ADVERTENCIA: TODO EL SERVICIO DE ESTA UNIDAD DEBE SER REALIZADO SÓLO POR PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO POR HOMEDICS.

Tratamientos faciales sencillos y suavizadores con su humedecedor en el hogar

Gracias por adquirir el Sauna facial. Éste, al igual que todos los artículos de Homedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable.

HoMedics se dedica a mejorar su salud a través de la innovación. Sin embargo, usted nunca deberá sustituir la ayuda médica profesional por éste o cualquier otro producto de cualquier fabricante. La persistencia de dolores y síntomas pueden indicar una dolencia más grave.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.

PELIGROPARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:

Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo.

NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desconéctelo de inmediato.

NO lo use mientras se baña o ducha. Úselo en un área seca.

NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina opileta.

NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DE CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO OLESIONES A LAS PERSONAS:

Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por, en o cerca de niños, personas minusválidas o incapacitadas.

NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíeel producto al Centro de servicio HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No envuelva el cable alrededor del artefacto.

Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas.

NO lo use debajo de una manta o almohada.

NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

NUNCA haga funcionar el artefacto con las aberturas de aire bloqueadas. Mantengalas aberturas de aire libres de pelusas, cabellos y similares.

NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

NO lo use al aire libre.

NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde seestá administrando oxígeno.

Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off” (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente.

Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual.

NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics.

Desenchufe el artefacto antes de llenarlo. Llénelo solamente con agua. No lo llene por encima del nivel máximo.

NO use aditivos.

No utilice un alargador con este aparato.

Nunca sostenga este sauna facial cerca de su cara en una sola posición ya que puede provocar quemaduras.

Use el artefacto únicamente sobre una swuperficie nivelada o firme.

10

11

Page 6
Image 6
HoMedics FAC-2 instruction manual Importantes Instrucciones DE Seguridad