
Symbols | Symbole | Symboles | Simboli |
WARNING | WARNUNG | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA |
The following show | Die folgenden Symbole | Les symboles suivants | Di seguito mostriamo i |
symbols used for the | werden für diese Maschine | sont utilisés pour l’outil. | simboli usati per la |
machine. Be sure that | verwendet. Achten Sie | Bien se familiariser avec | macchina. Assicurarsi di |
you understand their | darauf, diese vor der | leur signification avant | comprenderne il |
meaning before use. | Verwendung zu verstehen. | d’utiliser l’outil. | significato prima dell’uso. |
|
|
| Read all safety | Lesen Sie sämtliche | Lire tous les avertissements | Leggere tutti gli |
|
|
| warnings and all | Sicherheitshinweise und | de sécurité et toutes les | avvertimenti di sicurezza e |
|
|
| instructions. | Anweisungen durch. | instructions. | tutte le istruzioni. |
|
|
| Failure to follow the | Wenn die Warnungen und | Tout manquement à | La mancata osservanza degli |
|
|
| warnings and | Anweisungen nicht befolgt | observer ces avertissements | avvertimenti e delle |
|
|
| instructions may result | werden, kann es zu | et instructions peut | istruzioni potrebbe essere |
|
|
| in electric shock, fire | Stromschlag, Brand und/ | engendrer des chocs | causa di scosse elettriche, |
|
|
| and/or serious injury. | oder ernsthaften | électriques, des incendies et/ | incendi e/o gravi lesioni. |
|
|
|
| Verletzungen kommen. | ou des blessures graves. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Do not use a power tool | Verwenden Sie die | N'utilisez jamais un outil | Non usare un utensile |
|
|
| in the rain and moisture | Heckenschere nicht im | électrique sous la pluie ou | elettrico sotto la pioggia e |
|
|
| or leave it outdoors | Regen oder bei Feuchtigkeit, | en présence d'humidité. Ne | nell’umidità né lasciarlo |
|
|
| when it is raining. | und belassen sie das Gerät | le laissez jamais sous la | all’aperto quando piove. |
|
|
|
| bei Regen nicht im Freien. | pluie, même à l'arrêt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Only for EU countries | Nur für | Pour les pays européens | Solo per Paesi UE |
|
|
| Do not dispose of electric | Werfen Sie | uniquement | Non gettare le |
|
|
| tools together with | Elektrowerkzeuge nicht in | Ne pas jeter les appareils | apparecchiature elettriche |
|
|
| household waste material! | den Hausmüll! | électriques dans les ordures | tra i rifiuti domestici. |
|
|
| In observance of European | Gemäss Europäischer | ménagères! | Secondo la Direttiva |
|
|
| Directive 2002/96/EC on | Richtlinie 2002/96/EG über | Conformément à la directive | Europea 2002/96/CE sui |
|
|
| waste electrical and | Elektro- und Elektronik- | européenne 2002/96/EG | rifiuti di apparecchiature |
|
|
| ||||
|
|
| electronic equipment and | Altgeräte und Umsetzung | relative aux déchets | elettriche ed elettroniche e |
|
|
| its implementation in | in nationales Recht | d’équipements électriques | la sua attuazione in |
|
|
| accordance with national | müssen verbrauchte | ou électroniques (DEEE), et à | conformità alle norme |
|
|
| law, electric tools that have | Elektrowerkzeuge getrennt | sa transposition dans la | nazionali, le |
|
|
| reached the end of their | gesammelt und einer | législation nationale, les | apparecchiature elettriche |
|
|
| life must be collected | umweltgerechaten | appareils électriques doivent | esauste devono essere |
|
|
| separately and returned to | Wiederververtung | être collectés à part et être | raccolte separatamente, al |
|
|
| an environmentally | zugeführt werden. | soumis à un recyclage | fine di essere reimpiegate |
|
|
| compatible recycling |
| respectueux de | in modo |
|
|
| facility. |
| l’environnement. |
|
5