Rear Axle • L’essieu arrière
• El eje trasero
WARNING |
| MISE EN GARDE |
| ADVERTENCIA |
Choking Hazard: |
| Danger d'étranglement: |
| de peligro de |
Remove and |
| enlevez et jetez |
| estrangulación: |
immediately |
| immédiatement les |
| Saque y deseche |
discard plastic |
| embouts de plastique |
| inmediatamente las |
end caps on the |
| sur l’essieu arrière. |
| tapas de plástico del |
rear axle. After |
| Après avoir enclenché |
| eje trasero. Después |
snapping on rear |
| l'essieu arrière, |
| de conectar el eje |
axle, check that |
|
|
| trasero, verifique |
rear axle is |
| l'essieu arrière est |
| que el eje trasero |
securely attached |
| attaché solidement en |
| esté bien conectado |
by pulling on |
| tirant sur l'assemblage |
| tirando del equipo |
brake assembly. |
| du frein. |
| de frenos. |
|
|
|
|
|
SNAP!
8ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!
Brake levers point toward rear of stroller.
Leviers des freins vers l’arrière de la poussette.
Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.
12 | |
|