Graco
Or curb
Using Graco Infant Carrier with Stroller
NE PAS utiliser le panier comme porte-bébé
Utiliser LE PORTE-BÉBÉ Graco Avec Poussette
No use dicha canasta para transportar el niño
La vez
No ponga mas de 2 libras Kg sobre la bandeja
Capota
Usar EL Transportador Graco CON Cochecito
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito
Seven snaps Sept boutons-pression Siete broches
Basket Le panier La canasta
Holes and metal buttons
On underside
Enclenchez ¡CHASQUIDO
Trasero, verifique
Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero
Snap red retainer wide end toward wheel on first
Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras
To open Pour ouvrir Para abrir
Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja del niño
Plastic strap
Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO
850-6-02
To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño
Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias
Brakes Les freins Los frenos
Positions or flip all the way
Choose from three handle
3132
Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO
Always Lock Latches
Always Lock Latches Over Carrier
Release handle at back
Stroller. When carrier is
To remove carrier unlock
Latches above carrier, squeeze
850-6-02
850-6-02
Pull shoulder straps through back board when removing
To Remove Canopy Enlever le baldaquin Para sacar la capota
850-6-02
Care and Maintenance
Soins et entretien
SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano
Cuidado y mantenimiento
Questions? Telephone us at ¿Preguntas? Llámenos al
Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU
Certain models Ciertos modelos
Must be filled Debe completarse
Infant Restraint/Carrier
Features and Components
Additional Information
Manual is located in the back pocket of the infant restraint
Your child’s safety depends on
Properly reclining the infant restraint
Properly routing the vehicle seat belt or Latch
Exton, PA Or call
Registration Information
Register Your Infant Restraint
Recall Information
If You Need Help
Adjustable Foot Base
Features and Components
Front View 3-POINT Harness
3-Point Harness Model
Harness Slot Attachment Latch Locking Clip
Rear View 3-POINT Harness
Front View 5-POINT Harness
5-Point Harness Model
Rear View 5-POINT Harness
Level Indicator Locking Clip
As shown To put infant restraint in base, push infant
Adjusting Handle
Removing and Attaching Base
Back of seat and lift infant restraint from base
To remove canopy
Attaching Canopy on certain models
Pull the canopy fabric back
Head Support on certain models
Cold Weather Boot On certain models
Important Information
Never Leave Your Child Unattended
Page
Additional Warnings for Use as Carrier
Weight 20 lbs 9 kg or less Height 26 inches 66 cm or less
Height and Weight Limits
Your child Must meet all requirements
Vehicle Seat Requirements
Infant Restraint Location
Vehicle seat must face forward
Vehicle Seat Belt Requirements
Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt
Passenger when the door is closed
Unsafe Vehicle Belt Systems
A crash or sudden stop
Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR
Safe Vehicle Belt Systems
Inch
Belt without allowing it to slip
Latch locations
Point Harness p
Using Infant Restraint
Positioning Harness Straps
With or just below your child’s shoulders
Check that straps are not twisted
Safety Check
1 3-Point Harness
Reinsert harness anchor buckle Appropriate slot
Check that harness straps are not twisted in front or back
After the harness has been completely reinstalled
2 5-Point Harness
Check that straps are secure by pulling on them
Check that straps are secure by pulling on them
For Smaller Baby
For Larger Baby
Use upper harness slots and the end strap loops
1 3-Point Harness p 2 5-Point Harness p
Securing Child in Infant Restraint
Check that harness straps are not twisted
Snap harness clip pieces together
Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt
Be twisted or turned
Thread the seat belt
Base with seat belt
Infant restraint with seat belt
Pull and tighten the vehicle belt
Specifically allowed by the vehicle manufacturer
Using Latch to install Base
Reclining Infant Restraint/Base
When using the base
Final Safety Check Every time you drive with your child
Locate the storage bars on
Additional Information
Airplane Use
Storing Latch
Underside of base
On 5-point harness models
Cleaning and Maintenance
Toll-free1-888-224-6549
Replacement Parts
Parts List Price
On certain models
Exton, PA
Page
Haya leído y entendido las instrucciones en este manual
Manual del propietario
Funciones y componentes
Advertencias para uso como sistema de seguridad
Piezas de repuesto
De su vehículo
Advertencias a padres y otros usuarios
Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil
El mismo
Registro de su sistema de seguridad para niños
Información sobre el registro
Exton, PA Llame al
Información sobre el retiro de productos del mercado
Si necesita ayuda
Apoyapiés ajustable Base
Funciones y componentes
Vista Delantera Arnés DE 3 Puntos
Modelo con arnés de 3 puntos
Indicador Del nivel
Vista Trasera Arnés DE 3 Puntos
Vista Delantera Arnés DE 5 Puntos
Modelo con arnés de 5 puntos
Vista Trasera Arnés DE 5 Puntos
La manija deben saltar para trabar la manija en su lugar
Sacar y conectar la base
Ajuste de la manija
Ambos botones de ajuste de
Sistema de seguridad para niños y la base de la manija
Colocación de la capota ciertos modelos
Sujete la capota en los lugares entre el
Para quitar la capota
Bota para tiempo frío En ciertos modelos
Apoyacabezas en ciertos modelos
Del cinturón del vehículo como se indica
Advertencias para uso como sistema De seguridad para niños
Información importante
Nunca Deje a SU Niño Solo
Advertencias para el uso con un cochecito
No cuelgue cordones sobre o encima del transportador
Advertencias adicionales para el uso como transportador
No ponga cordones a los juguetes
Su niño Debe cumplir con todos los requisitos
Limitaciones de peso y estatura
Página
Cinturón de seguridad y el asiento del vehículo
Nunca Ponga Este Sistema DE
UNA Bolsa DE Aire . Vea 4.1 Advertencias
Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo
Cinturón de seguridad abdominal
Latch
Sistemas Seguros de cinturones para vehículos
Para el hombro con la traba de
Lo largo del cinturón
Ubicación del Latch
Colocación de las correas del arnés
Usar el asiento de seguridad infantil
Vuelva a insertar la hebilla del
1 Arnés de 3 puntos
Verificación DE Seguridad
Detrás del asiento, pase las dos correas de
2 Arnés de 5 puntos
Después de que ha vuelto a instalar completamente el arnés
Para Bebés MÁS Grandes
Para UN Bebé Pequeño
Las ranuras de la placa de unión
1 Arnés de 3 puntos página 2 Arnés de 5 puntos página
Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niños
Indica
Siga las instrucciones según su arnés
Verifique que las correas del arnés no estén dobladas
Trabe la hebilla del arnés
Sistema de seguridad para niños, pueda
21 a
Hebilla pase por la hebilla correcta
Pase el cinturón de seguridad
Doblado ni dar vuelta
Sistema de seguridad para asegurarse que
Esté trabado apretadamente en la base
No use la base/sistema de seguridad si el
Pase el Latch por el recorrido del
Uso del Latch para instalar la base
El fabricante lo haya permitido específicamente
Inclinación del sistema de seguridad para niños/base
Cuando usa la base
Page
Para facilitar el almacenamiento, extienda el
Información adicional
Uso en aeronaves
Almacenamiento del Latch
Repita el Paso 3 del Latch con el cinturón de ajuste
Parte inferior de La base
La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo
Limpieza y mantenimiento
NIÑO, siga las instrucciones en la sección 6.1 Colocación
Delicado y se seca al aire. no USE Cloro
Por favor llame gratis al 1-888-224-6549o visite nuestro
Piezas de repuesto
Lista de piezas Precio
En ciertos modelos
Envíe a