las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
1) | Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, |
| según se describe en esta guía de uso y cuidados. |
2) | Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo |
| las instrucciones de instalación antes de utilizarse. Observe las |
| instrucciones para conectarlo a tierra en la sección de |
| instalación. |
3) | Nunca desconecte su refrigerador tirando del cordón eléctrico. |
| Sujete siempre la clavija firmemente y retírela del contacto |
| evitando torcerla. |
4) | Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordón |
| eléctrico que muestre raspaduras o daños. No utilice ningún |
exclusivamente para ser instalado por separado. |
10) No opere su congelador en la presencia de gases |
explosivos. |
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
para futura referencia
CUIDADO
Antes de deshacerse de su refrigerador viejo retire las puertas del mismo y deje los estantes en el lugar de manera que sea difícil que algún niño entre jugando
2
3
4
5
| 6 | | LSA02W | | |
| | | | | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Freezer | Ice Cube Tray | Dip Tray | Full Width Shelves | Temperature | Door Storage |
Compartment | | | | Control | Shelf Width |
•No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12° Centígrados (55°F).
•Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador sobre una superficie sólida y nivelada alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor como la de los radiadores, rejillas de calefacción, estufas, etc. Cualquier desnivelación del piso debe ser corregido con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores frontales del refrigerador.
1.Remueva la tapa de la bisagra superior usando un desarmador de cabeza plana. Coloque el desarmador debajo del borde de la tapa y levante gentilmente.
2.Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un dearmador phillips.
3.Ajuste la puerta o ponga una goma espaciadora entre la puerta y la bisagra.
4.Coloque la tapa de la bisagra
superior al alinear la parte posterior de la tapa con la parte posterior de la bisagra. Presione firmemente en el
frente de la tapa hasta que abroche.
5) Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer |
cualquier reparación. Nota: Si por alguna razón este |
producto necesita ser reparado, recomendamos fuertemente |
que la reparación se lleve a cabo por un técnico calificado. |
Gracias por utilizar nuestro
producto . Este manual de fácil uso lo guiará para obtener los mejores
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR
Funciones Generales
Dial de Temperatura Ajustable:
Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura
6) | No emplee ningún aparato eléctrico o instrumento |
| punzocortante para descongelar su refrigerador. |
7) | Si su antiguo refrigerador no está siendo utilizado, |
| recomendamos quitarle las puertas. Esto reducirá los riesgos |
| de accidentes infantiles. |
8) | Una vez que su refrigerador se encuentre operando, no toque |
| las superficies frías en el compartimento del congelador, |
resultados de este congelador.
Recuerde de tomar nota del modelo y numero de serie. Estos se encuentran en la etiqueta en la parte trasera de la unidad.
Numero de serie
Fecha de compra
Desempaquetado de Su Refrigerador
1. | Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de |
| espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios |
| del refrigerador en el interior y exterior. Deslice y saque la |
| protección de plástico o espuma usada para proteger al |
| compresor de daños durante el envío debido a la vibración y |
| los golpes. |
2. | Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta |
Parte Superior | 50 mm |
Parte Posterior | 50 mm |
Requerimientos Eléctricos
• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, |
15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer |
funcionar el refrigerador. |
• Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer |
tiene 7 ajustes además del ajuste "off" (apagado). El 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. El girar el dial hasta "OFF" (apagado) detiene el enfriamiento en ambas secciones del refrigerador y congelador. Primero, ajuste el dial a 4 y permita que pasen 24 horas antes de ajustar la temperatura a sus necesidades.
(Nota: Si el refrigerador ha sido colocado en una posición horizontal o inclinada durante algún periodo de
Descongelación de Su Refrigerador
(vea la fig. # 3)
• Su compartimiento del congelador puede ser anchura |
completa o media anchura dependiendo de su compra modelo |
• Para una eficiencia de energía máxima, descongele la sección |
especialmente si sus manos se encuentran húmedas o |
mojadas. Su piel puede adherirse a estas superficies |
extremadamente frías. |
Adjunte la factura de compra a este manual.
La misma será necesaria para hacer uso de los servicios de garantía.
adhesiva o los materiales impresos antes de encender el |
refrigerador. |
Circulación Adecuada del Aire
•Para asegurar que su refrigerador funcione con la eficiencia máxima para la que fue diseñado, éste debe ser instalado en un lugar donde haya una circulación de aire adecuada, conexiones eléctricas y de tubería.
•Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse alrededor del refrigerador:
pata de conexión a tierra para poder conectar en un |
tomacorriente bifásico. Esto sería una práctica muy peligrosa |
ya que no proveería al refrigerador con una conexión a tierra |
adecuada y podría resultar un riesgo de descarga eléctrica. |
Las Cuerdas de la extensión
•Evita el uso de una cuerda de la extensión a causa de peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es necesario utilizar una cuerda de la extensión, utilice sólo una cuerda de 3 alambres de extensión que tiene un de 3 hojas molió tapón y una salida de 3 ranuras que aceptarán el tapón. La calificación marcada de la cuerda de la extensión debe ser igual a o más que la calificación eléctrica del aparato.
tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad.)
Entrepaños Interiores del Refrigerador
Para sacar o ajustar un entrepaño deslizable de ancho completo: (vea la fig. # 2)
1.Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente hasta sacarlo completamente.
2.Para volver a colocar el entrepaño, deslice cuidadosamente el entrepaño hacia dentro.
del congelador cuando la escarcha que se acumula en las |
paredes del congelador tenga un grosor de 6 mm o más. |
Tenga en cuenta que la escarcha tiende a acumularse más |
durante los meses de verano. |
fig. 3
Descongelación de Su Refrigerador (con’t)
•Para descongelar el congelador, retire los alimentos y la charola para cubos de hielo del compartimento del congelador. Su modelo puede requerirle colocar la bandeja del goteo bajo sección del congelador (véase fig 3). Para descongelar, gire dial del control de temperatura a la posición de "OFF" (Apagado). La descongelación generalmente se lleva a cabo en unas cuantas horas. Para descongelar más rápido, mantenga la puerta abierta y coloque un recipiente con agua tibia dentro del refrigerador.
•Durante el ciclo de descongelación, el agua se acumulará en la charola de goteo. Puede que tenga que vaciar la charola de goteo durante el proceso de descongelación. No la desatienda. (vea la fig. # 3)
•Después de descongelar, vacíe y limpie la charola de goteo, al igual que el interior del refrigerador. Ahora puede reajustar su refrigerador a la temperatura desea y volver a meter la comida.
Ruidos de Operación Normales
•Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento.
•El control del termostato hará "clic" cuando se encienda y se apague.
Verificación de Problemas
El refrigerador no funciona:
•Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado).
•Revise que el refrigerador esté conectado.
•Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
La temperatura de los alimentos parece estar demasiado tibia:
• Apertura constante de la puerta. |
• Dele tiempo a los alimentos tibios para que puedan alcanzar |
una temperatura fresca o de congelación. |
• Revise que los empaques estén bien sellados. |
• Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío. |
•Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un largo periodo de tiempo.
•Revise que el empaque esté bien sellado.
•Revise que las puertas estén completamente cerradas
Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador:
•Esto es normal durante periodos de alta humedad.
•Apertura constante o prolongada de la puerta.
•Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados.
El refrigerador despide un olor:
• Necesita limpiar el interior. |
• Los alimentos envueltos o sellados inadecuadamente están |
Garantía Limitado
¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de:
12 meses de mano de obra
12 meses en componentes
5 años en el sistema sellado
La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparación que esté bajo garantía.
EXCEPCIONES: Garantía por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento
3.Localice su centro de servicio autorizado más cercano.
Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a su domicilio, por favor llame al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADÁ.
Daños por instalación inadecuada. Daños por transportación.
Defectos que no sean por manufactura. Daños por negligencia, abuso,
accidente, alteraci-ón, falta de cuidado adecuado y de mantenimiento, o conexión a tensión eléctrica incorrecta.
Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador
La temperatura de los alimentos es demasiado fría:
La puerta del refrigerador/congelador no cierra
Daños que no sean por uso doméstico. Daños por servicio que no sea
Limpieza y Mantenimiento
Advertencia:
Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte.
Precaución:
Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones
•El aplicar un poco de vaselina en el lado articulado de los empaques mantendrá el empaque flexible y asegurará un sellado apropiado.
Interrupciones de Energía
• Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía |
debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el |
cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando |
ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la |
•Si el ajuste del control de temperatura es muy frío, ajústelo a una temperatura más cálida y permita que pasen varias horas hasta que la temperatura se ajuste.
El refrigerador se enciende frecuentemente:
•Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante durante temperaturas altas y días húmedos.
correctamente:
•Nivele el refrigerador.
•Revise que no haya obstrucciones como contenedores de alimentos, la cubierta del cajón para frutas y verduras, entrepaños, recipientes, etc.
(únicamente en taller)
90 días en componentes Ninguna otra garantía es válida
¿Qué está cubierto?
1. | Los componentes mecánicos y eléctricos que cumplen con |
| alguna función de este aparato durante un plazo de 12 |
| meses. Esto incluye cualquier componente con excepción de |
| acabados y molduras. |
2. | Los componentes del sistema sellado, como por ejemplo: |
proporcionado a través de un distribuidor o centro de servicio
autorizado. Molduras decorativas o focos reemplazables. Envío y transportación.
Mano de obra (después de los primeros 12 meses).
ESTA GARANTIA LIMITADA ES PROVISTA EN SUSTITUCION A CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A CIERTO PROPOSITO.
personales o daños al producto.
En general:
•Prepare una solución de limpieza de 3-4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Use una esponja o un trapo suave, humedecidos con la solución de limpieza, para limpiar su refrigerador.
•Enjuague con agua limpia tibia y seque con un trapo suave.
•No use químicos fuertes, abrasivos, amoniaco, cloro, detergentes concentrados, disolventes o estropajos metálicos. ALGUNOS de estos químicos pueden disolver, dañar y/o decolorar su refrigerador.
Empaques de la puerta:
•Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de acuerdo a las instrucciones generales. Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles para asegurar un sellado apropiado.
electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable |
eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna. Si ocurre una |
interrupción en el sistema eléctrico durante un periodo |
prolongado, inspeccione y deseche los alimentos |
descongelados o echados a perder en el refrigerador o |
congelador. Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo. |
Vacaciones y Mudanza
•Durante ausencias largas o vacaciones, vacíe la comida del refrigerador y congelador, coloque el DIAL de temperatura a la posición de "OFF" (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo a la sección de "Limpieza general". Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior. Al mudarse, siempre traslade el refrigerador verticalmente. No lo traslade con la unidad colocada horizontalmente. Pudiera ocurrir un posible daño el sistema sellado.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de " al 1-877-
337-3639 (Válido solo en E.U.A.)
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARENTIA
R
| LG |
RF-9999-165 | Sourcing |
Issued: March-04 | |
compresor hermético, condensador, y evaporador, por |
defectos de manufactura durante un plazo de 5 años a partir |
de la fecha de compra. Cualesquier daños a tales |
componentes causados por abuso mecánico o manejo o |
transportación inadecuada no serán cubiertos. |
¿Qué se hará?
1.Repararemos o reemplazaremos, a discreción nuestra, cualquier componente mecánico o eléctrico que se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo así especificado.
2.No habrá cargos para el comprador por las partes y la mano de obra en cualesquier artículos cubiertos durante el periodo inicial de 12 meses. Al término de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantía restante. La mano de obra no está provista y debe ser cubierta por el cliente.
El amparo provisto por esta garantía es de uso exclusivo y se otorga en sustitución a cualquier otro amparo.
Esta garantía no cubre daños incidentales o sus derivados, por lo que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. En ciertos estados no se permiten restricciones en lo que se refiere a la duración implícita de una garantía, por lo que las anteriores restricciones pueden serle ajenas.
Esta garantía le otorga ciertos derechos legales y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales varían de estado a estado.
LG
Sourcing