Manuals
/
Graco
/
Lawn and Garden
/
Swing Sets
Graco
ISPS040AC owner manual Snap Enclenchez ¡Chasquido
Models:
ISPS040AC
1
36
44
44
Download
44 pages
57.21 Kb
33
34
35
36
37
38
39
40
<
>
Install
Parts list
Maintenance
Insert seat wire into holes on inside of brackets as shown
Problem Solving
Assembly Assemblage Montaje
To Adjust Recline 4 positions Réglage de l’inclinaison 4 positions
For Safe Battery Use
Solutions aux problèmes
Features on Certain Modeles Caractéristiques de certains modèles
Page 36
Image 36
39
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
40
41
42
43
36
Page 35
Page 37
Page 36
Image 36
Page 35
Page 37
Contents
MANUEL DUTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
2006 Graco ISPS040AC
10/06
Failure to follow these warnings and the
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
FEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR
Verifique que tiene
Tools required
Assembly Assemblage Montaje
Insert seat wire into holes on inside of brackets as shown
Snap 2 straps on lower edge of seat pad around the seat wire
Trabe el tubo trasero en
Attaching Tray Installation du plateau Instalación de la bandeja
Attaching Legs Installation des pieds Instalación de las pata
REPEAT steps 11 through 13 with other housing and legs
Front tube Tube avant Tubo delantero
F R ON T
FR O N T
Rear tube Tube arrière Tubo trasero
Motor housing Boîtier du moteur Armazón del motor
Snap hangar tubes into brackets on each side of housing
To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño
MISE EN GARDE ADVERTENCIA
Utilisez le régulateur coulissant
To Adjust Recline 4 positions Réglage de l’inclinaison 4 positions
Para ajustar la reclinación 4 posiciones
Installing Batteries not included
Installation des piles non comprises
Instalación de las pilas no se incluyen
For Safe Battery Use
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Pour un usage sécuritaire des piles
aux radiocommunications
Réorientez ou replacez lantenne de réception
Augmentez la séparation entre léquipement et le récepteur
Para el uso seguro de las pilas
Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción
Aumente la separación entre el equipo y el receptor
Starting Swing 6 Speed Mise en marche de la balançoire 6 vitesses
Activación del columpio 6 velocidades
TO TURN SWING ON
MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE
PARA ACTIVAR EL COLUMPIO
PARA DESACTIVAR EL COLUMPIO Oprima el botón de encendido/apagado
Page
APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - Oprima el botón para APAGARLA
Page
For Storage Pour l’entreposage Para guardarlo
Push buttons to fold Se replie en appuyant sur les boutons
Empuje los botones para plegarlo
To Use Vibrator Pour utiliser la vibration Uso de la vibración
Features on Certain Modeles Caractéristiques de certains modèles
Características de ciertos modelos
Head support Support de tête Soporte de la cabeza
Body support Support du corps Soporte del duerpo
Assembling Mobile Assemblage du mobile Armado del móvil
Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar
SNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDO
To spin faster, point axle side to side
Pour tourner plus rapidement, pointez l’essieu du côté au côté
Para que gire más rápidamente, apunte el eje de un lado a otro
Problem Solving
SWING WON’T OPERATE
SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH
Solutions aux problèmes
LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS
LE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT
Resolución de problemas
EL COLUMPIO NO FUNCIONA
LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO
Mix ’N Move Toys sold separately Jouets Mix N Move vendus séparément
Juguetes Mix ’N Move se vende por separado
Canada
EE.UU
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm water
Notes Notas
or/ó
Product Registration USA Inscription de votre produit au Canada
Registro del producto EE.UU
Información sobre la garantía y las piezas de repuesto EE.UU