To Fold Stroller |
| Plier la poussette |
| Para plegar el cochecito |
|
|
|
|
|
Before folding stroller: 1) lock front |
| Avant de replier la poussette : |
| Antes de plegar el cochecito: |
swivel wheels, 2) adjust seat back to |
| 1) verrouillez les roues pivotantes, |
| 1) trabe las ruedas giratorias |
reclined position, 3) apply brakes and |
| 2) ajuster le dossier à la position |
| delanteras, 2) coloque el respaldo |
4) fold canopy. |
| inclinée, 3) appliquez les freins et |
| del asiento en posición reclinada, |
|
| 4) repliez le baldaquin. |
| 3) aplique los frenos y 4) pliegue |
|
|
|
| la capota. |
21
OR OU O
22
On some models, when stroller is completely folded, storage latch will engage automatically.
Sur certains modèles, lorsque la poussette est complétement repliée, le loquet de rangement s’engagera automatiquement.
En algunos modelos, cuando el cochecito está totalmente plegado, la traba de seguridad se activará automáticamente.
23
On models with a stand, if you have installed the stand and locked the brakes, the stroller will stand upright when folded.
If stand does not support stroller in folded position, it may be incorrectly assembled. Review the section entitled, “To Assemble Stand”.
Sur les modèles avec support, si vous avez installé le support et barré les friens, la poussette se tiendra debout seule lorsqu’elle est repliée.
Si le support ne supporte pas la poussette en position repliée, il se peut qu’elle soit mal assemblée. Revoyez la section intitulée, “Assembler le support.”
En los modelos con una base, si ha instalado la base y trabado los frenos, el cochecito quedará en la posición vertical cuando lo pliega.
Si la base no soporta al cochecito en la posición plegada, podría estar armado de manera incorrecta. Vea la sección titulada, "Para armar la base".
11 |