Front Wheels |
| Les roues avant |
| Las ruedas delanteras |
WARNING Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end caps on the front leg pins.
MISE EN GARDE Danger d'étranglement: Enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur les tiges des pieds de base avant.
ADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los extremos de las clavijas de las patas delanteras.
| 3 |
2X | SNAP! |
ENCLENCHEZ! | |
| ¡CHASQUIDO! |
Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies.
Verifique que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas.
Rear Axle |
| L’essieu arrière |
| El eje trasero |
WARNING Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end caps on the axle pins.
MISE EN GARDE Danger d'étranglement: enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur les tiges des pieds de base avant.
ADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los extremos de las clavijas del eje.
4
Brake levers point toward rear of stroller.
Leviers des freins vers l’arrière de la poussette.
Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
After snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly.
Après avoir enclenché l'essieu arrière,
Después de conectar el eje trasero, verifique que el eje trasero esté bien conectado tirando del equipo de frenos.
6 |