
7309329
WARNING MISE EN GARDE
FIRE AND EXPLOSION HAZARDSolvent and paint fumes can ignite or explode. To help
prevent a fire and explosion:
DGround the equipment and the object being
sprayed. See Grounding on page 10.
DUse in extremely well ventilated area.
DHold gun firmly to side of grounded pail when
triggering into pail.
DUse only electrically conductive paint hose.
DIf there is any static sparking while using the equip-
ment, stop spraying immediately. Identify and
correct the problem.
DEliminate all ignition sources such as pilot lights,
cigarettes, and static arcs from plastic drop cloths.
Do not plug in or unplug power cords or turn lights
on or off in the spray area.
DTo reduce the risk of static arcing which could result
in a fire or explosion and serious injury, use only
non–sparking tools.
DANGERS D’INCENDIE ETD’EXPLOSION Les vapeurs de solvant et de peinture peuvent s’en-
flammer ou exploser. Pour prévenir un incendie ou une
explosion :
DRelier l’équipement à la terre ainsi que l’objet de la
pulvérisation. Voir la rubrique Mise à la terre à la
page 10.
DA utiliser dans des endroits très bien ventilés.
DTenir le pistolet fermement contre la paroi d’un seau
mis à la terre lorsqu’on pulvérise dans le seau.
DUtiliser uniquement des flexibles de peinture
électroconducteurs.
DSi vous constatez la moindre formation d’étincelles
d’électricité statique lors de l’utilisation de l’équipe-
ment, cesser immédiatement la pulvérisation.
Identifier et résoudre le problème.
DÉliminer toutes les sources de feu, telles que veilleu-
ses, cigarettes et arcs d’électricité statique créés par
les toiles de peintre en plastique. Ne pas brancher
ni débrancher de cordons électriques ni allumer et
éteindre des lumières dans la zone de pulvérisation.
DPour réduire les risques d’arc d’électricité statique
pouvant provoquer un incendie ou une explosion et
causer des blessures graves, n’utiliser que de
l’outillage anti-étincelant.
WARNUNG ADVERTENCIA
BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHRDämpfe von Lösemitteln und Lacken können sich
entzünden oder explodieren. Durch folgende Maßnah-
men kann die Brand- und Explosionsgefahr verringert
werden:
DDas Gerät und das zu spritzende Objekt erden.
Siehe Abschnitt Erdung auf Seite 10.
DGerät nur in sehr gut belüfteten Bereichen
verwenden.
DBeim Spritzen in einen Eimer die Pistole fest an den
geerdeten Eimer drücken.
DNur elektrisch leitfähige Materialschläuche
verwenden.
DSollte während der Benutzung dieses Gerätes
statische Funkenbildung festgestellt werden, sofort
mit dem Spritzen aufhören. Den Fehler suchen
und beheben.
DMögliche Zündquellen, wie z.B. Dauerflammen,
Zigaretten und statische Elektrizität von Plastik-
Abdeckfolien, vermeiden. Im Spritzbereich kein
Stromkabel ein- oder ausstecken und keinen Licht-
schalter betätigen.
DUm die Gefahr statischer Funkenbildung zu verrin-
gern, die zu Brand oder Explosion und schweren
Verletzungen führen könnte, dürfen nur Werk-
zeuge verwendet werden, die keine Funken
verursachen.
PELIGRO DE INCENDIOS YEXPLOSIONESLos vapores de disolvente o de pintura pueden incen-
diarse o explotar. Para evitar un incendio o explosión:
DConecte a tierra el equipo y el objeto que esté
siendo pintado. Vea la sección Conexión a tierra, en
la página 10.
DUtilice este equipo en áreas muy bien ventiladas.
DSujete firmemente la pistola contra el lado de un
recipiente conectado a tierra mientras dispara la
pistola hacia el interior del mismo.
DUtilice únicamente mangueras conductoras
eléctricamente.
DSi se experimenta la formación de electricidad
estática durante el uso de este equipo, interrumpa
la operación de pulverización inmediatamente.
Identifique y corrija el problema.
DElimine toda fuente de ignición, tal como las luces
piloto, los cigarrillos y los arcos estáticos proceden-
tes de cubiertas de plástico. No enchufe ni desen-
chufe cables de alimentación ni apague ni encienda
las luces en el área de pulverización.
DPara reducir el riesgo de que se produzcan arcos
voltaicos, que podrían causar incendio o explosión y
lesiones graves, utilice únicamente herramientas
que no produzcan chispas.