Manuals
/
Graco
/
Lawn and Garden
/
Swing Sets
Graco
ISPS040AC owner manual Notes Notas
Models:
ISPS040AC
1
43
44
44
Download
44 pages
57.21 Kb
37
38
39
40
41
42
43
44
<
>
Install
Parts list
Maintenance
Insert seat wire into holes on inside of brackets as shown
Problem Solving
Assembly Assemblage Montaje
To Adjust Recline 4 positions Réglage de l’inclinaison 4 positions
For Safe Battery Use
Solutions aux problèmes
Features on Certain Modeles Caractéristiques de certains modèles
Page 43
Image 43
Notes • Notas
43
Page 42
Page 44
Page 43
Image 43
Page 42
Page 44
Contents
10/06
MANUEL DUTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
2006 Graco ISPS040AC
Failure to follow these warnings and the
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones
Tools required
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
FEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR
Verifique que tiene
Assembly Assemblage Montaje
Insert seat wire into holes on inside of brackets as shown
Snap 2 straps on lower edge of seat pad around the seat wire
Trabe el tubo trasero en
Attaching Tray Installation du plateau Instalación de la bandeja
Attaching Legs Installation des pieds Instalación de las pata
REPEAT steps 11 through 13 with other housing and legs
F R ON T
Front tube Tube avant Tubo delantero
FR O N T
Rear tube Tube arrière Tubo trasero
Motor housing Boîtier du moteur Armazón del motor
Snap hangar tubes into brackets on each side of housing
MISE EN GARDE ADVERTENCIA
To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño
Utilisez le régulateur coulissant
Para ajustar la reclinación 4 posiciones
To Adjust Recline 4 positions Réglage de l’inclinaison 4 positions
Installation des piles non comprises
Installing Batteries not included
Instalación de las pilas no se incluyen
For Safe Battery Use
Increase the separation between the equipment and receiver
Reorient or relocate the receiving antenna
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Pour un usage sécuritaire des piles
Réorientez ou replacez lantenne de réception
aux radiocommunications
Augmentez la séparation entre léquipement et le récepteur
Para el uso seguro de las pilas
Aumente la separación entre el equipo y el receptor
Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción
Activación del columpio 6 velocidades
Starting Swing 6 Speed Mise en marche de la balançoire 6 vitesses
TO TURN SWING ON
PARA ACTIVAR EL COLUMPIO
MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE
PARA DESACTIVAR EL COLUMPIO Oprima el botón de encendido/apagado
Page
APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - Oprima el botón para APAGARLA
Page
Push buttons to fold Se replie en appuyant sur les boutons
For Storage Pour l’entreposage Para guardarlo
Empuje los botones para plegarlo
To Use Vibrator Pour utiliser la vibration Uso de la vibración
Body support Support du corps Soporte del duerpo
Features on Certain Modeles Caractéristiques de certains modèles
Características de ciertos modelos
Head support Support de tête Soporte de la cabeza
Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar
Assembling Mobile Assemblage du mobile Armado del móvil
SNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDO
Pour tourner plus rapidement, pointez l’essieu du côté au côté
To spin faster, point axle side to side
Para que gire más rápidamente, apunte el eje de un lado a otro
SWING WON’T OPERATE
Problem Solving
SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH
LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS
Solutions aux problèmes
LE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT
EL COLUMPIO NO FUNCIONA
Resolución de problemas
LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO
EE.UU
Mix ’N Move Toys sold separately Jouets Mix N Move vendus séparément
Juguetes Mix ’N Move se vende por separado
Canada
TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm water
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
Notes Notas
Información sobre la garantía y las piezas de repuesto EE.UU
or/ó
Product Registration USA Inscription de votre produit au Canada
Registro del producto EE.UU