Contents
Deluxe de lujo
BrewStation
READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR
Questions?
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
wWARNING
This appliance is intended for household use only
OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION
Additional Information
Optional Accessories
Parts and Features
Cleaner and Descaler Water Filter
To Order Call
Brew Options
How to Make Coffee
Maximum Amount of Automatic Drip Coffee to Use in BrewStation
Coffee
840160500 nv02.qxd 1/31/07 1027 AM Page
How to Make Coffee
Set Auto Off hours to 1, 2, 3, or
840160500 nv02.qxd 1/31/07 1100 AM Page
How to Make Iced Coffee
Set Auto Off Hours to
Programming
Water Filter Optional Accessory
Water Filter
1 15min
To Order Cleaner/Descaler Call
Cleaning
1.800.851.8900 U.S. 1.800.267.2826 Canada
Inside Coffee Tank
Permanent Gold Tone Filter
PROBABLE CAUSE
Troubleshooting
POTENTIAL PROBLEM
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada
Limited Warranty
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S In Canada In Mexico
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
wAVERTISSEMENT
Levier
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Bas du réservoirDistributeur de café
Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique
AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
Renseignements additionnels
Pour commander, appelez les numéros suivants
Accessoires en option
01-800-71-16-100 Mexique ou visitez le site Web hamiltonbeach.com
Couvercle Filtre à café permanent de couleur or
Comment faire votre café
Options d’infusion
8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 1042 AM Page
Comment faire votre café
Réglez Auto Off arrêt automa- tique à 1, 2, 3 ou
8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 1102 AM Page
Comment faire du café glacé
Réglez Auto Off arrêt automa- tique à
Programmation
Filtre à eau accessoire en option
Filtre à eau
1 15min
Nettoyage
Pour commander un nettoyant/détartrant, appelez les numéros suivants
1.800.851.8900 U.S. 1.800.267.2826 Canada 01.800.71.16.100 Mexique
ou visitez le site Web hamiltonbeach.com
Filtre permanent de couleur or
Nettoyage
CAUSE PROBABLE
En cas de panne
PROBLÈME POSSIBLE
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Aux USA Au Canada Au Mexique
Garantie limitée
Peligro de choque eléctrico
wADVERTENCIA
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD
Información adicional
Accesorios Opcionales
Piezas y Características
Para solicitar llame al
Tapa
1-4 TAZAS
Opciones de preparación
FLAVOR+ SABOR+
840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 837 AM Page
Cómo preparar café
Configure las horas de apagado automático en 1, 2, 3, o
Configure las horas de apagado automático en
Cómo preparar café helado
23/4 cucharadas soperas de café molido por taza
840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 837 AM Page
Filtro de agua accesorio opcional
Programación
Para solicitar un filtro de agua
1 15min
Para solicitar limpiador/quitasarro llame al
Limpieza
1.800.851.8900 EE.UU. 1.800.267.2826 Canadá
Dentro del depósito de café
Filtro permanente dorado
CAUSA PROBABLE
Detección de problemas
PROBLEMA POTENCIAL
840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 837 AM Page
PÓLIZA DE GARANTÍA
Grupo HB PS, S.A. de C.V Monte Elbruz No. 124 Int
Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31
Distrito Federal
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V
Nuevo Leon
Jalisco
840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 837 AM Page
840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 837 AM Page
Tipo
Modelos
47451
120 V~