Child’s tray

 

Le plateau pour enfant

 

La bandeja del niño

24

WARNING

Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. Do not lift the stroller by the child’s tray. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller.

MISE EN GARDE

Toujours attaché votre enfant avec la ceinture de retenue. Le plateau pour enfant n’est pas un dispositif de retenue. Ne pas soulever la poussette par le plateau pour enfant. Faites bien attention lorsque vous enclencher le plateau à la poussette quand l’enfant est dans la poussette.

ADVERTENCIA

Proteja siempre a su niño con el cinturón de seguridad. La bandeja para niños no es un dispositivo de seguridad. No levante el cochecito de la bandeja del niño. Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si el niño está sentado en el cochecito.

To Attach Graco®

 

Attacher le

 

Instalación

Infant Carrier

 

porte-bébé Graco®

 

del transportador Graco®

(on certain models)

 

(sur certains modèles)

 

(en ciertos modelos)

 

 

 

 

 

For models that do not come with an infant carrier one may be purchased separately. You MUST contact Customer Service to receive the free elastic strap shown in step 26 before using the infant carrier with the stroller.

Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément. Vous DEVEZ contacter le service à la clientèle pour recevoir la courroie élastique gratuite illustrée à l'étape 26 avant d'utiliser le porte-bébé avec la poussette.

En los modelos que no incluyen un transportador para el bebé, se puede comprar uno por separado. DEBE contactar a Servicio al Cliente para recibir la correa elástica gratis que aparece en el paso 26 antes de usar el transportador para el bebé con el cochecito.

WARNING Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death.

Use a Graco infant carrier only. Read the manual provided with your Graco carrier before using it with your stroller. If you do not have the owner’s manual for the Graco carrier, call Graco in the USA at 1-888-224-6549 or in Canada at 1-800-667-8184. Make sure stroller is fully assembled according to the preceding instructions.

WARNING Always secure your child with the carrier harness when using the carrier in the stroller. If your child is already in the carrier, check that the child is secured with the harness.

MISE EN GARDE Un usage inadéquat de cette poussette avec le porte-bébé peut causer de sérieuses blessures ou la mort. Utilisez seulement un porte-bébé de Graco. Lisez le manuel d'utilisateur fournit avec votre porte-bébé Graco avant d'utiliser le porte-bébé avec votre poussette. Si vous n'avez pas le manuel d'utilisateur pour le porte-bébé Graco, communiquer avec Graco au 1-888-224-6549 aux Etats-Unis ou au 1-800-667-8184 au Canada. Assurez-vous que la poussette est complètement assemblée d'après les instructions précédentes.

MISE EN GARDE Toujours attacher votre enfant avec le harnais du porte-bébé quand vous utilisez le porte-bébé avec la poussette. Si votre enfant est déjà dans le porte-bébé, assurez-vous que l'enfant est attaché avec le harnais.

ADVERTENCIA El uso indebido de este cochecito con un transportador podra resultar en lesiones serias o la muerte. Use un transportador para bebés Graco solamente. Lea el manual provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. Si no tiene el manual del propietarío del transportador Graco, llame a Graco en EE.UU. al 1-888-224-6549 o en el Canadá al 1-800-667-8184. Asegúrese que el cochecito esté totalmente armado según las instrucciones anteriores.

ADVERTENCIA Asegure siempre a su bebé con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito.

Si su niño ya se encuentra en el transportador, verifique que el niño esté asegurado con el arnés.

833-6-01

12

Page 12
Image 12
Graco 6938, 6948, 6936, 6929, 6937 owner manual Child’s tray Le plateau pour enfant La bandeja del niño