MISE EN GARDE Ne comptez pas seulement sur la ceinture de retenue ou le plateau pour maintenir votre bébé. Lorsque vous utilisez la balançoire, installez toujours votre bébé avec la ceinture de retenue et le plateau.
ALLUSIONS POUR LES MODÈLES 2 OU 6 VITESSES, après avoir commencé la balançoire:
Observez le mouvement pendant une minute. La balançoire doit s’ajuster à la vitesse. Changez la position si désiré.
Un petit bébé tranquille balancera plus haut qu’un bébé plus lourd et plus actif.
Le siège peut être arrêté à n’importe quel moment lorsque la balançoire est en movement sans endommager le moteur. Pour redémarrer, poussez la balançoire.
Si le moteur de la balançoire s’arrête de
ADVERTENCIA No depende de la bandeja o del cinturón de seguridad para sostener a su bebé. Asegure siempre a su bebé con el cinturón de seguridad y la bandeja cuando el bebé se encuentre en el columpio.
CONSEJOS PARA LOS MODELOS DE 2 O 6 VELOCIDADES, después de comenzar el columpio:
Observe el movimiento del columpio durante un minuto. Se necesita tiempo para que el columpio se ajuste a un valor determinado. Cambie el valor si fuera necesario.
Un bebé pequeño y tranquilo alcanzará mayor altura en cada valor que un bebé más grande y más activo.
El asiento puede detenerse en cualquier momento que el motor esté en funcionamiento sin dañar el motor. Empuje el columpio para volver a activarlo.
Si el motor del columpio se detiene solo es porque se ha activado un dispositivo de protección. Apague el motor, espere tres minutos y luego vuelva a activar el columpio.
21