Rear Axle • L’essieu arrière
• El eje trasero
WARNING |
| MISE EN GARDE | ADVERTENCIA | |
Choking Hazard: | Danger d'étranglement: | de peligro de | ||
Remove and | enlevez et jetez | estrangulación: | ||
immediately | immédiatement les | Saque y deseche | ||
discard plastic | embouts de plastique | inmediatamente las | ||
end caps on the | sur l’essieu arrière. | tapas de plástico del | ||
rear axle. After | Après avoir enclenché | eje trasero. Después | ||
snapping on rear | l'essieu arrière, | de conectar el eje | ||
axle, check that |
| trasero, verifique | ||
rear axle is | l'essieu arrière est | que el eje trasero | ||
securely attached | attaché solidement en | esté bien conectado | ||
by pulling on | tirant sur l'assemblage | tirando del equipo | ||
brake assembly. | du frein. | de frenos. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 | SNAP! | |
ENCLENCHEZ! | ||
| ||
| ¡CHASQUIDO! |
Brake levers point toward rear of stroller.
Leviers des freins vers l’arrière de la poussette.
Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.
13