Manuals
/
Brands
/
Baby
/
Stroller
/
Graco
/
Baby
/
Stroller
Graco
7424
Footrest • Le repose-pied• Reposapiés
1
13
124
124
Download
124 pages, 2.4 Mb
Footrest • Le
repose-pied
• Reposapiés
6
7
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Two ribs
Deux côtes
Dos costillas
One rib
Une côte
Una costilla
13
Contents
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Parts list • Liste des pièces
Lista de las piezas
Check
Vérifiez
Verifique que tiene
To Open Stroller • Ouvrir la poussette
• Abrir el cochecito
VÉRIFIEZ
VERIFIQUE
Front Wheels • Les roues avant
• Las ruedas delanteras
Rear Axle • L’essieu arrière
• El eje trasero
WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA de
Rear Wheels • Les roues arrières
• Las ruedas traseras
OR • OU • O
Snap
Then snap
Footrest • Le repose-pied• Reposapiés
Child’s Tray • Le plateau pour enfant
• Bandeja para niños
ADVERTENCIA
Brakes • Les freins • Los frenos
frenos. Inspeccione
To Secure Child • Attacher l’enfant
• Para asegurar al niño
To Recline Seat • Pour incliner le siège
• Para reclinar el asiento
Page
Swivel Wheels • Les roues pivotantes
• Las ruedas giratorias
To Fold Stroller • Plier la poussette
• Para plegar el cochecito
To Attach Graco® Infant Carrier
•Attacher le porte-bébéGraco®
•Instalación del transportador Graco®
MUST
free elastic strap
Page
Page
Pop-UpEnclosure
Enceinte qui se remonte
Recinto de montaje automático
Page
Page
To Remove Canopy • Enlever le baldaquin
• Para sacar la capota
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU)
Replacement Parts (Canada)
Des pièces de remplacement (au Canada)
Page
Page
Infant Restraint /Carrier
Owner’s Manual
READ THIS MANUAL
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
Page
Page
1.0Warnings to Parents and Other Users
5.Properly routing the vehicle seat belt or LATCH
Properly reclining
2.0 Registration Information
2.1 Register Your Infant Restraint
2.2 Recall Information
2.3 If You Need Help
3.0 Features and Components
3.1 3-PointHarness Model
REAR VIEW: 3-POINTHARNESS
3.2 5-PointHarness Model
REAR VIEW: 5-POINTHARNESS
3.3 Removing and Attaching Base
3.4 Adjusting Handle
3.5 Attaching Canopy (on certain models)
3.6 Head Support (on certain models)
3.7 Cold Weather Boot
(on certain models)
4.0Important Information
4.1Warnings for Use as Infant Restraint
•NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED
STOP USING INFANT RESTRAINT AND BASE AND THROW IT AWAY
4.2 Warning for Use With a Stroller
4.3 Additional Warnings for Use as Carrier
4.4 Height and Weight Limits
5.0Infant Restraint Location
5.1Vehicle Seat Requirements
5.2 Vehicle Seat Belt Requirements
5.2.1UNSAFE Vehicle Belt Systems
5.2.2SAFE Vehicle Belt Systems
To Install Locking Clip:
5.3 LATCH locations
6.0Using Infant Restraint
6.1Positioning Harness Straps
6.1.1 3-PointHarness
6.1.2 5-PointHarness
FOR SMALLER BABY:
FOR LARGER BABY:
6.2 Securing Child in Infant Restraint
8.SAFETY CHECK:
6.2.2 5-PointHarness
6.3Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt
Base with seat belt
Infant restraint with seat belt
correct buckle ✄. The seat belt should not
be twisted or turned
Page
6.4Using LATCH to install Base
UNDER
Connectors
6.5 Reclining Infant Restraint/Base
When using the base:
Final Safety Check: Every time you drive with your child
7.0Additional Information
7.1Airplane Use
7.2 Storing LATCH
Page
7.3 Cleaning and Maintenance
Replacement Parts:
Parts List:
Price:
SHIP TO:
Page
Asiento de seguridad infantil /portabebés
Manual del propietario
LEA ESTE MANUAL
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO
Page
Page
1.0Advertencias a padres y otros usuarios
3.Sujetar a su niño de manera adecuada en el sistema de seguridad infantil
5.Colocar el cinturón de seguridad del vehículo o LATCH de manera correcta
Reclinar de manera correcta
2.0 Información sobre el registro
2.1Registro de su sistema de seguridad para niños
2.2Información sobre el retiro de productos del mercado
2.3 Si necesita ayuda
3.0 Funciones y componentes
3.1 Modelo con arnés de 3 puntos
VISTA TRASERA: ARNÉS DE 3 PUNTOS
3.2 Modelo con arnés de 5 puntos
VISTA TRASERA: ARNÉS DE 5 PUNTOS
*Indicador
del nivel
3.3 Sacar y conectar la base
3.4 Ajuste de la manija
3.5 Colocación de la capota (ciertos modelos)
3.6 Apoyacabezas (en ciertos modelos)
3.7 Bota para tiempo frío
(en ciertos modelos)
4.0 Información importante
4.1 Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños
•NUNCA DEJE A SU NIÑO SOLO
4.2Advertencias para el uso con un cochecito
4.3Advertencias adicionales para el uso como transportador
4.4 Limitaciones de peso y estatura
5.0Ubicación del sistema de seguridad para niños
5.1Requisitos del asiento del vehículo
5.2Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo
5.2.1Sistemas PELIGROSOS de cinturones para vehículos
Sistemas
ulos
5.2.2Sistemas SEGUROS de cinturones para vehículos
seguridad con traba móvil
Para instalar la traba de seguridad:
5.3 Ubicación del LATCH
6.0Usar el asiento de seguridad infantil
6.1Colocación de las correas del arnés
6.1.1 Arnés de 3 puntos
6.1.2 Arnés de 5 puntos
PARA UN BEBÉ PEQUEÑO:
PARA BEBÉS MÁS GRANDES:
6.2Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niños
NO use el sistema de seguridad
para niños si el arnés no se traba en
su lugar. Llame a Graco al
8.VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD:
6.2.2 Arnés de 5 puntos
Page
Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad
El cinturón del vehículo no deberá estar
doblado ni dar vuelta
Page
6.4 Uso del LATCH para instalar la base
El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcerse
6.5Inclinación del sistema de seguridad para niños/base
Cuando usa la base:
Verificación final de seguridad: Cada vez que sale en el automóvil con su niño
7.0 Información adicional
7.1 Uso en aeronaves
7.2 Almacenamiento del LATCH
Page
7.3 Limpieza y mantenimiento
Piezas de repuesto:
Lista de piezas:
Precio:
ENVÍE A: