Graco
Or curb
Using Graco Infant Carrier with Stroller
NE PAS utiliser le panier comme porte-bébé
Utiliser LE PORTE-BÉBÉ Graco Avec Poussette
La vez
No ponga mas de 2 libras Kg sobre la bandeja
Capota
No use dicha canasta para transportar el niño
Usar EL Transportador Graco CON Cochecito
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito
Basket Le panier La canasta
Holes and metal buttons
On underside
Seven snaps Sept boutons-pression Siete broches
Enclenchez ¡CHASQUIDO
Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero
Trasero, verifique
Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras
Snap red retainer wide end toward wheel on first
Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja del niño
To open Pour ouvrir Para abrir
Plastic strap
Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO
850-6-02
To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño
Brakes Les freins Los frenos
Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias
Choose from three handle
Positions or flip all the way
3132
Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO
Always Lock Latches
Always Lock Latches Over Carrier
Stroller. When carrier is
To remove carrier unlock
Latches above carrier, squeeze
Release handle at back
850-6-02
850-6-02
Pull shoulder straps through back board when removing
To Remove Canopy Enlever le baldaquin Para sacar la capota
850-6-02
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano
Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU
Questions? Telephone us at ¿Preguntas? Llámenos al
Certain models Ciertos modelos
Must be filled Debe completarse
Infant Restraint/Carrier
Features and Components
Additional Information
Your child’s safety depends on
Manual is located in the back pocket of the infant restraint
Properly routing the vehicle seat belt or Latch
Properly reclining the infant restraint
Registration Information
Register Your Infant Restraint
Recall Information
Exton, PA Or call
If You Need Help
Features and Components
Adjustable Foot Base
3-Point Harness Model
Front View 3-POINT Harness
Rear View 3-POINT Harness
Harness Slot Attachment Latch Locking Clip
5-Point Harness Model
Front View 5-POINT Harness
Level Indicator Locking Clip
Rear View 5-POINT Harness
Adjusting Handle
Removing and Attaching Base
Back of seat and lift infant restraint from base
As shown To put infant restraint in base, push infant
Pull the canopy fabric back
Attaching Canopy on certain models
To remove canopy
Cold Weather Boot On certain models
Head Support on certain models
Important Information
Never Leave Your Child Unattended
Page
Additional Warnings for Use as Carrier
Your child Must meet all requirements
Height and Weight Limits
Weight 20 lbs 9 kg or less Height 26 inches 66 cm or less
Infant Restraint Location
Vehicle Seat Requirements
Vehicle Seat Belt Requirements
Vehicle seat must face forward
Passenger when the door is closed
Unsafe Vehicle Belt Systems
A crash or sudden stop
Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt
Safe Vehicle Belt Systems
Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR
Belt without allowing it to slip
Inch
Latch locations
Using Infant Restraint
Positioning Harness Straps
With or just below your child’s shoulders
Point Harness p
Safety Check
1 3-Point Harness
Reinsert harness anchor buckle Appropriate slot
Check that straps are not twisted
After the harness has been completely reinstalled
2 5-Point Harness
Check that straps are secure by pulling on them
Check that harness straps are not twisted in front or back
For Smaller Baby
For Larger Baby
Use upper harness slots and the end strap loops
Check that straps are secure by pulling on them
Securing Child in Infant Restraint
1 3-Point Harness p 2 5-Point Harness p
Check that harness straps are not twisted
Snap harness clip pieces together
Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt
Thread the seat belt
Base with seat belt
Infant restraint with seat belt
Be twisted or turned
Pull and tighten the vehicle belt
Using Latch to install Base
Specifically allowed by the vehicle manufacturer
Reclining Infant Restraint/Base
When using the base
Final Safety Check Every time you drive with your child
Additional Information
Airplane Use
Storing Latch
Locate the storage bars on
Underside of base
Cleaning and Maintenance
On 5-point harness models
Replacement Parts
Parts List Price
On certain models
Toll-free1-888-224-6549
Exton, PA
Page
Manual del propietario
Haya leído y entendido las instrucciones en este manual
Advertencias para uso como sistema de seguridad
Funciones y componentes
Piezas de repuesto
Advertencias a padres y otros usuarios
De su vehículo
El mismo
Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil
Exton, PA Llame al
Información sobre el registro
Registro de su sistema de seguridad para niños
Si necesita ayuda
Información sobre el retiro de productos del mercado
Funciones y componentes
Apoyapiés ajustable Base
Modelo con arnés de 3 puntos
Vista Delantera Arnés DE 3 Puntos
Vista Trasera Arnés DE 3 Puntos
Indicador Del nivel
Modelo con arnés de 5 puntos
Vista Delantera Arnés DE 5 Puntos
Vista Trasera Arnés DE 5 Puntos
Sacar y conectar la base
Ajuste de la manija
Ambos botones de ajuste de
La manija deben saltar para trabar la manija en su lugar
Colocación de la capota ciertos modelos
Sujete la capota en los lugares entre el
Para quitar la capota
Sistema de seguridad para niños y la base de la manija
Del cinturón del vehículo como se indica
Apoyacabezas en ciertos modelos
Bota para tiempo frío En ciertos modelos
Información importante
Advertencias para uso como sistema De seguridad para niños
Nunca Deje a SU Niño Solo
Advertencias para el uso con un cochecito
No ponga cordones a los juguetes
Advertencias adicionales para el uso como transportador
No cuelgue cordones sobre o encima del transportador
Limitaciones de peso y estatura
Su niño Debe cumplir con todos los requisitos
Cinturón de seguridad y el asiento del vehículo
Nunca Ponga Este Sistema DE
UNA Bolsa DE Aire . Vea 4.1 Advertencias
Página
Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo
Latch
Cinturón de seguridad abdominal
Sistemas Seguros de cinturones para vehículos
Lo largo del cinturón
Para el hombro con la traba de
Ubicación del Latch
Usar el asiento de seguridad infantil
Colocación de las correas del arnés
Verificación DE Seguridad
1 Arnés de 3 puntos
Vuelva a insertar la hebilla del
Después de que ha vuelto a instalar completamente el arnés
2 Arnés de 5 puntos
Detrás del asiento, pase las dos correas de
Las ranuras de la placa de unión
Para UN Bebé Pequeño
Para Bebés MÁS Grandes
Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niños
Indica
Siga las instrucciones según su arnés
1 Arnés de 3 puntos página 2 Arnés de 5 puntos página
Verifique que las correas del arnés no estén dobladas
Trabe la hebilla del arnés
21 a
Sistema de seguridad para niños, pueda
Doblado ni dar vuelta
Pase el cinturón de seguridad
Hebilla pase por la hebilla correcta
No use la base/sistema de seguridad si el
Esté trabado apretadamente en la base
Sistema de seguridad para asegurarse que
El fabricante lo haya permitido específicamente
Uso del Latch para instalar la base
Pase el Latch por el recorrido del
Inclinación del sistema de seguridad para niños/base
Cuando usa la base
Page
Información adicional
Uso en aeronaves
Almacenamiento del Latch
Para facilitar el almacenamiento, extienda el
Parte inferior de La base
Repita el Paso 3 del Latch con el cinturón de ajuste
Limpieza y mantenimiento
NIÑO, siga las instrucciones en la sección 6.1 Colocación
Delicado y se seca al aire. no USE Cloro
La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo
Piezas de repuesto
Lista de piezas Precio
En ciertos modelos
Por favor llame gratis al 1-888-224-6549o visite nuestro
Envíe a