ADVERTENCIA – INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

P E L I G R O

RIESGO DE DESCARGA

!

´

´

ELECTRICA NO ABRIR.

´

PRECAUCIONS:

Para Prevenir el incendio o la descarga electrica, no

exponer este equipo a la lluvia o a la humedad

El símbolo de flecha relámpago dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al

usario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados en el interior del aparato,

los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque

eléctrico a las personas.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al

usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento

(servicio) en la documentación que acompaña al equipo.

El símbolo del relámpago con la punta de flecha que está situado junto a la terminal es para alertar al usuario que la terminal presenta un peligro cuando está activa.

1. LEA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de seguidad y operación de su equipo Hafler, deben ser leídas antes de que el equipo sea conectado dléctricamente.

2. CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO

Estas instrucciones de seguridad y operación, deben ser con- servadas para futuras referencias.

3. CUADROS DE ADVERTENCIAS

Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de operación, son importantes y deben ser seguidas.

un chasis energizado. Se asume que su longitud es suficiente para la mayoría de usos del equipo. El uso de extensiones y multienchufes no es recomendado, a menos que tengan el amperaje adecuado para poder suministrar la corrioente requerida pra la operación segura de todo el equipo conectado. Aun más, las extensiones deben proveer de la misma conec- ción aterrada de tres hiles. Es importante que el enchufe se pueda introducir completamente en el receptáculo. Nunca remeva el pin de aterramiento en un intento por conectar el cable en un receptáculo de dos hilos no aterrado: use un adap- tador de aterramiento que esté adecuadamente conectado a un punto de tierra.

4. SIGA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y deben ser seguidas.

5. CALOR

El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatu- ra, como por ejemplo: ventilaciones de calentadores, radi- adores, estufas/hornos, hogueras, etc.

6. VENTILACION

El equip debe ser usado en áreas con ventilación adecuada. Deben er tornadas las precauciones necesarias para no impedir el flujo de aire dentro y alrededor del aparato.

7. AGUA Y HUMEDAD

El equipo no debe ser usado en el agua ó alrededor de ésta, tales como en una bañera, tanque o áreas de nado. También, el equipo no debe ser usado en áreas propensas a inunda- ciones, tales como en un sótano.

8. FUENTES DE PODER

El equipo debe ser conectado a una fuente de poder del mismo voltaje y frecuencia que el indicado en el panel trasero sobre el punto de entrada del cable de corriente.

9. PROTECCION DEL CABLE DE CORRIENTE

Los cables de corriente deben ser dispuestos de forma tal que no interfieran con el movimiento de objetos en la sala: per- sonas, aspas de ventilación, carretillas, etc. También, es nece- sario tener cuidado de que el cable no esté punzado o cortado, y debe estar ubicado de forma tal que esto no ocurra, como podría suceder debajo de una alfombra o al pasar el cable por una esquina aguda, etc.

10. ATERRAMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE

El cable de corriente es del tipo aterrado de tres hilos, diseñado para reducir el riesgo de una descarga eléctrica procendent de

11. PERIODOS SIN USO

Durante períodos prolongados sin uso del equipo, el cable de corriente debe ser desconectado de la fuente de electrixidad.

12. LIMPIEZA

El equip debe ser limpiado solo en la forma que se detalla en las instrucciones de operación.

13. INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LIQUIDO

Deben ser tornadas precauciones con el fin de que objetos y/ó líquidos, tales como fluidos de limpieza y gaseosas, no sean derramados dentro del chassis del aparato.

14. DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO

Los equipos Hafler deben ser llevados a servicio por personal calificado cuando:

A.El cable de corriente ó el enchufe haya sido dañado, ó

B.Objetos ó líquido hayan sido introducidos ó derramado en el equipo, ó

C.El equipo haya sido expuesto a lluvia, ó

D.El equipo aparenta no operar normalmente ó exhibe un marcado cambio en su desempeño, ó

E.El equipo se ha caído, o el chassis ha sido golpeado.

15.SERVICIO

El usuario no deberá intentar darle servicio al equipo más allá de lo que está descrito en el instructivo de operación. Todo lo demás, deberá ser referido a servicio por personal calificado.

16. CARRETILLAS Y SOPORTES

El equipo podrá ser usado con carretillas y soportes que ten- gan la fortaleza y estabilidad suficiente para el uso previsto.

La combinación equipo/carretilla deberá ser movida con cuida- do. Rápidas paradas y arranques, excesiva fuerza y superficies imparejas, pueden causar el volcamiento del conjunto de car- retilla/equipo.

– 4 –

Page 6
Image 6
Hafler SR2300, SR2600 owner manual L I G R O

SR2600, SR2300 specifications

The Hafler SR2300 and SR2600 are high-performance power amplifiers designed for audio enthusiasts seeking to elevate their listening experience. These models are renowned for their remarkable sound quality, powerful performance, and innovative technologies, making them ideal for both home audio systems and professional applications.

Starting with the Hafler SR2300, this amplifier is a two-channel powerhouse capable of delivering up to 150 watts per channel at 8 ohms, and 225 watts per channel at 4 ohms. One of the key features of the SR2300 is its Class AB design, which strikes an optimal balance between efficiency and sound fidelity. The design minimizes distortion, allowing for clear and precise audio reproduction across a wide frequency range. The amplifier also boasts a frequency response of 20 Hz to 20 kHz, ensuring that both low and high frequencies are accurately represented.

The SR2300 is equipped with a high-performance, toroidal power transformer, which enhances its ability to deliver a stable power supply to the output stages, resulting in improved dynamic range and transient response. Additionally, the SR2300 features comprehensive protection circuitry, safeguarding the amplifier from overheating and short circuits, ensuring reliable operation even under demanding conditions.

In contrast, the Hafler SR2600 offers even more power and versatility, pushing out up to 250 watts per channel at 8 ohms and 400 watts at 4 ohms. This model maintains the same renowned Class AB architecture as the SR2300 but integrates additional features such as a balanced XLR input for enhanced connectivity and reduced noise, which is invaluable in professional audio settings. The SR2600 also incorporates advanced thermal management systems, allowing it to operate efficiently even during prolonged use at higher output levels.

Both models come with customizable gain control options, allowing users to tailor the output to their specific needs. Whether being used to drive high-efficiency speakers in a home theater setup or powering professional studio monitors, the Hafler SR2300 and SR2600 deliver rich, detailed sound that remains consistent across various listening environments.

In summary, the Hafler SR2300 and SR2600 stand out in the audio amplifier market with their robust design, high power output, and advanced technologies that prioritize sound quality and reliability. These amplifiers continue to be favored choices for both audiophiles and professionals, ensuring an engaging and immersive audio experience.