Introducción
Felicitaciones con su compra del sistema inalámbrico de Gemini. Este aparato moderno incluye las últimas características y está apoyado por una garantía limitada de tres años. Antes de usarlo, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las instrucciones.
Precauciones
1.Lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este aparato.
2.Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no abra este aparato. NO CONTIENE PARTES REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Confíe el servicio del aparato a un técnico calificado y aprobado.
3.No exponga este aparato a los rayos directos del sol ni a una fuente de calor tal como un radiador o una estufa.
4.El polvo, la suciedad y los desechos pueden perjudicar al aparato. Haga un esfuerzo para guardarlo alejado de ambientes polvorosos y sucios y cubra el aparato cuando no se utiliza. Límpielo regularmente con un cepillo suave y limpio.
5.Cuando se transporte el aparato, póngalo en su caja de cartón y su embalaje original. Esto reducirá el riesgo de avería durante el transporte.
6.NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
7.NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA O LUBRICANTE EN SPRAY EN NINGUN CONTROL O CONMUTADOR.
Reglas y regulaciones de la FCC
Los sistemas inalámbricos de Gemini forman parte del tipo homologado por las secciones 74 y 15 de las reglas FCC. El usuario tiene la responsabilidad de obtener la licencia del aparato Gemini; la posibilidad de obtener tal licencia depende de la clasificación y de la aplicación del aparato por el usuario.
Sistema inalámbrico UX-1610
El sistema inalámbrico de la serie Diversity UHF
Los sistemas disponibles funcionan todos en alta frecuencia dentro de la gama de 790,375 MHz y 805,875 MHz.
Los modelos disponibles son:
Operación del receptor UX-1610
1.Quite todo el embalaje. Guarde la caja y el embalaje para transportar el equipo y en el caso de que el aparato necesite servicio.
2.El aparato
Ajuste los microconmutadores en el receptor y en el transmisor llevado en el cinturón o en el
3.Conecte el adaptor de corriente alterna en la parte trasera del receptor donde está el jack identificado por DC
4.El receptor está suministrado con 2 jacks de salida. La SALIDA NO BALANCEADA - UNBALANCED OUTPUT se usa para conectar el receptor en el jack micrófono del amplificador, de efectos o del mezclador mediante cable de micrófono común con conector de 1/4”. La SALIDA BALANCEADA - BALANCED OUTPUT se usa para conectar el receptor en el jack micrófono del amplificador, de efectos o del mezclador mediante cable de micrófono común con conector XLR. Recomendamos el uso de la salida equilibrada si el cable para el jack micrófono de su amplificador, efectos o mezclador tiene por lo menos 3,3 metros. La SALIDA BALANCEADA - BALANCED OUTPUT tiene tres conductores separados; dos son para señales (positivo y negativo) y uno para la protección (tierra). La clavija 1 corresponde a tierra (protección). La clavija 2 corresponde a la señal positiva. La clavija 3 corresponde a la señal negativa.
5.Extienda la antena hacia arriba. Ponga el interruptor de alimentación ON (Activado).
6.Ajuste el volumen con el mando LEVEL (volumen) en el panel frontal.
7.El ajuste de la supresión en el receptor puede eliminar problemas de fuga que occurren cuando se usan varios sistemas a la vez o parásitos del televisor.Para ajustar la supresión, ponga la pequeña herramienta de plástico (suministrada con el aparato) en el orificio identificado por SQUELCH (supresión) en la parte trasera del aparato, y gire la herramienta lentamente para ajustar el volumen de salida apenas encima del nivel del ruido de fondo. El hecho de ajustar la supresión excesivamente alta, reducirá el alcance del sistema. El hecho de ajustar la supresión excesivamente baja aumentará el nivel de ruido indeseado.
Características del transmisor manual
•Cápsula cardioide de alta sensibilidad para uso profesional
•Partes de absorción de ruido especiales dentro del cilindro del micrófono las cuales eliminarán el choque de conmutación y se encargarán del ruido de manejo
USA | Page 3 | USA |