2120

Cómo usa la tabla de la Masa Muscular

1) Busque su peso (aproximado) en el lado izquierdo de la tabla.
2) Siga esa línea hasta encontrar su Masa Muscular en libras, como indicado por
labáscula.
3) Finalmente, siga esa columna hacia abajo hasta el % de Masa Muscular.
Recuerde,el 30% es normal para las mujeres, y el 40% es normal para los hombres.
* Usted puede usar también la fórmula en página 7 para aproximar mejor el porcentaje
de su Masa Muscular.

¿Por qué debo controlar mi Densidad Mineral Ósea?

Sus huesos contienen vasos sanguíneos, células nerviosas y células óseas vivas.
Todoesto es mantenido junto por un soporte de material duro, no vivo, que contiene
calcio y fósforo.
Este escáner de composición corporal evalúa el peso del contenido mineral óseo no
vivo. Esta información es importante para controlar y mantener huesos saludables por
medio de ejercicio y de una dieta rica en calcio.
Un nivel saludable de densidad mineral ósea es diferente según la edad y el sexo.
Porejemplo, una MUJER de 26 años debería tener un contenido mineral óseo de
cercade 6 libras, mientras que un HOMBRE de 26 años se considera que tiene un
contenido mineral óseo saludable entre 6 y 8 libras. (Rico et al. 1993). Para los niños
entre 10y 16 años, el contenido mineral óseo saludable es entre 1,76 y 4,86 libras
(Faulkneret al. 1993).
ADVERTENCIAS:Las medidas proporcionadas no deben sustituir la verificación del
médico de la intensidad mineral ósea o de la osteoporosis. Consulte siempre a su
médico para determinar cuál es lo correcto para usted.

¿Cómo se define un Atleta?

Se considera un atleta una persona que lleva a cabo una actividad aeróbica por
10horas o más por semana y su corazón late a 60 latidos por minuto en condiciones de
descanso. Estas personas deben seleccionar el Modo Atleta para lograr resultados más
precisos. El Modo Atleta puede seleccionarse sólo para adultos de 18 años o más.
Resolución de problemas
Tiene que estar descalzo para realizar las mediciones de la composición corporal.
Paralograr una lectura más precisa y coherente, humedezca sus pies con un paño
húmedo, dejándolos ligeramente húmedos antes de pararse sobre la HealthStation.
Asegúrese de que sus pies queden centrados sobre los electrodos.
La condición de la piel de la parte inferior de sus pies puede afectar la lectura.
Losefectos naturales de la edad o de la actividad pueden hacer que esta piel se
endurezca. Tome la lectura con los pies limpios y apenas húmedos para lograr una
mayor precisión.
1. Err0en pantalla: Error de inicialización. Se aconseja al usuario tomar nuevamente
la medida para un resultado preciso.
2. Err1en pantalla: Uso incorrecto o cuerpo inestable. Tome la medida nuevamente.
3. Err2en pantalla: Advertencia de sobrecarga. Retire el peso de inmediato;
delo contrario se ocasionará un daño permanente a la unidad.
4. Err3en pantalla: Error de contacto. No puede medirse la impedancia.
Asegúresede que está parado sin moverse y mantenga el
mayor contacto entre sus pies y los contactos metálicos.
Limpiela parte inferior de sus pies con un paño húmedo,
déjelos apenas húmedos, yvuelva a tomar la medida.
5. Err4en pantalla: El porcentaje de grasa corporal está por encima del límite
técnico. Limpie la parte inferior de sus pies con un paño húmedo,
déjelos apenas húmedos, y vuelva a tomar la medida.
6. Err5en pantalla: El porcentaje de agua corporal total está fuera del límite.
Humedecer los pies puede ayudar a mejorar el contacto.
7. LOen pantalla: Cuando aparece “LO” cambie la batería.
Cuidados y Mantenimiento
1. No desarme la HealthStation más que para el cambio de batería; no contiene
piezas que necesiten servicio por parte del usuario. Puede producirse un daño
sila unidad no es manejada adecuadamente.
2. Retire la batería cuando no se use la unidad por mucho tiempo.
3. Limpie la unidad con un paño apenas húmedo luego de usar. No utilice solventes
ni sumerja la unidad en el agua.
4. Evite el excesivo impacto o vibración de la unidad, como dejarla caer al piso.
El producto está concebido para el uso doméstico o de consumo solamente;
noestá diseñado para uso profesional en hospitales o instalaciones médicas.
Nota:En caso de cualquier problema relacionado con el uso de esta
HealthStation, sírvase llamar a: 800-466-3342, entre las 8:30 a.m. y las
5:00p.m. hora del este o póngase en contacto con el Servicio al Cliente
porcorreo electrónico: cservice@homedics.com

SC-520.qxd 7/11/06 9:15 AM Page 21