Ponga el INTERRUPTOR (57) abajo para hacer la curva gradual y suave.
8.CONTROL REVERSO: El control de REVERSO DE CROSSFADER (56) permite invertir la asignación de los canales del CROSSFADER
(46) de manera que el CH 3 (43) están controlados por el lado izquier- do. Y el CH 1 (29) o CH 2 (36) se controla por el lado derecho.
NOTA: CUANDO EL REVERSO (56) DE CROSSFADER ESTA ACTIVO, SOLO SE INVIERTE LA FUNCIÓN DEL CROSSFADER. LOS DESLIZANTES DE CANAL, GANANCIA, KILL, Y CONTROLES DE TONO NO SE INVIERTEN.
9.ASIGNACION DE CROSSFADER: El control de ASIGNACIÓN DE CROSSFADER (58) se usa para colocar los canales deseados en ambos lados del CROSSFADER (46). Al colocar el interruptor de ASI- GNACIÓN (58) arriba, CANAL 1 (29) y CANAL 3 (43) están asignados al CROSSFADER (46). Cuando el reverse no esta activo, el CANAL 1 (29) esta a la izquierda y el CANAL 3 (43) esta en la derecha. Si el con- trol de asignación está abajo, el CANAL 2 (36) y CANAL 3 (43) están asignados al CROSSFADER (46). Si no esta activado el reverse, el CANAL 2 (36) está en la izquierda y CANAL 3 (43) en la derecha.
10.CONTROL DE SALIDA: Una vez usted tenga un nivel confortable de escucha, podrá ajustar el volumen con el control deslizante MASTER (47). También puede ajustar el volumen de zona con el rotativo ZONA
(51). También puede balancear la salida de audio de derecha a izquier- da con el BALANCE (52).
11.SECCIÓN MICRO: Al conectar su micrófono principal a la entrada MIC JACK 1/4" INPUT (21) en el panel frontal podrá amplificar voces a través de su mezclador. Esta mezcla se controla por los controles rota- tivos de Volumen de MICRÓFONO (21), AGUDOS (54) y GRAVES (53). Para activar esta sección, suba el VOLUMEN DE MICRO (55). El con- trol rotativo hará clic y un LED verde se encenderá indicando que el micro esta en uso.
12.VU METER: El
NOTA: AL USAR EL EFECTO FILTRO, PUEDE QUE EXPERIMENTE UN REFUERZO TONAL DURANTE UN PASO ALTO QUE HARÁ QUE EL NIVEL DE SEÑAL DE SALIDA MASTER ENTRE EN LA ZONA AZUL ( 0 A +11 ), TAL COMO INDICA EN SU VU METER ( 50 ). AJUSTE LOS FADERS ( 29, 36, 43 ), PARA PROTEGER DE SATURACIÓN A SU EQUIPO. PARA EMPEZAR A PRACTICAR CON EL FILTRO, COMENZAR CON UN PASO BAJO ( DESLIZAR EL FADER DE RESONANCIA (65) HACIA LA IZQUIERDA ) MANTENIENDO LOS FADERS DE CANAL (29,36,43) A LA MITAD DE VOLUMEN. MOVER MUY DESPACIO A TRAVÉS DEL PASO MEDIO Y ALTO PARA EXAMINAR EL REFUERZO TONAL.
SECCIÓN FILTRO EFX
La
1.EFX ASSIGN: La
NOTE: AL SELECCIONAR LOS CANALES Y EL CONTROL DRY/WET FADER (59) ESTÁ EN LA POSICIÓN WET, UN “CLICK” AUDIBLE PUEDE ESCUCHARSE EN PGM. PARA PRE- VENIR ESTE “CLICK” , BAJAR LOS FADERS DE LOS CANALES QUE NO SE USEN, POSI- CIÓN CERO, DESLIZAR EL DRY/WET FADER (59) EN LA POSICIÓN DRY ANTES DE SELECCIONAR LOS CANALES CON EL EFX ASSIGN (66).
2.CONTROLES DE PASO DE FILTRO: Cuando presione uno de los BOTONES (62) de frecuencia de paso del filtro ajustará el paso, o la fre- cuencia para pasar a través del filtro. Apreciará más este efecto cuando el fader DRY/WET (59) está en la posición WET. Puede filtrar hasta 3 banda frecuencias (BAJA, BANDA y ALTA) al mismo tiempo. Estos parámetros de filtro pueden ser salvados en la memoria del filtro via los botones de FILTER RECALL (61) localizados en la izquierda del boton CUE FILTER/TEMPO ON (63). Ver la sección FILTER RECALL para más info.
3.FILTER RECALL: Puede almacenar hasta 3 parámetros de filtro en la memoria de filtro de la
Una vez ha parametrizado el filtro, presionar y mantener uno de los botones FILTER RECALL (61) durante 2 segundos. El LED del Filter Recall escogido parpadeará cuando un parámetro de filtro se almacena o cuando el FILTER RECALL (61) está en uso. El LED dejará de parpadear y se mantendrá encendido cuando no se use este botón. El LED se mantendrá encendido para indicar que algun parámetro de filtro está almacenado en la memoria del filtro.Haga un Reset es su filtro para ser almacenado en otro banco de memoria del filtro.
Establece es su filtro para ser almacenado en otro banco de memoria del filtro.
Repita estos pasos para almacenar los parámetros de filtro en todos los bancos de memoria del filtro.
Los botones de FILTER RECALL (61) tienen una característica de sobreescritura que se puede utilizar en el caso que los parámetros almacenados en la memoria se quieran cambiar. Para realizar la sobreescritura sobre el FILTER RECALL (61), el cual ya tiene almace- nado unos parámetros en su memoria, repita las instrucciones para almacenar en la memoria de los botones de FILTER RECALL (61).
Después de que los parámetros se salven en la memoria de filtro, pre- sione un boton FILTER RECALL (61). Los parámetros de filtro guarda- dos serán lanzados y el botón FILTER RECALL (61) parpadeará indi- cando que este botón está en uso. Presione de nuevo el botón y dejará de parpadear indicando que este botón ya no está en uso. El LED per- manecerá iluminado indicando que el parámetro está aún almacenado en la memoria de filtro. El FILTER RECALL (61) se desactivará cuando
(11)