Startup / Démarrage / Puesta en marcha

 

1/2

 

 

 

 

 

 

ti4271a

 

 

 

 

ti2713a

 

 

 

 

ti2714a

 

 

 

ti2599a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAINT

 

WASTE

 

 

 

 

 

 

 

FLUSH

 

 

 

 

 

5

Hold gun against grounded

Inspect for leaks. Do not stop

6

Place siphon tube in paint

7

Trigger gun again into flushing

 

metal flushing pail. Trigger

leaks with hand or a rag! If leaks

 

pail.

 

pail until paint appears. Move

 

gun and increase fluid pres-

occur, do Pressure Relief. Tighten

 

 

 

gun to paint pail and trigger

 

sure to 1/2. Flush 1 minute.

fittings. Do Startup, 1. - 5. If no

 

 

 

for 20 seconds. Set gun safety

 

 

leaks, proceed to 6.

 

 

 

ON. Assemble tip and guard,

 

 

 

 

 

 

see instructions on next page.

5

Appuyer le pistolet contre un

Contrôler l’étanchéité. Ne pas

6

Mettre le tuyau de succion

7

Actionner le pistolet en le ten-

 

seau de rinçage métallique

arrêter une fuite avec la main

 

dans un seau de peinture.

 

ant dans un seau de rinçage

 

mis à la terre. Actionner le

ou un chiffon! En cas de fuite,

 

 

 

jusqu’à ce que la peinture

 

pistolet et augmenter la pres-

effectuer une Décompression.

 

 

 

s’écoule. Diriger le pistolet

 

sion du produit jusqu’à

Resserrer les raccords. Répéter

 

 

 

vers le seau de peinture et

 

moitié. Rincer pendant

Démarrage, 1 - 5. En l’absence

 

 

 

presser la gâchette pendant

 

1 minute.

de fuite, passer à 6.

 

 

 

20 secondes. VERROUIL-

 

 

 

 

 

 

LER le pistolet. Monter la

 

 

 

 

 

 

buse et la garde, page 9.

5

Mantenga la pistola contra un

Inspeccione los racores en busca

6

Coloque el tubo de aspi-

7

Vuelva a dispara la pistola en

 

recipiente metálico de lavado

de fugas. ¡No detenga las fugas

 

ración en la lata de pintura.

 

el recipiente de lavado hasta

 

conectado a tierra. Dispare la

con la mano o con un trapo! Si

 

 

 

que salga pintura. Mueva la

 

pistola y aumente la presión

hubiera fugas, lleve a cabo el Pro-

 

 

 

pistola al bidón de pintura y

 

de fluido a 1/2. Lave durante

cedimiento de descompresión.

 

 

 

dispárela durante 20 segun-

 

1 minuto.

Apriete los racores. Lleve a cabo

 

 

 

dos. Enganche el seguro del

 

 

el procedimiento de Puesta en

 

 

 

gatillo. Instale la boquilla y la

 

 

marcha, 1. - 5. Si no hubiera

 

 

 

protección, página 9.

 

 

fugas, proceda al paso 6.

 

 

 

 

311360C

17

Page 17
Image 17
Graco 311360C important safety instructions Leaks, proceed to ON. Assemble tip and guard