3309363
Symbols/Symboles/Symbole/Símbolos

When you see a symbol in the manual, for example

refer to the WARNINGS on pages 3–5.

Quand vous rencontrez un symbole dans le manuel,

par exemple, reportez-vous aux MISES EN

GARDE, pages 3–5.

Wenn Sie in dieser Betriebsanleitung ein Symbol, wie zum

Beispiel ein sehen, lesen Sie bitte die WARN-

HINWEISE auf den Seiten 3–5.

Cuando vea un símbolo en el manual, por ejemplo

, consulte las ADVERTENCIAS de las

páginas 3–5.

WARNING MISE EN GARDE

EQUIPMENT MISUSE HAZARD

Equipment misuse can cause the equipment to rupture, mal-
function, or start unexpectedly and result in serious injury.
DRead all instruction manuals, tags, and labels before
operating the equipment.
DDo not exceed the maximum working pressure of the lowest
rated system component. See page 2 for maximum
working pressure of each package.
DDo not alter or modify equipment.
DDo not use hoses to pull equipment.
DWear hearing protection when operating this equipment.
DMoving parts can pinch or amputate your fingers.
DFollow all local, state, and national fire, electrical, and safety
regulations.

DANGER EN CAS DE MAUVAISE

UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT

Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer sa
destruction, un mauvais fonctionnement ou un démarrage
intempestif et causer des blessures graves.
DLire tous les manuels d’instructions, les panonceaux et les
étiquettes avant d’utiliser l’équipement.
DNe jamais dépasser la pression de service maximum de
l’élément le plus faible du système. Voir la pression de
service maximum de chaque appareil à la page 2.
DNe modifier aucun élément.
DNe jamais utiliser les flexibles pour tirer le matériel.
DPorter un casque anti-bruit pour faire fonctionner ce
matériel.
DLes pièces en mouvement risquent de pincer ou de section-
ner les doigts.
DRespecter toutes les réglementations locales, nationales et
fédérales en matière d’électricité et de sécurité.
WARNUNG ADVERTENCIA

GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE

GERÄTEVERWENDUNG

Mißbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Rissen und
Fehlfunktionen sowie zum unerwarteten Anlaufen des Gerätes
führen und somit schwere Verletzungen verursachen.
DAlle Handbücher, Warnschilder und Etiketten vor Inbetrieb-
nahme des Gerätes lesen.
DNiemals den zulässigen Betriebsüberdruck jener System-
komponente mit dem niedrigsten Nennwert überschreiten.
Nähere Informationen über den zulässigen Betriebs-
überdruck der einzelnen Geräte finden Sie auf Seite 2.
DGerät nicht verändern oder modifizieren.
DDie Schläuche nicht zum Ziehen des Gerätes verwenden.
DBei Betrieb dieses Gerätes Gehörschutz tragen.
DBewegliche Teile können Finger einklemmen oder abtren-
nen.
DAlle geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften betref-
fend Brandschutz und Anwendung elektrischer Geräte
sowie alle entsprechenden Sicherheitsvorschriften beach-
ten.

PELIGROS DEBIDOS A LA

UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL

EQUIPO

El uso incorrecto del equipo puede causar la ruptura del mismo,
su funcionamiento incorrecto o su puesta en marcha accidental
y causar heridas graves.
DConsulte todos los manuales de instrucciones, adhesivos y
etiquetas antes de trabajar con el equipo.
DNo exceda la presión máxima de funcionamiento de la
pieza de menor capacidad del sistema. Consulte en la
página 2 la presión máxima de trabajo de cada sistema.
DNo altere ni modifique el equipo.
DNo utilice las mangueras para tirar del equipo.
DUtilice protección en los oídos cuando se trabaje con este
equipo.
DLas piezas móviles pueden aprisionar o amputar los dedos.
DRespete todas las normas locales, estatales y nacionales
aplicables relativas a fuego, electricidad y la seguridad.