Great States 303-145, 404-14 Utilisation et Entretien, General care, Sharpening the cuning blades

Models: 404-14 303-145 304-14 204-14

1 8
Download 8 pages 14.64 Kb
Page 5
Image 5
Utilisation et Entretien

Usage and Care

Uso y Cuidado

Utilisation et Entretien

 

General care

Minimum care is required to assure smooth operation of your mower.

oTo avoid damage to the mower or cutting blades, keep the area to be mowed free from any debris.

oWe suggest a routine application of oil or lubricant (i.e. WD-40). This should be

applied to all cutting surfaces, the cutting reel axle shaft and wheels.

Sharpening the cuning blades

Pautas generales para el cuidado

Se requiere de un cuidado para asegurar que su podadora funcione sin inconvenientes.

oPara evitar los daiios a la podadora 0 alas cuchillas, mantenga libre de desechos el area que se ha de cortaro

oLe sugerimos que aplique con regularidad

un aceite u otro lubricante (p. ej.: WD-40). EI lubricante debe aplicarse a todas las superfi-

cies de corte, al eje del cilindro de corte y de las ruedas.

Entretien commun

Un entretien mini me est necessaire pour

assurer une operation continuelle de votre ton- deuse.

oPour eviter d'endommager votre tondeuse soyez sOr de retirer tous les corps etrangers sur la pelouse a tondre.

oUne application d'huileou lubrifiant (WD-40 par exemple) est recommandee sur les

lames coupantes, Ie moyeu de la barre des lames et les roues.

When the mower is properly lubricated and adjusted, sharpening should not be necessary for several years. However, the following steps will allow you to do the procedure yourself at relatively little expense.

oRemove the "E" rings, wheels and pinion from both sides of the mower (refer to figure 6).

Remove both pawls from the rectangular slots in reel shaft and reverse their positions (refer to figure 7).

oReverse the placement of the pinion gears.

oPlace the left pinion on the reel shaft. Replace the wheels and "E" rings,

Spread a thin layer of lapping compound on the front edge of the reel blades.

oAdjust the cutter bar blade has light but firm contact with the reel blades across the full

width of the cutter bar (refer to figure 8), CAUTION: Do not overtighten the adjusting screws, as this could damage the cutter bar. Both screws must be tight on the final adjustment.

oPush the mower in backward on a smooth

surface (such as a sidewalk or paved drive- way), Continue to do this until the reel blades rotate relatively free and front edge of the cutter bar blades polished.

Remove wheels; reverse pinions and pawl is on the right. CAUTION: Clean any grinding compound or debris from the cutter bar blades, reel blades, pinion and pawl. Lubricate axle and pinion with a light film of wheel bearing grease and replace wheels

and T'rings.

NOTE: It is recommended to use an industrial or valve lapping compound between 100-240 grit. This is usually available at an industrial or automobile supply store. If professional sharp- ening is required, consult your local yellow pages for lawn mower repair services.

Afilados de las cuchillas

Si la podadora se lubrica y se ajusta adecuada- mente, el afilado no debe ser necesario por varios anos. Sin embargo, el siguiente proce dimiento Ie permitira afilar las cuchillas, sin que tenga que incurrir en mayores gastos.

oRetire los aros en T',las ruedas y los pinones de ambos lados de la podadora (vea la lIustracion 6).

Retire ambos trinquetes de las ranuras rect- angulares que se encuentran en el eje del cilindro de corte e invierta sus posiciones podadora (vea la lIustraci6n 7).

Invierta la posicion de los pinones.

oColoque el pinon izquierdo en el extremo derecho del eje del cilindro y piMn derecho en el extremo Izquierdo del eje del cilindro. Vuelva a colocar las ruedas yaros en "E",

Aplique una capa fina de compuesto de puli- mento en el borde delantero de las cuchillas

del cilindro.

Ajuste la barra de corte para que la cuchilla de esta entre en contacto ligero (pero seguro) con las cuchillas del cilindro, a 10 ancho de la barra entera (vea la lIustracion

8). PRECAUCION: No apriete demasiado los tornillos de ajuste, ya que esto puede danar la barra de corte. AI finalizar el ajuste, ambos tornillos deben quedar bien apretados.

oEmpuje la podadora hacia atras sobre una superficie lisa (tal como una acera 0 un camino pavimentado). Continue haciendolo hasta que las cuchillas del cilindro roten libremente y el borde delantero de la cuchilla de la barra de corte quede bien pulida.

oQuite las ruedas, invierta los pinones y los trinquetes para que el borde biselado quede a la derecha. PRECAUCION: Quite el com- puesto de pulimento y los residuos de la cuchilla s del cilindro, de los pinones y de los trinquetes. Lubrique el eje y el pinon con una capa de grasa para cojinete de ruedas y vuelva a poner las ruedas yaros en "E".

NOTA: Se recomienda el uso de un compuesto para el pulimento industrial 0 de valvulas, con un indice de granulosidad ("grit") entre 100 Y 240. Este compuesto se puede obtener, por 10 general, en cualquier tienda de articulos indus- triales 0 para automoviles. Si se requiere de un afiliado profesional. consulte las paginas com- erciales de su guia telef6nica para servicios de reparaci6n de podadoras.

Pour aiguiser les lames

Si votre tondeuse est lubrifiee et ajustee pro- prement, I'aiguisagedes lames ne sera pas necessaire pour plusieurs annees. Cependant les instructions qui suivent vous aideront a Ie faire vous meme a tres peu de depense.

oSortez les anneaux de retenue "E", les roues

et pignons de chaque cote de la tondeuse (referez vous a I'illustration 6).

oSortez les deux encliquetages et transposez leur position.

oTransposez egalement Ie placement de I'en- grenage a pignon de chaque cote.

Mettez Ie pignon gauche sur Ie cote droit du

moyeu et Ie pignon droit sur Ie cote gauche. Remettez les roues et les anneaux de

retenue "E".

oEtander une couche tres legere de graisse sur Ie bord tranchant des lames,

Ajustez la barre des lames jusqu'a ce que la barre soit en contact solide mais leger avec Ie moyeu des lames (illustration 8). Faites attention de ne pas trop serrer les ecrous d'ajustement car r;ela pourrait endommager la barre coupante. Chaque ecrou doivent etre bien serres lorsque I'ajustement est fini.

Poussez la tondeuse en arriere sur un endroit lisse (comme sur un trottoir). Continuer jusqu'a ce les lames tournent facilement et que Ie bord de la barre des lames est poli.

oEnlever les roues, transposez les pignons et les encliquetages, de far;on que Ie biais des encliquetages soit sur la droite. ATTENTION: Nettoyez les debris de la barre des lames coupantes, les roues arriere, les pignons et les encliquetages. Lubrifiez I'essieuet Ie

pignon avec un film de graisse pour billes de roulement et remonter les roues et les

anneaux de retenue "E".

NOTE: II est recommande d'utiliser un lubrifi- ant entre 100-240 gres qui peut etre acheter a un magasin pour pieces automobiles. Si en aiguisage professionnel est desire, consultez votre bouquin de telephone pour trouver un service de reparation pour tondeuses.

4

Page 5
Image 5
Great States 303-145 Utilisation et Entretien, General care, Sharpening the cuning blades, Entretien commun, Uso y Cuidado